Table des Matières
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderdelenbeschrijving
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Schoonmaken Van Het Apparaat
  • General Safety Instructions
  • Parts Description
  • Before the First Use
  • Frying Tips
  • Changing the Oil
  • Cleaning and Maintenance
  • Allgemeine Sicherheitsanweisungen
  • Teilebeschreibung
  • Vor der Ersten Anwendung
  • Reinigung und Pflege
  • Garantie
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Instrucciones de Seguridad Generales
  • Descripción de Los Componentes
  • Antes de Utilizar el Aparato por Primera Vez
  • Consejos para Freír
  • Cambio del Aceite
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Manual de Utilizador
  • Descrição das Peças
  • Antes da Primeira Utilização
  • Mudar O Óleo
  • Limpeza E Manutenção
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis CzęśCI
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Ponowne Uruchomienie
  • Wymiana Oleju
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Manuale Utente
  • Cambio Dell'olio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Delar
  • Innan Första Användningen
  • Rengöring Och Underhåll
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
GB
Instruction manual
D
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Manual de usuario
P
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
I
Manuale utente
SE
Användare
FR-6927
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar FR-6927

  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales

    Friteuse boitier Inox 3,0 L Cher Client, • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. • Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de •...
  • Page 22: Description Des Pièces

    Mode d’emploi quelconques. Afin d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou (*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à Ne réparez pas vous-même cet appareil.
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Friteuse boitier Inox 3,0 L aVaNt La PREmIèRE utILISatIoN • Branchez la fiche de l’appareil dans une prise électrique. Le voyant lumineux vert (no.6) s’allumera dès que la température voulue est atteinte. • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, •...
  • Page 24 Mode d’emploi aStucES DE FRItuRES • Soyez prudent en utilisant la friteuse, veillez à utiliser la friteuse en sécurité en gardant suffisamment de distance entre l’utilisateur • Utilisez un maximum de 200 grammes de frites par litre d’huile. et l’appareil. Assurez-vous que les personnes qui ont besoin d’aide •...
  • Page 25: Changer L'huile

    Friteuse boitier Inox 3,0 L chaNGER L’huILE GaRaNtIE • Assurez-vous que la friteuse et l’huile ou la graisse ont refroidi avant • Cet appareil fourni par notre Société est couvert par une garantie de changer l’huile ou la graisse (débranchez la fiche d’alimentation de 24 mois à...
  • Page 26: Directives Pour La Protection De L'environnement

    Mode d’emploi DIREctIVES PouR La PRotEctIoN DE L’ENVIRoNNEmENt Cet appareil ne doit pas être mis avec les déchets ménagers à la fin De son usage, mais doit être jeté dans un centre de recyclage d’appareils ménagers Electriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
  • Page 56 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands FR-6927 www.tristar.eu...

Table des Matières