Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HD 4.30G
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/16, A01
One or more of these control functions may not work on your Samsung
Galaxy device. Please check the user guide of your device for more infor-
mation. | Einzelne Funktionen sind mögli cherweise nicht auf Ihrem Sam-
sung Galaxy-Modell verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de
commande sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções
de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner |
Musiikkitoiminnot
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar título |
1x
Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia | Afspil sang/sæt
på pause | Spela/pausa låten | Kappaleen toisto/tauko
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir título siguiente | Reproduzir a
2x
faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil næste sang | Spela nästa
låt | Seuraavan kappaleen toisto
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de
suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazione
| Leveringsomfang | Medföljande delar | Pakkaussisältö
EN
DE
FR
ES
PT
NL
Safety guide
IT
DK
SE
FI
Storing and handling | Falten und aufbewahren | Pliage et
rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvouwen
en opbergen | Piegare e conservare | Opbevaring og hånd-
tering | Förvaring och hantering | Taittaminen kokoon ja
säilyttäminen
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre appareil pour plus
d'informations. | Es posible que una o más de estas funciones de control no fun-
cionen en su dispositivo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de
su dispositivo para más información. | Uma ou várias destas funções de contro-
lo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para mais infor-
mações, consulte o manual do utilizador do seu dispositivo. | Eén of meerdere
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du
casque | Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares |
Dragen van de hoofdtelefoons | Indossare le cuffie | Sådan
bæres hovedtelefonerne | Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden
käyttö
Attaching/Detaching the cable | Kabel anschließen / ent-
fernen | Branchement/débranchement du câble | Conectar/
desconectar el cable | Ligar/ Desligar o cabo | De kabel
aansluiten/loskoppelen | Collegare/ Scollegare il cavo |
Tilslutning/frakobling af kablet | Fästa/lossa kabeln | Kaape-
lin kiinnittäminen/irrottaminen
OUT
IN
1
Click
1
2
van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toes-
tel functioneren. Lees a.u.b. voor meer informatie de bedieningsinstructies van
uw toestel. | È possibile che una o più funzioni di controllo non funzionino sul
dispositivo Samsung Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo per ul-
teriori informazioni. | En eller flere af disse styrefunktioner fungerer måske ikke
på din Samsung Galaxy-enhed. Se brugervejledningen til din enhed for yderlig-
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada | Funções de
chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner |
Puhelutoiminnot
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar llamada |
1x
Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare una chiamata | Modtag/
afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet
2s
aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun hylkääminen
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le
volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume
instellen | Impostazione del volume | Justering af lydstyrke |
Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Vol +
Vol –
Replacing ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les
coussinets d'oreille | Cambiar las almohadillas para las orejas
| Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | Sostituzi-
one dei cuscinetti auricolari | Udskiftning af ørepuder | Ersätt
dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
*
*
The compliance marks are printed here.
Stitch line below.
ere information. | En eller flera av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar
på din Samsung Galaxy-enhet. För mer information se användarhandboken
för din enhet. | Yksi tai useampi näistä ohjaustoiminnoista ei mahdollisesti
toimi Samsung Galaxy -laitteessasi. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser HD 4.30G

  • Page 1 HD 4.30G Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazione casque | Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares |...
  • Page 2 HD 4.30G Wearing the headphones | Εφαρμογή των ακουστικών Delivery includes | Περιεχόμενα συσκευασίας | Zakres dost- Adjusting the volume | Ρύθμιση της έντασης | Regulacja awy | Teslimat Kapsamı | Объем поставки | 同梱されている | Nakładanie słuchawek | Kulaklığı takma | Ношение...
  • Page 3 HD 4.30G Komplektis on | Piegādes komplekts | Pakuotėje yra | Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių Helitugevuse reguleerimine | Skaļuma regulēšana | Garsu- nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fejhall- mo reguliavimas | Úprava hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány tartalma |...