Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WUU24T09FF
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WUU24T09FF

  • Page 1 Lave-linge WUU24T09FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    35 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 35 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    37 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 37 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    44 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 44 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 44 15 Réglages de base.....    45 15.1 Aperçu des réglages de base........ 45 15.2 Modification des réglages de base ........ 46 16 Nettoyage et entretien .....    46 16.1 Conseils d'entretien de l'ap- pareil........ 46 16.2 Nettoyage tambour.... 46...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonction- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels nement de l’appareil.
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 39 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr ATTENTION ! 3.3 Mode économie d‘énergie Les objets qui restent dans le tam- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- bour et qui ne sont pas destinés au dant une longue période de temps, il fonctionnement de l'appareil peuvent passe automatiquement en mode entraîner des dommages matériels économie d'énergie.
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15: Retrait Des Cales De Trans- Port

    Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17: Branchement De L'appareil

    Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
  • Page 18: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 66. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 20: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Tuyau d'évacuation d'eau pompe d'évacuation...
  • Page 21: Bac À Produits

    Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 41 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Lavage Statut du programme Rinçage Statut du programme Essorage...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description ⁠ Système de clignote : le système de contrôle automa- contrôle de la ten- tique de tension détecte les diminutions sion inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. Le programme se met en pause. Remarque : Le programme se poursuivit lorsque la tension est à...
  • Page 25: Touches

    Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 27. Touche Sélection Description Départ/Pause/Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge ou mettez-le en pause.
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection Description Rinçage suppl. ¡ activer Pour activer ou désactiver le lavage avec plus d'eau et un rinçage supplé- ¡ désactiver mentaire. Recommandé pour les peaux particu- lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce.
  • Page 27: Programme

    Programme fr ⁠ ⁠ Prélavage Vitesse d'essorage - - ⁠ ⁠   - - (cuve pleine) ⁠ ⁠ Rinçage suppl. – ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme ⁠ Prélavage Vitesse d'essorage - - ⁠   - - (cuve pleine) ⁠ Rinçage suppl. – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) Rinçage suppl. – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme – – – Prélavage Vitesse d'essorage - - –   - - (cuve pleine) – – Rinçage suppl. – – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 1200 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – Prélavage Vitesse d'essorage - - –   - - (cuve pleine) – Rinçage suppl. – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) Rinçage suppl. SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) Rinçage suppl. – – SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – Prélavage Vitesse d'essorage - - ⁠   - - (cuve pleine) ⁠ Rinçage suppl. ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35: Accessoires

    Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 36 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez de la lessive en poudre tée. dans le compartiment II. Pour éviter la formation de Versez environ 1 litre d'eau dans le mousse, utilisez uniquement la compartiment II. moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 37: Linge

    Linge fr – certaines taches tenaces et in- Linge 11 Linge crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- Linge raître complètement 11.1 Préparation du linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge Remarque : Respectez les consignes – ne frottez pas les tâches ré- de sécurité...
  • Page 38: Symboles D'entretien Figurant Sur Les Étiquettes D'entretien

    fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
  • Page 39: Recommandation De Lessive

    Lessive et produit d'entretien fr 12.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à...
  • Page 40: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- 13.2 Réglage d'un pro- sage sur l'emballage du fabricant. gramme ¡ Adaptez les quantités de dosage à la quantité...
  • Page 41: Introduction Du Linge

    Utilisation de base fr 13.4 Introduction du linge 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- Si vous commandez le doseur rité → Page 4 et de prévention des comme accessoire, vous devez l'utili- dommages matériels → Page 11 ser. afin de pouvoir utiliser votre appa- Tirez le bac à...
  • Page 42: Utiliser Le Doseur Pour De La Lessive Liquide

    fr Utilisation de base Réintroduisez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. 13.6 Utiliser le doseur pour Insérez le bac à produits. de la lessive liquide 13.7 Ajout de la lessive et du Pour doser la lessive liquide, vous produit d'entretien pouvez utiliser un doseur dans le bac à...
  • Page 43: Adaptation De L'heure Fin Dans Avant Le Démarrage Du Programme

    Utilisation de base fr Appuyez sur Départ/Pause/Rajout 13.11 Rajout de linge ▶ de linge. Remarque : Respectez les consignes a Le tambour tourne et la charge est de sécurité → Page 4 et de préven- détectée (cela peut prendre jus- tion des dommages matériels qu'à 2 minutes), puis l'eau → Page 11 afin de pouvoir utiliser s'écoule.
  • Page 44: Poursuite Du Programme En Cas D'arrêt Cuve Pleine

    fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et 13.13 Poursuite du pro- retirez les corps étrangers. gramme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. 13.14 Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels Laissez le hublot et le bac à...
  • Page 45: Réglages De Base

    Réglages de base fr Réglages de base 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Position pro- Valeur Description...
  • Page 46: Modification Des Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien 15.2 Modification des ré- quement avec de l'eau et un chif- glages de base fon humide. Réglez le sélecteur de programme Retirez immédia- Les dépôts ré- sur la position 1. tement tous les cents peuvent restes de lessive, être éliminés d'aérosol ou les plus facilement...
  • Page 47: Nettoyage Du Bac À Pro- Duits

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez et séchez le bac à pro- 16.3 Nettoyage du bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et duits une brosse. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 48: Nettoyage De La Pompe D'évacuation

    fr Nettoyage et entretien tez tout de même utiliser un produit Retirez la trappe d'entretien. détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶...
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de sécurité → Page 4 et de préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 50: Nettoyage Du Tuyau D'éva- Cuation D'eau Au Niveau Du Siphon

    fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe Desserrez le collier de serrage et et fermez-le jusqu'en butée. retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau. 90° La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- L’eau résiduelle risque de couler.
  • Page 51: Nettoyez Les Filtres D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite 16.7 Nettoyez les filtres d'arri- brosse. vée d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme. sauf Rin- çage, Essorage ou Vidange. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 40 secondes.
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Retirez le tuyau au dos de l'appa- Raccordez le tuyau et vérifiez son reil. étanchéité. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 48 ▶ La pression d'eau est faible. Pas de solution possible.
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 64 L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Panne de courant. être ouvert. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ cours. → "Déverrouillage de secours", Page 62 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Ouvrez le robinet d’eau. ▶ lessive n'est pas ajou- Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. tée. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court.
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment de l'appareil Alignement de l'appareil ▶ pendant l'essorage. Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ reil Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La lessive ou l'assou- Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à pro- plissant goutte au ni- duits. veau du joint extérieur Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assou- ▶ et s’accumule sur le plissant, respectez les repères dans le bac à...
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶...
  • Page 62: Déverrouillage De Secours

    fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 17.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 51. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 48 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 63: Remise En Service De L'appareil

    Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 18.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à...
  • Page 64: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon cien dûment qualifié dans le cadre d’alimentation secteur. de la prestation de garantie ou après son échéance. Couper le cordon d’alimentation Les pièces de rechange relatives au secteur. fonctionnement de l’appareil et Éliminez l’appareil dans le respect conformes à...
  • Page 65: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 66: Données Techniques

    fr Données techniques Vous trouverez de plus amples infor- Données techniques 21 Données techniques mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques group.com . Cette adresse Internet nées concernant votre appareil. renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, Hauteur de l'ap- 85,0 cm...
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières