Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Aquno Select M81 170 3jet 73837 1 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Aquno Select M81 170 3jet
73837xx1
Aquno Select M81 250 2jet
73836xx1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Aquno Select M81 170 3jet 73837 1 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Aquno Select M81 170 3jet 73837xx1 Aquno Select M81 250 2jet 73836xx1...
  • Page 2: Technical Information

    * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomb- Installation Considerations erie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. À prendre en considération pour l’installation Prior to installation, inspect the product for transport damages.
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70°...
  • Page 4 Aquno Select 250 2jet Aquno Select 170 3jet 73836xx1 73837xx1 Ø 1" (25 mm) Ø 1" (25 mm) 5⅝" (144 mm) 5⅝" (144 mm) 1¹⁵⁄ ₁ ₆" (49 mm) 1¹⁵⁄ ₁ ₆" (49 mm) 3⅞" 4⅝" 3⅞" 4⅝" (98 mm) (118 mm) (98 mm) (118 mm)
  • Page 5 Installation / Installation / Instalación 2.2 ft-lb (3 Nm) English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite et le Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. robinet sur la surface de montage. el grifo sobre la superficie de montaje.
  • Page 6 150° 110° 60° English Français Español Install the adapters on the stops. Installez les adaptateurs sur les Instale los adaptadores sobre los butées d’arrêt. topes. Connect the hot and cold supply hoses to the adapters. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de sumin- d’eau chaude et d’eau froide aux istro de agua caliente y fría a los Use two wrenches as shown.
  • Page 7 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 8 110° 55° 55° 110° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Page 9 60° 30° 30° 60° 24 x 15° 45° 15° 45° 15°...
  • Page 10 English Français Español Lightly lubricate the o-rings. Lubrifiez légèrement les joints Lubrique levemente las juntas toriques. toroidales. Align the hole in the rear of the spout with the detent pin on the Alignez le trou à l’arrière du bec Alinee el orificio en la parte faucet body.
  • Page 11 English Français Español Connect the handspray hose to the Raccordez le tuyau de la Conecte la manguera de rocia- connection hose. douchette au tuyau d'arrivée de la dor de mano a la manguera de douchette. suministro. Install the hose weight. Installez le contrepoids sur le Instale el contrapeso.
  • Page 12 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 44 PSI 50° F 60 °C 0.3 MPa 10 °C 3 mm 140°F 96°F 60°C 36°C 100°F 131°F 38°C 55°C 122°F 109°F 50°C 43°C 3 mm (3.6 ft-lb 5 Nm)
  • Page 13 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Aquno Select 250 2jet 73836xx1 98112000 98112000 (8x2) (8x2) 93749xx0 93751xx1 96456000 96456000 (150°/1 10°/60°) 93748001 98426000 (19x2) 93750000 93776xx0 98365000 93183000 92926000 98170000 93782000 (10x2) 93781xx0 93777xx0 97827000 93558000 (8x1.75) (M4x12) 97827000 97523000 (8x1.75) 97548000...
  • Page 14 Aquno Select 170 3jet 73837xx1 93779xx0 98112000 (8x2) 96456000 96456000 93778xx1 (150°/1 10°/60°) 95910000 93342001 93776xx0 98426000 (19x2) 98365000 92926000 93183000 93782000 98170000 93777xx0 (10x2) 93781xx0 97827000 93558000 (8x1.75) (M4x12) 97523000 95049000 92914000 97827000 97548000 (400 mm) (8x1.75) 93780000 (900 mm) 93745000 (1700 mm) xx = Colors / Couleurs / Acabados...
  • Page 15 User Instructions / Instructions de service / Manejo 73836xx1 ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Page 16 User Instructions / Instructions de service / Manejo 73837xx1 ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Page 17 Cleaning / Nettoyage / Limpieza 2 mm 2 mm 0.44 ft-lb 0.6 Nm...
  • Page 18 Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
  • Page 19: Dépannage

    Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Handle stiff – Cartridge dirty or worn – Replace cartridge Mixer dripping – Cartridge dirty or worn – Replace cartridge Water escaping at the threaded – supply hoses not completely – Tighten supply hoses by hand base screwed into basic body –...
  • Page 20: Important

    Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Page 21 No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Page 24 (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe and Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at: Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products.

Ce manuel est également adapté pour:

Aquno select m81 250 2jet 73836 1 série