Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THROUGH-THE-WALL AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 10
CLIMATISEUR MURAL
Manual du propriétaire.................11 - 20
AIRE ACONDICIONADO DE PARED
Manual del propietario..................21 - 30
www.Danby.com
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DTAC100F1WDB
DTAC120F1WDB
2019.01.22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DTAC100F1WDB

  • Page 1 Owner’s Manual......1 - 10 MODEL • MODÈLE • MODELO CLIMATISEUR MURAL Manual du propriétaire....11 - 20 DTAC100F1WDB DTAC120F1WDB AIRE ACONDICIONADO DE PARED Manual del propietario....21 - 30 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2019.01.22...
  • Page 2: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Page 3: Grounding Instructions

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS All wiring must comply with local and national This appliance must be grounded. Grounding codes and must be installed by a qualifi ed reduces the risk of electrical shock by providing an electrician.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS AIR CONDITIONER ACCESSORIES GRILLE INSTALLATION 1. 1” x 1 1/2” x 84” Stuffer seal The installation of a this air conditioner requires the 2. 17” long Tapered spacer blocks (x2) installation of a compatible air conditioner sleeve, 3. 4 1/2” x 3 1/2” x 1 1/2” Centering support which should be purchased separately.
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS GROUNDING WIRE WALL FRAME The installation of the grounding wire is an optional Place the appliance inside the wall sleeve. Install step. If the grounding wire will be used, it should be the long stuff seal between the wall sleeve and the installed before the appliance is placed inside the appliance to ensure the enclosure is sealed.
  • Page 6: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL REMOTE CONTROL 1. Display Panel: Displays the set temperature, the 1. Mode Button: Used to choose the operating ambient temperature and the timer settings. To mode: cool, fan, dry and auto. change the temperature scale being displayed, press the up and down buttons at the same time.
  • Page 7: Remote Control Batteries

    OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL BATTERIES This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003 standard. CAN ICES-3 (B) The remote control requires two AAA alkaline This equipment has been tested and found to batteries (included). Batteries should be replaced comply with the limits for a Class B digital device, when: pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8: Function Instruction

    OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION INSTRUCTION Timer Function Operating Modes The Timer Function can be used to turn the appliance on or off after a set period of time. There are four operating modes to choose from. Press the Mode Button repeatedly to choose the Auto On Function desired mode.
  • Page 9: Care & Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE & MAINTENANCE AIR FILTER Energy Saver Function The air fi lter should be cleaned approximately every The Energy Saver Function will automatically cycle 2 weeks. The air fi lter may require more frequent the fan on and off when the compressor is not in use cleaning if there is signifi...
  • Page 10 TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Appliance will not operate •...
  • Page 11 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Page 12: Besoin D'assistance

    Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Page 13 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à et nationaux et doit être installé...
  • Page 14: Accessoires Climatiseur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES CLIMATISEUR INSTALLATION DE LA GRILLE 1. 1“ x 1 1/2” x 84” bourrage de joint L’installation d’un climatiseur de ce type nécessite 2. Blocs d’espacement coniques de 17” (x2) l’installation d’un manchon de climatiseur 3. 4 1/2“ x 3 1/2” x 1 1/2“ blocs de support de compatible, à...
  • Page 15: Fil De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FIL DE MISE À LA TERRE CADRE DE MUR L’installation du fi l de terre est une étape facultative. Placez l’appareil dans la gaine murale. Installez le Si vous utilisez le fi l de terre, installez-le avant de joint long entre le manchon mural et l’appareil pour placer l’appareil dans le manchon mural.
  • Page 16: Panneau De Contrôle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température 1. Bouton de mode: Utilisé pour choisir le mode réglée, la température ambiante et les réglages de fonctionnement: froid, ventilateur, sec et de la minuterie. Pour changer l’échelle de automatique.
  • Page 17: Piles De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B) La télécommande nécessite deux piles alcalines Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées aux limites d’un appareil numérique de classe B, lorsque: conformément à...
  • Page 18: Instructions De Fonction

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fonction de minuterie INSTRUCTIONS DE FONCTION Modes de fonctionnement La fonction minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période défi nie. Il existe quatre modes de fonctionnement à choisir. Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode pour Fonction de démarrage automatique choisir le mode désiré.
  • Page 19: Soins Et Entretien

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR Fonction économiseur d’énergie Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les La fonction économiseur d’énergie allumera deux semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un automatiquement le ventilateur lorsque le nettoyage plus fréquent s’il y a des squames compresseur n’est pas utilisé...
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
  • Page 21 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 22 Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Page 23 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Todo el cableado debe cumplir con los códigos Este aparato debe estar conectado a tierra. La locales y nacionales y debe ser instalado por puesta a tierra reduce el riesgo de descarga un electricista califi...
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACCESORIOS DE AIRE ACONDICIONADO INSTALACION DE PARRILLA 1. Sello de relleno de 1“ x 1 1/2” x 84“ La instalación de este acondicionador de aire 2. Bloques espaciadores cónicos de 17“ de largo requiere la instalación de un manguito de (x2) acondicionador de aire compatible, que debe 3.
  • Page 25: Bloques De Apoyo

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CABLE DE TIERRA MARCO DE PARED La instalación del cable de puesta a tierra es un Coloque el aparato dentro de la manga de la paso opcional. Si se utilizará el cable de conexión pared. Instale el sello de material largo entre el a tierra, debe instalarse antes de que el aparato se manguito de la pared y el aparato para asegurarse coloque dentro del manguito de la pared.
  • Page 26: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO 1. Panel de visualización: Muestra la temperatura 1. Botón de modo: Se utiliza para elegir el modo ajustada, la temperatura ambiente y los ajustes de funcionamiento: frío, ventilador, seco y del temporizador. Para cambiar la escala de automático.
  • Page 27: Pilas Del Control Remoto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PILAS DEL CONTROL REMOTO Este aparato digital de Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B) El mando a distancia requiere dos pilas Este equipo ha sido probado y cumple con los alcalinas AAA (incluidas). Las baterías deben ser límites para un dispositivo digital de Clase B, de reemplazadas cuando: acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Page 28: Modos De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIÓN DE LA FUNCIÓN Función del temporizador Modos de funcionamiento La función de temporizador se puede utilizar para encender o apagar el aparato después de un período de tiempo determinado. Hay cuatro modos de funcionamiento a elegir. Pulse el botón de modo repetidamente para seleccionar Función encendido automático el modo deseado.
  • Page 29: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE Función de ahorro de energía El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente La función de ahorro de energía encenderá y cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir apagará...
  • Page 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Page 31 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Page 32 MODEL • MODÈLE • MODELO DTAC100F1WDB DTAC120F1WDB Printed in China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...

Ce manuel est également adapté pour:

Dtac120f1wdb

Table des Matières