Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DE CUISSON À INDUCTION FLEX
AVEC SYSTÈME DE VENTILATION INTÉGRÉ
fr
Mode d'emploi
T58TS6BN0, T58PS6BX0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T58TS6BN0

  • Page 1 TABLE DE CUISSON À INDUCTION FLEX AVEC SYSTÈME DE VENTILATION INTÉGRÉ Mode d’emploi T58TS6BN0, T58PS6BX0...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Internet sous : leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des www.neff-international.com et la boutique en ligne : instructions liées à l'utilisation de l'appareil en www.neff-eshop.com toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle (Précautions de sécurité prélève de l'air dans la cuisine et dans les importantes pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du L a sécurité...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes La table de cuisson se coupe Les éléments accessibles deviennent Risque de brûlure ! ■ ■ automatiquement et ne peut plus être chauds pendant le fonctionnement. Ne réglée. Elle peut ultérieurement se mettre jamais toucher les éléments chauds. en service involontairement.
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Mise en garde – Dangers Mise en garde – Risque de électromagnétiques ! dysfonctionnement ! Cet appareil est conforme à la Un ventilateur est placé en dessous de cette ■ réglementation sur la sécurité et la table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la compatibilité...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
  • Page 9 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
  • Page 10: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages V ous trouverez des informations sur les dimensions et et les éléments de commande. De plus, vous allez P r é...
  • Page 11: Le Bandeau De Commande

    Présentation de l'appareil Le bandeau de commande Surfaces de commande Surfaces de commande Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des Mettre l'appareil sous et hors tension champs de commande disponibles à ce moment Activer la fonction Maintien au chaud –...
  • Page 12: Modes

    Avant la première utilisation Modes KAvant la première Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation utilisation d’air ou en mode Recyclage de l’air. Mode Évacuation de l’air R espectez la consigne suivante avant d'utiliser A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n l'appareil pour la première fois : L’air aspiré...
  • Page 13: Dispositif Twist-Pad Avec Bouton De

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Remarque : Le bouton de commande Twist-Pad est jDispositif Twist-Pad avec magnétique. Les particules métalliques qui adhèrent à bouton de commande la face inférieure peuvent rayer la surface du foyer. Toujours soigneusement nettoyer le bouton Twist. L e Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous Fonctionnement sans bouton Twist D i s p o s i t i f T w i s t - P a d a v e c b o u t o n d e c o m m a n d e...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l bouton Twist au niveau du foyer désiré.
  • Page 15: La Vitesse Intensive

    Utilisation de l’appareil Remarque : En cas de récipient haut, une aspiration La vitesse intensive optimale ne peut être garantie. La puissance Activez la ventilation intensive en cas de dégagement d'aspiration peut être améliorée en posant un couvercle important d'odeurs et de vapeurs. La ventilation posé...
  • Page 16: Fonctionnement Automatique Avec Gestion Du Capteur

    Utilisation de l’appareil Fonctionnement automatique avec gestion Désactivation du capteur Effleurez le symbole La fonction de poursuite se termine immédiatement. Activation La fonction de poursuite est désactivée si l'une des Effleurez le symbole conditions suivantes est remplie : La ventilation démarre à la vitesse de ventilation ƒ...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
  • Page 19: Flex Zone

    Flex Zone En tant que foyer unique |Flex Zone Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Association des deux foyers.
  • Page 20: Fonction Move

    Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole .
  • Page 21: Fonctions Temps

    Fonctions temps Modifier ou effacer la durée OFonctions temps Sélectionnez le foyer et effleurez ensuite le symbole Modifiez le temps de cuisson avec le bouton Twist un V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : dans la zone de réglage ou réglez pour effacer le F o n c t i o n s t e m p s ‹‹...
  • Page 22: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Désactiver vFonction PowerBoost Effleurez le symbole . Les symboles s'allument œ ‹‹ dans l'affichage de la minuterie et s'éteignent ensuite. L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes La fonction est désactivée. F o n c t i o n P o w e r B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š...
  • Page 23: Fonction Shortboost

    Fonction ShortBoost Désactiver xFonction ShortBoost Sélectionnez le foyer. Effleurez le symbole . Les affichages ˜ ˜ L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole F o n c t i o n S h o r t B o o s t s'éteignent.
  • Page 24: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud z Maintien au chaud sTransfert des réglages C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat C ette fonction vous permet de transférer la position de M a i n t i e n a u c h a u d T r a n s f e r t d e s r é...
  • Page 25: Système Sensoriel De Rôtissage

    Système sensoriel de rôtissage Poêles pour la sonde de rôtissage cSystème sensoriel de Il existe des poêles spécialement adaptées pour la rôtissage sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement cet accessoire en option dans le commerce spécialisé ou auprès de notre service après- C ette fonction permet de faire frire en maintenant la vente technique.
  • Page 26: Tableau

    Système sensoriel de rôtissage Tableau Dans le tableau est indiqué le niveau de température Le niveau de température réglé varie selon la poêle approprié pour chaque mets. Le temps de rôtissage utilisée. peut varier selon la nature, le poids, la taille et la qualité Préchauffer la poêle vide, ajouter l'huile et l'aliment des aliments.
  • Page 27: Réglages

    Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Produits congelés Escalope 15 - 20 Cordon bleu* 10 - 30 Blanc de volaille* 10 - 30 Nuggets de poulet 10 - 15 Gyros, Kebab 10 - 15 Filet de poisson, nature ou pané...
  • Page 28: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants bCoupure de sécurité ASécurité-enfants automatique L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson. L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue C o u p u r e d e s é...
  • Page 29: Affichage Fonction

    Réglages de base QRéglages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Ceux-ci R é g l a g e s d e b a s e peuvent être adaptés à vos propres habitudes. Affichage Fonction Sécurité enfants automatique ™‚...
  • Page 30: Pour Accéder Aux Réglages De Base

    Réglages de base Affichage Fonction Réglage du mode recirculation de l'air ou du mode évacuation extérieure ™‚ˆ ‹ Le mode recirculation de l'air est réglé.* ‚ Le mode évacuation extérieure est réglé. Réglage du démarrage automatique ™‚‰ ‹ Désactivé. ‚ Activé...
  • Page 31: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
  • Page 32: Power-Manager

    Power-Manager hPower-Manager DNettoyage Mise en garde – Risque de brûlure ! L a fonction Power Manager permet de régler la N e t t o y a g e L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. P o w e r - M a n a g e r puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 33: Nettoyage

    Nettoyage Composants à nettoyer Attention ! Endommagement des surfaces Rincez toujours soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser. Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Surface Nettoyants Vitrocéramique Nettoyant pour vitres en cas de résidus de cal- caire et d'eau :...
  • Page 34: Plaque De Cuisson

    Nettoyage Plaque de cuisson s'allume après l'extinction de l'appareil. ”‚‹ ”‚‚ Nettoyez la table de cuisson après chaque cuisson. Effleurez le symbole Cela permet d'éviter de brûler les résidus. Nettoyez la Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de du filtre métallique est réinitialisé.
  • Page 35 Nettoyage Retirer le filtre métallique à graisse Nettoyer le filtre métallique à graisse Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la Remarques vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale N’utilisez pas de détergents agressifs, contenant de ■ les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par l’acide ou fortement alcalins.
  • Page 36: Nettoyer Le Réservoir De Trop-Plein

    Nettoyage Appuyez sur les deux éléments de fermeture sur les Nettoyer le réservoir de trop-plein côtés du réservoir pour séparer le filtre à graisse métallique du réservoir. Remarques Assurez-vous que l'alimentation au réservoir de trop- ■ plein n'est pas bloquée. Si des objets pénètrent dans l'appareil, retirez-les une fois que l'appareil a refroidi.
  • Page 37: Questions Fréquentes Et Réponses (Faq)

    Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
  • Page 38: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
  • Page 39 Anomalies, que faire ? Affichage Cause possible Solution Le foyer a surchauffé et a été coupé pour proté- Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez ”‚ ”‡ ger votre plan de travail. le foyer. Le foyer est resté en fonctionnement pendant La coupure de sécurité...
  • Page 40: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 41: Plats Tests

    Plats tests Casserole Ø 16 cm, 1,2 l pour zones de cuisson de EPlats tests ■ Ø 14,5 cm Marmite Ø 16 cm, 1,7 l pour zones de cuisson de ■ Ø 14,5 cm C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s Marmite Ø...
  • Page 42 Plats tests Préchauffer Cuire Position Position Durée Plats tests Récipients Couvercle Couvercle (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 44 *9001240926* 9001240926 990604...

Ce manuel est également adapté pour:

T58ps6bx0

Table des Matières