Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Belt Drive DJ turntable with direct record
MODE D'EMPLOI (p. 12)
Platine DJ entrainée par courroie avec
enregistrement direct
MANUALE (p. 23)
Giradischi DJ con registrazione diretta
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 35.)
Szíjhajtású DJ lemezjátszó közvetlen
rögzítési funkcióval
BRUKSANVISNING (s. 46)
Remdrift DJ skivspelare med
direktinspelning
MANUAL DE UTILIZARE (p. 56)
Pick-up DJ cu curea şi înregistrare directă
BRUGERVEJLEDNING (p. 67)
Bæltetrukket DJ pladespiller med direkte
optagelse
OSP-TTA210
ANLEITUNG (s. 7)
Riemengetriebener Plattenspieler mit
Direktaufnahme
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18)
Riemaangestuurde DJ draaitafel met directe
opname
MANUAL DE USO (p. 29)
Tocadiscos DJ de transmisión por correa
con grabación directa
KÄYTTÖOHJE (s. 41)
Hihnavetoinen DJ-levysoitin with suoralla
tallennuksella
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 51)
DJ gramofonový talíř s řemenovým
pohonem pro přímý záznam
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 61)
Περιστρεφόμενος Τροχός με μετάδοση
κίνησης με ιμάντα με άμεση εγγραφή για DJ
VEILEDNING (p. 72)
Beltedrevet DJ-platespiller med
direkteopptak

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KONIG ONSTAGE OSP-TTA210

  • Page 1 OSP-TTA210 ANLEITUNG (s. 7) MANUAL (p. 2) Riemengetriebener Plattenspieler mit Belt Drive DJ turntable with direct record Direktaufnahme MODE D’EMPLOI (p. 12) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18) Platine DJ entrainée par courroie avec Riemaangestuurde DJ draaitafel met directe enregistrement direct opname MANUAL DE USO (p. 29) MANUALE (p.
  • Page 2 ENGLISH Introduction: Belt Drive DJ turntable with USB and SD card record function. Max. 4 GB storage capacity and provided with 33, 45 and 78 rpm. Description: 01. Start/stop buttons Press this button to start or stop the platter. 02. Platter The platter is equipped with a slip mat.
  • Page 3 08. Headshell Install the cartridge here. When installing a cartridge, refer to the installation instructions supplied by the manufacturer of that cartridge. During installation, attach the stylus protector to guard the stylus tip from damage. Attach the wires as following: White (L+) Left channel + Blue (L -)
  • Page 4 22. Output L & R This is the standard analog output (RCA jacks) which can be connected either to a phone or line input on any DJ mixer, depending on the setting of the phone/line selector. 23. USB socket USB connection (USB cable limit within 3 m). 24.
  • Page 5 6. Select the Audio I/O tab at the top left • Under Playback, device, select your internal sound card. • Under Recording, device, select USB Audio CODEC. • Under Recording, channels, select 2 (Stereo). • Check the box marked Play other tracks while recording new one. • Check the box marked Software Playthrough. Recording albums with Audacity 1. Saving a project •...
  • Page 6: Safety Precautions

    Note: CDs cannot be burned directly from the Audacity application. Other CD burning applications should be used. FAQ: Software: Q: I Cannot listen to the record while recording A: Please activate “Software Playthrough” in Audacity as shown in IM. Check the record source (USB Audio Codec) as shown in IM. Check the volume settings of your computer.
  • Page 7 DEUTSCH Einleitung: Riemengetriebener Plattenspieler mit USB- und SD-Karten-Aufnahmefunktion. Max. 4GB Speicherplatz und mit Geschwindigkeiten 33, 45, 78 U/min. Übersicht: 01. Start/Stopp Ein-/Ausschalten des Plattentellers. 02. Plattenteller Auf dem Plattenteller befindet sich eine für das Scratchen hilfreiche Slip-Mat. 03. USB & SD-Karten ANSCHLUSS Schließen Sie USB-Stick oder SD-Karte an diesen Anschluss an, die LED leuchtet während des Betriebs.
  • Page 8 08. Headshell Bringen Sie das Tonabnehmersystem hier an. Wenn Sie ein neues System anbringen, benutzen Sie die Montageanleitung vom Hersteller dieses Systems. Stecken Sie während der Installation den Nadelschutz auf, um die Tonabnehmernadel vor Beschädigung zu schützen. Anschluss der Kabel: Weiß...
  • Page 9 23. USB-Anschluss USB-Anschluss (USB Kabllänge max. 3 m). 24. Netzkabelanschluss zum Anschließen des beiligenden Netzkabels. 25. EIN-/AUS-Schalter Schaltet den Plattenspieler ein oder aus. Techn. Merkmale: Motor: Gleichstrom Antrieb: Riemenantrieb Start- & Bremsgeschw.: < 1 s Drehgeschwindigkeit: , 45, 78 U/min Wow &...
  • Page 10 • Unter Aufnahme, Gerät, wählen Sie USB Audio CODEC • Unter Aufnahme, Kanäle, wählen Sie 2 (Stereo) • Setzen Sie einen Haken bei der Option Multiplay • Setzen Sie einen Haken bei der Option Software Playthrough Aufnahme eines Albums mit Audacity 1. Speichern eines Projektes • Aufnahme und Änderungen werden von Audacity in einem Verzeichnis mit dem Namen projectname data, abgelegt, das sich in dem Ordner befindet, in dem das Projekt gespeichert wurde. • Zum Anlegen eines Projektes wählen Sie bitte aus dem Menü „Datei“ die Option „Projekt speichern unter...“...
  • Page 11: Sicherheitsvorkehrungen

    Hinweis: CDs können mit Audacity nicht direkt gebrannt werden. Hierzu benötigen Sie eine dafür geeignete zusätzliche Anwendung. FAQ: Software: F: Das gleichzeitige Hören der Aufnahme ist nicht möglich A: Bitte aktivieren Sie die Funktion „Software Playthrough” in den Einstellungen von Audacity (s.o.). Kontrollieren Sie, ob die korrekte Aufnahmequelle (d.h.
  • Page 12 FRANÇAIS Introduction : Platine DJ entraînée par courroie avec enregistrement sur clé USB et carte SD. Capacité maximale de stockage de 4 Go, dotée de 3 vitesses : 33, 45 et 78 tpm. Description : 01. Touche Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la platine. 02.
  • Page 13 08. Porte-pointe de lecture Installer une cartouche ici. Lorsque vous installez une cartouche, reportez-vous à la notice d’emploi du fabriquant accompagnant la cartouche. Pendant de l’installation, mettez le protège stylet pour protéger la pointe de lecture. Connectez les fils électriques de la manière suivante : Blanc (L +) Canal gauche + Bleu (L -)
  • Page 14: Présentation Du Logiciel Audacity

    Volume d’enregistrement Utilisé pour régler le niveau de volume pendant l’enregistrement. 21. Terre 22. Sorties L & R (gauche et droite) C’est une prise de sortie analogique standard de type RCA, qu’on peut connecter soit une entrée phono ou ligne ou toute console de mixage DJ, selon la position du sélecteur phono/line. 23.
  • Page 15: Configuration De Votre Pc Pour Travailler Avec Audacity

    Configuration de votre PC pour travailler avec Audacity 1. Connecter une source d’entrée à l’unité 2. Connecter le câble USB à l’ordinateur 3. Installer le logiciel d’enregistrement Audacity 4. Lancer le programme Audacity 5. Sélectionnez Preference à partir de l’onglet Edit de la fenêtre Audacity 6.
  • Page 16: Enregistrement D'albums Avec Audacity

    Enregistrement d’albums avec Audacity 1. Enregistrement d’un projet • Audacity écrit toutes les données audio modifiées et enregistrées dans un dossier appelé projefcftname data, qui est le même qui a servi à enregistrer le fichier projet • Sélectionnez Save Project As (Enregistrer le projet sous) de l’onglet Fichier d’Audacity et choisissez un emplacement et un nom pour votre projet •...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    FAQ : Logiciel : Q : Impossible d’écouter le disque pendant l’enregistrement R : activer “Software Playthrough” dans Audacity comme illustré dans l’introduction. Vérifiez la source d’enregistrement (USB Audio Codec), comme illustré dans l’introduction. Vérifiez le réglage de volume de votre ordinateur. Q : Impossible d’enregistrer des chansons en format MP3 R : Téléchargez LAME MP3 Codec sur Internet.
  • Page 18 NEDERLANDS Introductie: Riemaangestuurde DJ draaitafel met USB- en SD-kaart opnamefunctie. Maximaal 4 GB opslagcapaciteit en voorzien van 33, 45 en 78 toerentallen. Beschrijving: 01. Start/stop-toetsen Druk op deze toets om de draaischijf te starten of te stoppen. 02. Draaischijf Deze draaischijf is uitgerust met een anti-slipmat. Dit maakt het gemakkelijker om de plaat bij het scratchen te manipuleren.
  • Page 19 07. Achteruittoets Deze toets wordt gebruikt om de draaischijf achteruit te laten draaien. 08. De kop van de platenspeler Installeer hier de cassette. Gebruik de gebruiksaanwijzing die is meegeleverd door de fabrikant om deze cassette te installeren. Om beschadiging tegen te gaan, sluit u de naaldbeschermer op de naaldtop tijdens de installatie.
  • Page 20: Specificaties

    19. Selecteer audio Deze toets selecteert de te beluisteren bron. Om op te nemen/te luisteren naar een plaat, moet de LED “PH” verlicht zijn. 20. Opnamevolume Wordt gebruikt om het volumeniveau tijdens de opname aan te passen. 21. Grond 22. Uitgang L en R Dit is de standaard analoge uitgang (RCA-schakelaars) die aangesloten kunnen worden op een telefoon of een lijningang van een DJ-mixer, afhankelijk van de instelling van de telefoon/lijnkeuzeschakelaar.
  • Page 21 6. Selecteer het tabblad Audio I/O in de linkerbovenhoek • Onder “afspelen”, apparaat, selecteert u uw internal sound card. • Onder “opnemen”, apparaat, selecteert u de USB Audio CODEC. • Onder “opnemen”, kanalen, selecteert u 2 (Stereo). • Controleer of het vakje gemarkeerd is met Play other tracks while recording new one. • Controleer of het vakje gemarkeerd is met Software Playthrough. Het opnemen van albums met Audacity 1. Een project opslaan •...
  • Page 22 2. Hoe kunt u opnemen? • Stel uw USB-draaitafel in om het nummer of album op te nemen. • Klik op de rode REC-toets om de opname te starten. • Laat de toonarm op het album van de USB-draaitafel zakken en u kunt nu het nummer opnemen. • Klik op de blauwe pausetoets om de opname te laten pauzeren. Druk opnieuw op de pausetoets om de opname voort te zetten. •...
  • Page 23 Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden.
  • Page 24 03. PRESA SD e USB Inserire una chiave USB o una SD card nella presa, il LED si illuminerà durante l’operazione. 04. Luce obiettivo Inserire la luce obiettivo sul ponte ed essa si accenderà. 05. Pulsante di selezione 33 giri E’...
  • Page 25 16. Riprodurre e mettere in pausa le canzoni da USB e SD Card e iniziare la registrazione Ogni volta che si preme questo pulsante PLAY/PAUSA durante la riproduzione da USB o SD. In aggiunta, questo pulsante avvia e mette in pausa la registrazione dal vinile su USB e SD quando il disco è...
  • Page 26 Panoramica sul software Audacity: Audacity è un software gratuito, con licenza GNU (licenza pubblica generale). Maggiori informazioni così come il codice di attivazione possono esser trovati sul web su http://audacity.sourceforge.net/ Nota: Vi preghiamo di assicurarvi che avete installato il software prima di iniziare. Impostare il vostro PC per lavorare con Audacity 1.
  • Page 27 Registrare degli album con Audacity 1. Salvare un progetto • Audacity scrive tutto l’audio modificato e registrato su di una cartella chiamata dati nome progetto, che è posizionata proprio dove avete salvato il file di progetto • Quindi selezionare Salvare il progetto come dalla scheda File di Audacity e scegliere una posizione ed un nome file per il vostro progetto •...
  • Page 28: Domande Frequenti

    DOMANDE FREQUENTI: Software: D. Non riesco ad ascoltare il disco mentre registro R: Vi preghiamo di attivare in audacity “Riproduzione Attraverso il Software” come mostrato in IM. Selezionare la sorgente del disco come mostrato (USB audio Codec). Controllare le impostazioni del volume sul vostro computer. D.
  • Page 29 ESPAÑOL Introducción: Tocadiscos DJ de transmisión por correa con función de grabación USB y tarjeta SD. Capacidad máx. de almacenamiento de 4GB y velocidades 33, 45 y 78RPM. Descripción: 01. Botón de Inicio/Parada Pulse este botón para iniciar o parar el plato. 02.
  • Page 30 07. Botón REVERSE Este botón se usa para hacer girar el plato en sentido contrario. 08. Cabezal protector Instale el cartucho fonocaptor aquí. Cuando coloque el cartucho fonocaptor, lea las instrucciones de instalación suministradas por el fabricante del cartucho. Durante la instalación, coloque el protector de la aguja para que la punta de la aguja no se dañe.
  • Page 31 20. Volumen de grabación Se usa para ajustar el nivel del volumen durante la grabación. 21. Toma de tierra 22. Salidas Izda. y Dcha. Esta es la salida analógica estándar (conectores RCA) que se pueden conectar o a una entrada PHONO o LINE en cualquier mezcladora de DJ, dependiendo de la posición del selector PHONO/LINE.
  • Page 32 Configurar su PC para trabajar con Audacity 1. Conecte una fuente de entrada a la unidad 2. Conecte el cable USB a su PC 3. Instale el software de grabación Audacity 4. Abra el programa Audacity 5. Seleccione la opción Preferencias (CTRL+P) en la pestaña Editar del menú de Audacity 6.
  • Page 33 Grabar álbumes con Audacity 1. Guardar un proyecto • Audacity escribe todo el audio modificado o grabado en un directorio llamada projefcftname data, que se encuentra en la misma carpeta en la que guardó el proyector. • Por tanto, seleccione Save Project As (Guardar proyecto como) en la pestaña File (Archivo) del Audacity y elija una carpeta y un nombre de archivo para su proyecto •...
  • Page 34: Medidas De Seguridad

    Preguntas Más Frecuentes: Software: P: No puedo escuchar el disco mientras estoy grabando R: Por favor active “Software Playthrough” (Oír reproducción a través del software) en Audacity como se indica en el Manual de Instrucciones. Compruebe la fuente de grabación (USB Audio Codec) como se indica en el Manual de Instrucciones. Compruebe el ajuste de volumen de su PC.
  • Page 35 MAGYAR Bevezetés: Szíjhajtású DJ lemezjátszó USB-s és SD memóriakártyás rögzítési funkcióval. Max. tárolókapacitás: 4 GB. Támogatott sebességek: 33, 45 és 78 ford./perc. Leírás: 01. Start/stop gombok Ezzel a gombbal lehet elindítani és leállítani a tányért. 02. Tányér A tányér el van látva csúszó alátéttel, ami megkönnyíti a scratch-elést. 03.
  • Page 36 08. Fejtok Ide kell felhelyezni a kazettát. Kazetta felhelyezésekor járjon el a kazetta gyártója által mellékelt használati útmutatóban leírtak szerint. A felhelyezés során ügyeljen rá, hogy a tűvédő a helyén legyen, elkerülendő így a tű megsérülését. A vezetékeket az alábbiak szerint kösse be: Fehér (L+) Bal csatorna + Kék (L -) Bal csatorna – Piros (R+) Jobb csatorna + Zöld (R-) Jobb csatorna –...
  • Page 37: Műszaki Adatok

    20. Rögzítési hangerő Ezzel lehet beállítani a rögzítés hangerőszintjét. 21. Földelés 22. L és R kimenet Ez a hagyományos analóg kimenet (RCA jack), amit bármely DJ keverőpult fejhallgató vagy vonalbemenetére rá lehet kötni, a fejhallgató/vonalkimenet kapcsoló beállításától függően. 23. USB port USB csatlakozóaljzat (az USB-kábel max. hossza: 3 méter). 24. Tápkábel csatlakozóaljzat Ide kell dugni a mellékelt tápkábelt a lejátszó árammal való ellátásához. 25. Bekapcsoló gomb Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a lemezjátszót.
  • Page 38 A számítógép előkészítése az Audacity használatára 1. Csatlakoztasson egy bemeneti forrást a készülékhez 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez 3. Telepítse az Audacity felvevő szoftvert 4. Nyissa meg az Audacity programot 5. Válassz az Edit (Szerkesztés) menüelem Preference (Tulajdonságok) elemét 6. Válassza az Audio I/O (Audio bemenet/kimenet) fület •...
  • Page 39 Albumok rögzítése az Audacity szoftverrel 1. Projektek mentése • Az Audacity minden módosított és felvett hanganyagot a projectname data nevű mappába ment, ami pontosan ott található, ahová magát a projektfájlt elmentette • Válassza ki tehát a File (Fájl) menü Save Project As (Projekt mentése másként) menüelemét, majd adja meg a projektfájl nevét és a mentés helyét • Ha új munkamenetet kezd az Audacity programon belül, akkor csak a “Save As…” (Mentés másként) opció érhető el.
  • Page 40 GYIK: Szoftver: K: Nem hallom a felvételt rögzítés közben V: Kapcsolja be a “Software Playthrough” (Szoftveres átjátszás) opciót az Audacity programban (lásd feljebb). Ellenőrizze a felvételi forrást (USB Audio Codec). Ellenőrizze a számítógép hangerő beállításait. K: Nem tudom MP3-ba lementeni a számokat V: Töltse le a LAME MP3 kodeket. K: Nem tudok felvenni V: E lőször csatlakoztassa a számítógéphez a lejátszót, és csak ez után indítsa el az Audacity programot.
  • Page 41 SUOMI Johdanto: Hihnavetoinen DJ levysoitin USB- ja SD-kortti tallennustoiminnolla. Max 4GB tallennuskapasiteetti ja nopeuksina 33, 45 ja 78RPM. Kuvaus: 01. Käynnistys/pysäytys -painikkeet Paina tätä painiketta aloittaaksesi tai pysäyttääksesi levylautasen. 02. Levylautanen Levylautasessa on slipmat. Tämä tekee levyn skrätsäämisestä helpompaa. 03. USB & SD PISTOKE Liitä...
  • Page 42 08. Rasiakelkka Asenna äänirasia tähän. Äänirasiaa asennettaessa, katso äänirasian valmistajan asennusohjeet. Asennuksen aikana liitä neulansuojus suojaamaan neulan päätä vahingoittumiselta. Liitä johdot seuraavasti: Valkoinen (L+) Vasen kanava + Sininen (L -) Vasen kanava – Punainen (R+) Oikea kanava+ Vihreä (R-) Oikea kanava – 09. Rasiakelkan lukitsemismutteri Kiinnitä rasiakelkka asettamalla se äänivarren etupäähän ja käännä sitten lukitsemismutteria vastapäivään.
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    22. Lähdöt L & R Tämä on vakio analoginen lähtö (RCA-liitännät) joka voidaan liittää joko puhelimeen tai linjatuloliitäntään missä tahansa DJ-mikserissä, riippuen puhelimen tai linja – valitsimen asetuksesta. 23. USB-pistoke USB -liitäntä (USB kaapeli raja 3M:n sisällä). 24. Virtajohtoliitin Verkkovirtaan kiinnittämiseksi käytä mukana tulevaa virtajohtoa. 25.
  • Page 44 6. Valitse Audio I/O -välilehti vasemmalla ylhäällä • Playback, Device – kohdan alla valitse internal sound card • Recording, Device -kohdan alla, valitse USB Audio CODEC • Recording, Channels - kohdan alla, valitse 2 (Stereo) • Ruksita Play other tracks while recording new one - ruutu • Ruksita Ohjelmisto Playthrough - ruutu Albumien tallentaminen Audacityllä 1. Projektin tallennus • Audacity kirjoittaa kaiken muutetun ja tallennetun audion kansioon nimeltään projectname data, joka sijaitsee juuri siellä, minne tallensit itse projektitiedoston •...
  • Page 45 FAQ: Ohjelmisto: Q: Tallennetta ei voi kuunnella tallennettaessa A: Aktivoi “Software Playthrough” Audacityssä kuten käyttöohjeessa näytetään. Tarkasta tallennuksen lähde (USB Audio Codec) kuten käyttöohjeessa näytetään. Tarkasta tietokoneen ääniasetukset. Q: Ei pysty tallentamaan kappaleita MP3 - muodossa A: Lataa LAME MP3-koodekki Internetistä. Q: Ei pysty tallentamaan A: Soitin tulee olla liitetty ensin tietokoneeseen, sitten vasta voidaan käynnistää...
  • Page 46 SVENSKA Introduktion: Remdrift DJ skivspelare med inspelningsfunktionen för både USB och SD-kort . Max 4GB lagringskapacitet och försedd med 33, 45 och 78RPM (varvtal per minut). Beskrivning: 01. Start-/Stoppknappar Tryck på denna knapp för att starta eller stoppa skivan. 02. Skivtallriken Skivtallriken är utrustad med en glidmatta.
  • Page 47 08. Pickuphuset Installera nålmikrofonen här. När du installerar en nålmikrofon, följ instruktionerna för installationen levererad av tillverkaren för nålmikrofonen. Under installationen, fäst skyddet till pickupnålen så att du skyddar nålen från skador. Fäst ledningskablarna enligt följande: Vit (L+) Vänster kanal + Blå...
  • Page 48: Specifikationer

    17. Utgång V och H Detta är standard analog utgång (RCA jack) som kan anslutas antingen till en telefon eller linjeingång på varje DJ mixer, beroende på inställningen av telefon/ linjeväljare. 19. USB-uttag USB-anslutning (USB kabel gräns inom 3M). 20. Nätsladdskontakt Används för att ansluta till elnätet, med den medföljande nätkabeln.
  • Page 49 6. Välj Audio I/O fliken till vänster längst upp • Under Playback (uppspelning), Device (enhet), välj ditt ljudkort (internal sound card) • Under Recording (inspelning), Device (enhet), välj USB Audio CODEC • Under Recording (inspelning), Channels (kanaler), välj 2 (Stereo) • Kontrollera rutan markerad med Spela andra låtar medan inspelning av en ny en • Kontrollera rutan Software Playthrough (mjukvara spela igenom) Inspelning av album med Audacity 1.
  • Page 50 Notera: CD-skivor kan inte brännas direkt från applikationen Audacity. Andra applikationer för CD-bränning bör användas. FAQ: Programvara: Q: Kan inte lyssna på skivan under inspelning A: Vänligen aktivera “Software Playthrough” i Audacity som visas i IM. Kontrollera inspelningskällan (USB Audio Codec) som visas i IM. Kontrollera volyminställningarna på...
  • Page 51: Popis Částí

    ČESKY Úvod: DJ gramofonový talíř s řemenovým pohonem s funkcí záznamu na USB, SD kartu. S maximální úložnou kapacitou 4 GB a otáčkami 33, 45 a 78 ot./min. Popis částí: 01. Tlačítka spuštění/zastavení Stiskněte ho ke spuštění nebo zastavení gramofonové desky. 02. Talíř gramofonu Talíř je vybaven protiskluzovou podložkou, která umožňuje snadnější manipulaci s gramofonovou deskou a zamezuje jejímu poškrábání. 03. SLOTY PRO USB A & CD KARTU Vložte do slotu USB a SD kartu, během operace se rozsvítí LED indikátor. 04. Osvětlení Pro osvětlení jej vložte do pozice. 05. Tlačítka pro volbu rychlosti 33 ot./min. Slouží k volbě požadované rychlosti. K výběru rychlosti 33 ot./min. stiskněte tlačítko “33”. 06. Tlačítka pro volbu rychlosti 45 a 78 ot./min. K výběru rychlosti 45 ot./min. stiskněte tlačítko “45”.
  • Page 52 08. Gramofonová hlava Zde nainstalujte snímací hlavu. Při instalaci se řiďte pokyny jejího výrobce. Při instalaci připevněte na špičku jehly její ochranný kryt. Vodiče připojte následovně: Bílý (L+) Levý kanál + Modrý (L -) Levý kanál – Červený (R+) Pravý kanál+ Zelený (R-) Pravý kanál – 09. Zajišťovací matice gramofonové hlavy Připevněte gramofonovou hlavu jejím vložením do přední části ramena přenosky a ve směru hodinových ručiček otočte zajišťovací maticí. 10. Rameno přenosky Obsluhuje se pouze ručně. K započetí přehrávání umístěte jemně jehlu na desku pomocí podávače NEBO zvedače ramena přenosky (viz 12). 11. Adaptér pro desky s rychlostí 45 ot./min. Umístěte ji na středovou hřídel talíře k přehrávání 17 cm desek s velkým středovým otvorem.
  • Page 53: Technické Specifikace

    23. USB zásuvka USB připojení (délka USB kabelu nesmí být větší než 3 m). 24. Konektor pro napájecí kabel Slouží k připojení síťového napájecího kabelu. 25. Přepínač zapnutí/vypnutí Slouží k zapnutí nebo vypnutí gramofonu. Technické specifikace: Motor: DC motor Druh pohonu: Řemenový Čas spuštění a zabrzdění: Méně než 1 s Nastavení rychlosti: , 45, 78 ot./min. Rozsah regulace otáček: +/-10 % Typ přenosky: Statická vyvážená ve tvaru S Počítačové rozhraní: Vyhovuje USB 1.1, Windows XP nebo MACOS X Napájení: AC 115/230 V, 60/50 Hz, podle výběru uživatele Jednotlivé napětí: AC 100 V, 50/60 Hz (Japonsko) AC 120 V, 60 Hz (USA a Kanada) AC 127 V, 60 Hz (Mexiko) AC 220 V, 50 Hz (Chile a Argentina) AC 240 V, 60 Hz (Austrálie)
  • Page 54 6. Vyberte v levém horním rohu kartu Audio I/O • U položky Playback, Device zadejte svou zvukovou kartu. • U položky Recording, Device zvolte USB Audio CODEC • U položky Recording, Channels zvolte 2 (Stereo) • Označte pole Play other tracks while recording new one. • Označte pole Software Playthrough Záznam albumů pomocí Audacity 1. Uložení projektu • Audacity zapisuje všechny změněné nebo zaznamenané audio nahrávky do složky nazvané projefcftname data, která je umístěna tam, kde jste uložili soubor s projektem. •...
  • Page 55 Často kladené dotazy: Software: Otázka: Při provádění záznamu ho nemohu poslouchat. Odpověď: Aktivujte prosím položku “Software Playthrough” v rozhraní Audacity. Zkontrolujte zdroj záznamu (USB Audio Codec) v rozhraní Audacity. Zkontrolujte nastavení hlasitosti vašeho počítače. Otázka: Skladby nelze uložit jako MP3 Odpověď: K tomuto účelu si prosím stáhněte z internetu LAME MP3-Codec. Otázka: Nemohu provádět záznam Odpověď: Přehrávač je třeba nejprve připojit k počítači a poté spustit Audacity. Otázka: Nemohu nahrávat MONO Odpověď: T o se většinou stává u operačního systému VISTA. U konfigurace záznamového zdroje Windows zvolte prosím “stereo”...
  • Page 56 ROMÂNĂ Introducere: Pick-up DJ cu curea şi funcţie de înregistrare prin USB şi pe card SD. Capacitate de stocare de max 4 Gb şi viteze de 33, 45 şi 78 RPM. Prezentare: 01. Butoane start/stop Apăsaţi acest buton pentru a porni sau opri platanul. 02. Platan Platanul este prevăzut cu suport de protecţie contra zgârieturilor. Astfel, discul este mai uşor de manipulat la scratch-uri. 03. MUFĂ USB & SD Cuplaţi o unitate USB şi un card SD în această mufă, ledul se va aprinde în timpul funcţionării. 04. Lumină de vizare Introduceţi lumina de vizare în consolă şi se va aprinde. 05. Butoane de selectare a vitezei de 33 rpm Acestea sunt utilizate la selectarea vitezei dorite. Apăsaţi butonul „33” pentru a selecta viteza de 33 rpm. 06. Butoane de selectare a vitezei de 45.78 rpm Apăsaţi butonul „45” pentru a selecta viteza de 45 rpm.
  • Page 57 08. Cap Introduceţi cartuşul aici. Când montaţi un cartuş, consultaţi instrucţiunile de instalare furnizate de fabricantul cartuşului respectiv. În timpul instalării, prindeţi protecţia acului pentru a proteja vârful acului de deteriorări. Prindeţi cablurile după cum urmează: Alb (L+) Canal stânga + Albastru (L -) Canal stânga - Roşu (R+) Canal dreapta + Verde (R+) Canal dreapta - 09. Piuliţa de blocare a capului Prindeţi capul, introducându-l în capătul faţă al braţului şi apoi rotiţi piuliţa în sens orar. 10. Braţ Acesta este un braţ complet manual. Pentru a începe redarea, aşezaţi uşor acul pe disc folosind suportul capului SAU utilizaţi dispozitivul de ridicare a braţului (consultaţi 12). 11. Adaptor 45 rpm Aşezaţi pe axul central pentru redarea de discuri de 7” cu orificii centrale mari. 12. Ridicarea braţului Controlează mişcarea în sus şi în jos a braţului.
  • Page 58: Date Tehnice

    23. Mufa USB Conexiune USB (limită de cablu USB în 3 m). 24. Conectorul cablului de alimentare Utilizat pentru conectarea la reţea prin cablul de alimentare furnizat. 25. Comutator pornire/oprire (ON/OFF) Utilizat la pornirea şi oprirea pick-upului. Date tehnice: Motor: Motor CC Metodă de antrenare: Curea Timp de pornire şi întrerupere: Sub 1 sec Reglare viteză: , 45, 78 rpm Fluctuaţii: +/-10% Tip braţ: Braţ în formă de S static echilibrat Interfaţă computer: Compatibil cu USB 1.1, Windows XP sau MACOS X Sursă de alimentare: 115/230 V CA, 60/50 Hz, selectabilă de utilizator Tensiune unică: 100 V CA, 50/60 Hz (Japonia) 120 V CA, 60 Hz (SUA şi Canada) 127 V CA, 60 Hz (Mexic) 220 V CA, 50 Hz (Chile şi Argentina) 240 V CA, 60 Hz (Australia)
  • Page 59 • Din Recording, Device, selectaţi USB Audio CODEC • Din Recording, Channels, selectaţi 2 (Stereo) • Bifaţi caseta cu denumirea Play other tracks while recording new one (Redă alte piese în timpul înregistrării celei noi) • Bifaţi caseta cu denumirea Software Playthrough (redare prin program) Înregistrarea albumelor cu Audacity 1. Salvarea unui proiect • Audacity scrie toate datele audio modificate şi înregistrate într-un director numit projectname data, aflat chiar în locul unde aţi salvat fişierul propriu-zis de proiect •...
  • Page 60: Întrebări Frecvente

    Observaţie: C D-urile nu pot fi inscripţionate direct din aplicaţia Audacity. Trebuie să se utilizeze alte aplicaţii de inscripţionare CD. ÎNTREBĂRI FRECVENTE: Program: Î: Nu pot asculta discul în timp ce înregistrez R: Activaţi “Software Playthrough” în Audacity conform manualului de utilizare. Verificaţi sursa de înregistrare (USB Audio Codec) conform manualului de utilizare. Verificaţi setările de volum ale computerului dvs. Î: Nu pot stoca melodii ca MP3-uri R: Descărcaţi LAME MP3-Codec de pe internet. Î: Nu pot înregistra R: Playerul trebuie să fie conectat mai întâi cu computerul, apoi poate fi pornit Audacity. Î: Pot înregistra doar MONO R: Aceasta survine mai ales în VISTA. Selectaţi “stereo”, nu “mono” sau “microfon”, în sursa de înregistrare a configuraţiei Windows.
  • Page 61 ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή: Περιστρεφόμενος Τροχός με μετάδοση κίνησης με ιμάντα για DJ με USB και SD κάρτα λειτουργίας εγγραφής. Max 4GB χωρητικότητα αποθήκευσης και παρεχόμενο με 33, 45 και 78 ΣΤΡΟΦΕΣ ΑΝΑ ΛΕΠΤΟ. Περιγραφή: Κουμπιά εκκίνησης/παύσης Πατήστε αυτό το κουμπί για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε τον περιστρεφόμενο δίσκο. Δίσκος Ο περιστρεφόμενος δίσκος είναι εφοδιασμένο με μια ψάθα ολίσθησης. Αυτό το καθιστά ευκολότερο να χειριστείτε το πικαπ για scratch. USB & SD ΠΡΙΖΑ Συνδέστε ένα USB stick και κάρτα SD σε αυτήν την υποδοχή, η ΛΥΧΝΙΑ θα ανάψει κατά τη λειτουργία. Target light Τοποθετήστε το Target light στο deck και θα ανάψει. Κουμπί επιλογής ταχύτητας 33 περιστροφές ανά λεπτό Αυτό χρησιμοποιείται για να επιλέξετε την επιθυμητή ταχύτητα. Πατήστε το κουμπί “33” για να επιλέξετε ταχύτητα 33 περιστροφών ανά λεπτό. Κουμπί επιλογής ταχύτητας 45.78 περιστροφές ανά λεπτό Πατήστε το κουμπί “45” για να επιλέξετε ταχύτητα 45 περιστροφών ανά λεπτό. Πατήστε τα κουμπιά “33” και “45” ταυτόχρονα για να επιλέξετε ταχύτητα 78 περιστροφών ανά λεπτό. Κουμπί Αναστροφής Αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται για την αντίστροφη περιστροφή του δίσκου.
  • Page 62: Επιλογή Ήχου

    Κεφαλή Τοποθετήστε την κεφαλή του πικαπ εδώ. Κατά την εγκατάσταση μίας κεφαλής, θα πρέπει να ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται από τον κατασκευαστή της. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, συνδέστε τον προστάτη της γραφίδας για να προστατεύσει την ακίδα από βλάβες. Συνδέστε τα καλώδια ως εξής: Λευκό (L+) Αριστερό κανάλι + Μπλε (L -) Αριστερό κανάλι – Κόκκινο (R+) Δεξί κανάλι + Πράσινο (R-) Δεξί κανάλι – Παξιμάδι κεφαλής Συνδέστε το κάλυμμα της κεφαλής τοποθετώντας το στο μπροστινό άκρο του βραχίονα και στη συνέχεια περιστρέψτε το παξιμάδι δεξιόστροφα. 10. Βραχίονας ανάγνωσης Αυτός είναι ένας πλήρως χειροκίνητος βραχίονας ανάγνωσης. Για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή, τοποθετήστε απαλά το στυλό στο δίσκο χρησιμοποιώντας το στήριγμα περιβλήματος κεφαλής Ή χρησιμοποιήστε τον ανυψωτικό βραχίονα (βλ. 12). 11. 45 περιστροφών ανά λεπτό προσαρμογέας Τοποθετήστε στο κέντρο, δίσκους 7” αρχεία με μεγάλη οπή στο κέντρο. 12. Ανυψωτήρας βραχίονα Ελέγχει την κίνηση του βραχίονα ανάγνωσης, προς τα επάνω και προς τα κάτω. 13. Αντιολισθητικός επιλογέας Αυτός εφαρμόζει δύναμη προς τα μέσα στο βραχίονα ανάγνωσης, ώστε να μην ολισθήσει προς τα έξω λόγω φυγόκεντρης δύναμης του περιστρεφόμενο δίσκου. Οι Κατασκευαστές των δίσκων συνήθως διευκρινίζουν τη σωστή ρύθμιση για αυτό. 14.
  • Page 63 20. Ένταση εγγραφής Χρησιμοποιείται για να ρυθμίσετε το επίπεδο της έντασης κατά τη διάρκεια της εγγραφής. 16. Έδαφος 17. Έξοδος L & R Αυτή είναι η τυπική αναλογική έξοδος (RCA υποδοχές) που μπορεί να συνδεθεί είτε με τηλέφωνο ή είσοδο γραμμής, ή με μείκτη DJ, ανάλογα με τη ρύθμιση του τηλεφώνου / επιλογέα γραμμής. 19. Σύνδεση USB USB σύνδεση (Με μήκος έως 3m). 20. Σύνδεση τροφοδοσίας Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση με το δίκτυο παροχής ισχύος, χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας. 21. Διακόπτης λειτουργίας ON/OFF Χρησιμοποιείται για να ενεργοποιήσει και να απενεργοποιήσει την περιστροφή του δίσκου. Προδιαγραφές: Κινητήρας: DC κινητήρας Μέθοδος Κίνησης: Μετάδοση Κίνησης με Ιμάντα Χρόνος Εκκίνησης & Διακοπής: Λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο Ρύθμιση ταχύτητας: , 45, 78 περιστροφές ανά λεπτό Wow & Δόνηση: +/-10% Τύπος βραχίονα ανάγνωσης: Στατικά ισορροπημένος S-σχήματος βραχίονας ανάγνωσης Διεπαφή Υπολογιστή: USB 1.1 συμβατός, Windows XP ή MACOS X Παροχή ισχύος:...
  • Page 64 Ρύθμιση του PC σας για να εργαστείτε με το Audacity 1. Συνδέστε μια πηγή εισόδου στη μονάδα 2. Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή σας 3. Εγκαταστήστε το λογισμικό εγγραφής ήχου Audacity 4. Ανοίξτε το πρόγραμμα Audacity 5. Επιλέξτε Προτίμηση από την καρτέλα Επεξεργασία στο μενού επιλογών του Audacity 6. Επιλέξτε την καρτέλα Audio I/O στην επάνω αριστερή γωνία • Κάτω από το Αναπαραγωγή, Συσκευή, επιλέξτε την εσωτερική κάρτα ήχου • Κάτω από το Καταγραφή, Συσκευή, επιλέξτε το USB CODEC Ήχου • Κάτω από το Καταγραφή, Κανάλια, επιλέξτε 2 (Στέρεο) • Ελέγξτε το τετραγωνίδιο με την ένδειξη Παίξτε άλλα τραγούδια ενώ εγγράφετε ένα νέο •...
  • Page 65 Καταγραφή Άλμπουμ με το Audacity 1. Αποθήκευση ενός έργου • Το Audacity γράφει όλα τα αλλαγμένα και ηχογραφημένα σε έναν κατάλογο που αποκαλείται δεδομένα ονόματος έργου, το οποίο βρίσκεται ακριβώς όπου αποθηκεύσατε το αρχείο του έργου • Έτσι, επιλέξτε Αποθήκευση του έργου ως από την καρτέλα σας Αρχείο Audacity και επιλέξτε μια θέση και ένα όνομα αρχείου για το έργο σας • Παρακαλούμε σημειώστε ότι κατά την εκκίνηση μιας νέας λειτουργίας του Audacity, μόνο η επιλογή του μενού “Αποθήκευση ως ...” είναι διαθέσιμη. 2. Πώς να καταγράψετε • Ρυθμίστε USB πικαπ σας για να παίξει το τραγούδι ή το άλμπουμ που θέλετε να καταγράψετε • Κάντε κλικ στο Κόκκινο πλήκτρο REC για να ξεκινήσετε την εγγραφή. • Χαμηλώστε το βραχίονα ανάγνωσης στο USB πικαπ πάνω στο άλμπουμ και εντοπίστε το κομμάτι που θέλετε να καταγράψετε. • Κάντε κλικ στο μπλε κουμπί Παύση για να διακόψετε την εγγραφή. Πιέστε το ξανά για να συνεχίσετε. • Κάντε κλικ στο κίτρινο κουμπί Στοπ.
  • Page 66 ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ: Λογισμικό: Ε: Δεν είναι δυνατό να ακουστεί το τραγούδι κατά τη διάρκεια της εγγραφής A: Παρακαλώ ενεργοποιήστε το “Λογισμικό Αναπαραγωγής” στο Audacity, όπως φαίνεται στο IM. Ελέγξτε την προέλευση εγγραφών (USB Audio Codec), όπως φαίνεται στο IM. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις έντασης ήχου του υπολογιστή σας. Ε: Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση τραγουδιών, σε μορφή MP3 A: Παρακαλώ κατεβάστε LAME MP3-Codec από το διαδίκτυο. Ε: Δεν είναι δυνατή η εγγραφή τραγουδιών A: Αρχικά πρέπει η συσκευή αναπαραγωγής να συνδεθεί με τον υπολογιστή και στη συνέχεια να ανοίξετε την εφαρμογή Audacity.
  • Page 67 DANSK Indledning: Bæltetrukket DJ pladespiller med USB og SD kort optagefunktion. Maks. 4GB opbevaringskapacitet og mulighed for valg mellem 33, 45 og 78 O/M. Beskrivelse: 01. Start/stop knapper Tryk på denne knap for at starte eller stoppe pladen. 02. Plade Pladen er udstyret med en glidsikker måtte.
  • Page 68 08. Pick-up hus Monter pick-up enheden her. Når en pick-up enheden monteres, skal den medfølgende monteringsvejledning fra fabrikanten af den pågældende pick-up følges. Under montering, skal pick-up beskyttelsen påsættes for at beskytte pick-up spidsen mod skade. Påsæt ledningen som vist herunder: Hvid (L+) Venstre kanal + Blå...
  • Page 69 22. Udgang V & H Dette er en standard analog udgang (RCA stik) som enten kan tilsluttes til en telefon eller en linjeindgang på enhver DJ mixer, afhængigt af indstillingen på phono/linje vælgeren. 23. USB fatning USB tilslutning (USB kabelgrænse inden for 3M). 24.
  • Page 70 6. Vælg fanen Lyd I/O øverst til venstre • Under Afspilning, Enhed, vælges dit interne lydkort • Under Optagelse, Enhed, vælg USB Lyd KODEK • Under Optagelse, Kanaler, vælg 2 (Stereo) • Marker boksen med teksten Afspil andre spor mens der optages et nyt • Marker boksen med teksten Software gennemspilning Optage album med Audacity 1. Gemme et projekt • Audacity registrerer alle de ændrede og optagede lydfiler på et bibliotek kaldet projektnavn data, som er placeret hvor du selv gemte projektet •...
  • Page 71 Bemærk: Cdere kan ikke brændes direkte fra Audacity programmet. Der skal anvendes andre CD brændingsprogrammer. FAQ: Software: Q: Kan ikke lytte til pladen under afspilning A: Aktiver venligst “Software gennemspilning” i Audacity som vist i IM. Kontroller optagekilden (USB lydAudio Codec) som vist i IM. Kontroller indstillingerne af lydstyrken på...
  • Page 72 NORSK Innledning: Beltedrevet DJ-platespiller med opptaksfunksjon til USB og SD-kort. Maks 4GB lagringskapasitet og utstyrt med 33, 45 og 78 RPM. Beskrivelse: 01. Start/stopp-knapper Trykk denne knappen for å starte eller stoppe skiven. 02. Skive Skiven er utstyrt med en glimatte. Den gjør det enklere å manipulere platen med “scratching”. 03.
  • Page 73 08. Headshell Monter pick-upen her. Se instruksjonene er levert av pick-upens produsenten for montering av pick- upen. Ved montering festes stiftens beskyttelse for å beskytte stiftens tipp fra skade. Fest kablene som følger: Hvit (L+) Venstre kanal + Blå (L -) Venstre kanal –...
  • Page 74: Spesifikasjoner

    23. USB-kontakt USB-tilkobling (USB-kabel kan være maks. 3 m). 24. Strømkontakt Brukes til å koble til strømmen med medlevert strømledning. 25. Strøm AV/PÅ - bryter Brukes til å slå platespilleren av og på. Spesifikasjoner: Motor: DC-motor Drivmetode: Beltedrevet Start- og bremsetid: Mindre enn 1 sek Hastighetsjustering: , 45, 78 rpm...
  • Page 75 • Under Recording (opptak), Device (enhet), velges USB Audio CODEC (USB lyd-kodek) • Under Recording (opptak), Channels (kanaler), velges 2 (Stereo) • Kryss av i boksen merket Play other tracks while recording new one (spill av andre sanger mens en ny tas opp • Kryss av i boksen merket Software Playthrough (programvare, spill gjennom) Ta opp album med Audacity 1. Lagre et prosjekt •...
  • Page 76 Ofte spurte spørsmål: Programvare: Spm: Kan ikke høre på platen under opptak Aktiver “Software Playthrough” (programvare, spill gjennom) i Audacity som vist på bildet. Sjekk at opptakskilden (USB lyd-kodek) er som vist på bildet. Kontroller voluminnstillingene på din datamaskin. Spm: Kan ikke lagre sanger som MP3 Last ned LAME MP3-kodek fra fra internett.
  • Page 77 / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ONSTAGE Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: OSP-TTA210 Description: Belt Drive DJ turntable with direct record Beschreibung: Riemengetriebener Plattenspieler mit Direktaufnahme Description : Platine DJ entrainée par courroie avec enregistrement direct...

Table des Matières