HP Jornada 700 Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Jornada 700 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PC de poche
HP Jornada Série 700
Guide de l'utilisateur
Numéro de référence Fxxxx-xxxxx
Imprimé à Singapour
Edition 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Jornada 700 Série

  • Page 1 PC de poche HP Jornada Série 700 Guide de l'utilisateur Numéro de référence Fxxxx-xxxxx Imprimé à Singapour Edition 1...
  • Page 2 PC de poche HP Jornada Série 700...
  • Page 3 Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT, le logo Windows et le logo Windows pour HP/PC 2000 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les licences de produits Microsoft sont concédées aux OEM par Microsoft Licensing Inc.,...
  • Page 4: Table Des Matières

    3 | Connexion à votre ordinateur de bureau ...............35 Première connexion..............35 Connexion à votre ordinateur de bureau ......49 Connexion à un autre PC............51 Navigation sur votre HP Jornada à partir de votre ordinateur de bureau .............52 Synchronisation de données ..........54 Transfert de fichiers...............61 4 | Une organisation à...
  • Page 5 Terminal Server Client(TSC)..........193 Glossaire ............................. 195 Index .............................201 Garantie............................211 Certificat de garantie d’un an sur le matériel ....211 Limitation de garantie............211 Limitation de garantie et réparation........212 Accord de licence de logiciel HP et garantie limitée HP ... 214...
  • Page 6 PC de poche HP Jornada Série 700...
  • Page 7: Bienvenue

    PC les informations mises à jour dès votre retour au bureau. Partenaire professionnel puissant, fiable et mobile, le HP Jornada vous offre la meilleure qualité en matière de performances et d’autonomie, ainsi que des programmes et des utilitaires performants conçus par Hewlett-Packard.
  • Page 8: Utilisation De Ce Guide

    Utilisation de ce guide Le présent guide est conçu pour vous présenter rapidement et efficacement votre HP Jornada. Bien que nous ayons pris soin de vérifier les procédures et les illustrations, certains des écrans qui s'affichent sur votre HP Jornada peuvent être différents de ceux qui figurent dans le présent manuel.
  • Page 9 Chapitre 1 | Bienvenue | 3 Informations Source Programmes Guide de l'utilisateur –ou– Aide en ligne de votre appareil. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Aide. Termes techniques Glossaire situé à la fin du présent inconnus guide de l’utilisateur Synchronisation et Guide de l'utilisateur échange de fichiers –ou–...
  • Page 10: Présentation De Votre Hp Jornada

    2000 Le texte intégral de ce Guide de l'utilisateur est disponible sur le site Web HP, à l'adresse www.hp.com/jornada. Vous pouvez télécharger le Guide de l’utilisateur sur votre ordinateur de bureau et le consulter à l’aide de Adobe™ Acrobat disponible sur le site Web Adobe à...
  • Page 11 C artes P C . (C on su ltez la section A ccessoires, au ch apitre 7). Le HP Jornada est votre compagnon informatique mobile. Plusieurs de ses fonctions sont de précieux atouts vous permettant de rester organisé et de garder le contact pendant vos déplacements.
  • Page 12 Programmes du HP Jornada Votre HP Jornada contient déjà tous les logiciels nécessaires à un fonctionnement de mobile professionnel. Vous trouverez de plus amples informations dans les chapitres ultérieurs. Les programmes répertoriés ci-dessous sont pré-installés en mémoire ROM, de sorte que vous n’aurez jamais à...
  • Page 13: Microsoft Pocket Outlook

    Chapitre 1 | Bienvenue | 7 · Pocket Excel—Permet de consulter et de modifier des barèmes de prix ou des prévisions financières sur votre HP Jornada, ou encore de remplir vos notes de frais avant même d’être rentré au bureau.
  • Page 14: Explorateurs Microsoft

    Microsoft Internet Explorer 4.01 pour ///PC de poche— Surfez sur le Web à partir de votre HP Jornada ou abonnez- vous au contenu des chaînes avec cette version de Microsoft Internet Explorer 4.01 développée spécifiquement pour les PC de poche.
  • Page 15 · Internet, à des comptes de messagerie ou à un réseau d’entreprise, puis accédez-y par l’intermédiaire d’une fenêtre contextuelle sur le bureau de votre HP Jornada. (L’Accès à distance HP est également accessible via une icône du bureau). Bloc-notes HP—Rédigez de simples notes ou des ·...
  • Page 16 Touches de raccourci HP—Ouvrez des programmes, des fichiers ou des dossiers sur simple pression d’une touche. Sur le HP Jornada, les touches de raccourci et les icônes matériel sont entièrement personnalisables : il vous suffit de les configurer pour accéder avec une touche à vos programmes favoris ou aux documents que vous utilisez le plus fréquemment.
  • Page 17 Solitaire—Tuez le temps à l’aéroport, dans le train, · pendant une conférence ou une réunion peu intéressante, grâce à ce jeu classique. Des logiciels supplémentaires compatibles PC de poche peuvent être téléchargés à partir du site Web HP Jornada, à l’adresse http://www.hp.com/jornada/solutions.
  • Page 18 12 PC de poche HP Jornada Série 700...
  • Page 19: Mise En Route

    2 | Mise en route Ce chapitre vous sera utile lorsque vous commencerez à utiliser votre PC de poche HP Jornada Série 700. Vous y apprendrez comment configurer votre HP Jornada, vous y trouverez une présentation succincte du système d’exploitation MS Windows pour H/PC 2000 et vous découvrirez comment personnaliser ses...
  • Page 20: Caractéristiques Matérielles Du Hp Jornada

    14 PC de poche HP Jornada Série 700 Caractéristiques matérielles du HP Jornada Les illustrations ci-dessous présentent les différents connecteurs, ports, boutons et autres caractéristiques de votre HP Jornada. Voyant de notification des rendez-vous—Signale les rendez-vous prévus, les alarmes et les rappels. (Pour plus d’informations sur la configuration des alarmes et des...
  • Page 21 Connexion à une ligne téléphonique, au chapitre 6. Mise sous tension/hors tension instantanée—Aucun temps mort avant que le HP Jornada ne démarre ou ne s’éteigne. Appuyez simplement sur le bouton Marche/Arrêt, puis lorsque vous souhaitez à nouveau l’utiliser, vous pouvez reprendre votre travail au point...
  • Page 22 HP Jornada. Pour plus d’informations sur l’utilisation des cartes PC, consultez la section Utilisation des cartes PC, CompactFlash et Smart Cards au chapitre 7. (Pour obtenir la liste des cartes PC recommandées, allez sur le site Web HP Jornada, à l’adresse www.hp.com/jornada).
  • Page 23 HP Jornada et tout autre Jornada ou agenda de poche, ou de votre HP Jornada vers toute imprimante ou ordinateur de bureau équipé du système infrarouge. (Pour plus d’informations, consultez...
  • Page 24: Installation De Votre Hp Jornada

    Windows pour H/PC 2000. Pour réaliser cette installation, vous devez disposer de votre HP Jornada, de l’adaptateur secteur, de la batterie standard HP Jornada, de la pile de secours (jointe à la carte de démarrage rapide) et du câble d’alimentation.
  • Page 25 Pour vous connecter à l'alimentation secteur. Connectez le câble de l’adaptateur secteur à la prise c.c située sur le côté droit du HP Jornada. Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur secteur. Branchez le câble d’alimentation sur une prise d’alimentation secteur.
  • Page 26: Pour Installer La Batterie Principale

    ”, ce qui vous permet de les recharger complètement à tout moment, quel que soit l’état de la charge. La batterie principale se loge à l’arrière de votre HP Jornada comme représenté à la figure suivante. Cette vue de l’arrière du HP Jornada montre comment installer la batterie principale.
  • Page 27: Installation De La Pile De Secours

    à l'alimentation secteur pour la recharger. La pile de secours CR2032 de 3-V, est fixée sur la carte Démarrage Rapide du HP Jornada. Suivez la procédure décrite ci-après pour l’installer. Pour éviter toute perte de données, remplacez la pile de secours dès qu’un message d’avertissement indiquant que la...
  • Page 28: Pour Installer La Pile De Secours

    Pour installer la pile de secours Retirez la pile de secours de la carte Démarrage Rapide du HP Jornada. Retournez le HP Jornada et soulevez le couvercle du logement de la carte CompactFlash. Utilisez la pointe du stylet pour ouvrir avec précaution le volet de la pile de secours.
  • Page 29: Utilisation Du Stylet Et De L'écran Tactile

    “ cliquer ” avec les doigts, mais le stylet vous apportera une précision supérieure. Pour plus de commodité, le stylet se range dans le logement situé sur l’avant du HP Jornada. Pour l’extraire, exercez une pression sur le stylet pour dégager le cran de retenue et le faire glisser de son emplacement.
  • Page 30: Exécution De L'assistant Bienvenue

    24 PC de poche HP Jornada Série 700 Exécution de l’Assistant Bienvenue Suite à l’installation de la batterie principale, la mise sous tension du HP Jornada est automatique. Au démarrage, l’écran d’accueil Hewlett-Packard s’affiche. Quelques instants après, l’Assistant Bienvenue de MS Windows pour H/PC 2000 démarre.
  • Page 31: Etalonnage De L'écran Tactile

    Chapitre 2 | Mise en route | 25 Si votre HP Jornada se bloque en cours de fonctionnement, vous devrez probablement procéder à une réinitialisation. Pour ce faire, appuyez avec le stylet sur le bouton de réinitialisation situé du côté gauche du clavier. Votre HP Jornada redémarre automatiquement.
  • Page 32: Ajout Des Informations Sur Le Propriétaire

    26 PC de poche HP Jornada Série 700 Réglage de l’Horloge mondiale MS Windows pour H/PC 2000 utilise l’horloge du système pour surveiller les alarmes et vos rendez-vous ainsi que pour garantir une bonne synchronisation des fichiers et des rendez-vous avec votre ordinateur de bureau.
  • Page 33: Utilisation De Votre Hp Jornada

    Vous pouvez aussi créer une note à afficher : par exemple, une offre de récompense pour la restitution de votre HP Jornada en cas de perte. Pour afficher les informations sur le propriétaire chaque fois que vous démarrez votre HP Jornada, cliquez sur Démarrer, sur...
  • Page 34: Utilisation Des Barres De Commande

    28 PC de poche HP Jornada Série 700 Utilisation des barres de commande Chaque programme possède une barre de commande située dans la partie supérieure de la fenêtre du programme. Elle affiche à la fois les noms des menus et les boutons des barre d’outils. Cliquez sur l’ascenseur et faites-le glisser pour passer d’un affichage...
  • Page 35: Mise Sous Tension Et Hors Tension De Votre Hp Jornada

    Mise sous tension et hors tension de votre HP Jornada L’une des fonctions les plus pratiques de MS Windows pour H/PC 2000 et du HP Jornada est la fonction “ mise sous tension immédiate ”. Grâce à cette fonction, vous n'avez pas à attendre que votre HP Jornada s’allume ou s’éteigne.
  • Page 36: Utilisation Du Clavier Du Hp Jornada

    Utilisation du clavier du HP Jornada Afin d’offrir une fonctionnalité exhaustive dans un format réduit, le clavier du HP Jornada vous permet d’accomplir la plupart des tâches courantes à l’aide d’un certain nombre de combinaisons de touches extrêmement pratiques : •...
  • Page 37: Utilisation De L'application Paramètres Du Hp Jornada

    Cliquez sur l’icône matériel Paramètres HP Jornada située sur le côté gauche de l’écran. Pour plus d’informations sur l’application Paramètres HP Jornada, consultez la section Utilisation de l’Application Paramètres HP, au chapitre 7 ou la rubrique Paramètres HP, dans l’Aide en ligne.
  • Page 38: Utilisation Des Boutons Audio

    32 PC de poche HP Jornada Série 700 Utilisation des boutons audio Les boutons audio situés sur l’avant du HP Jornada permettent de diffuser des fichiers de musique MP3 et Windows Media Audio à l’aide de Lecteur Windows Media. Il existe trois boutons audio et un bouton de verrouillage audio.
  • Page 39 Toutefois, le voyant de notification de rendez- vous continue à clignoter. Lors de la diffusion de fichiers de musique MP3 par l’intermédiaire du haut-parleur intégré au HP Jornada, réduisez le réglage des graves. Consultez la section Réglage des graves et des aigus, au chapitre 7.
  • Page 40 34 PC de poche HP Jornada Série 700...
  • Page 41: Connexion À Votre Ordinateur De Bureau

    Votre PC de poche HP Jornada Série 700 fonctionne parfaitement en tant qu’ordinateur autonome. Pour tirer le meilleur parti de votre HP Jornada, vous serez amené à le connecter à votre ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable. Ce chapitre explique comment établir une connexion entre votre HP Jornada...
  • Page 42: Installation De Microsoft Activesync Et Établissement D'un Partenariat

    Avec Microsoft ActiveSync, vous pouvez : • Sauvegarder les données de votre HP Jornada. • Ajouter et supprimer des programmes de votre HP Jornada. • Déplacer et copier des fichiers (plutôt que de synchroniser des fichiers) entre votre appareil et votre ordinateur de bureau.
  • Page 43 Le CD-ROM Microsoft ActiveSync comprend les options logicielles suivantes pour votre ordinateur de bureau. • Microsoft® ActiveSync—Vous permet de connecter votre HP Jornada à un ordinateur de bureau ou à un ordinateur portable fonctionnant sous Windows 95/98/NT/2000. • Microsoft® Outlook 2000—Logiciel d’ordinateur de bureau permettant de gérer vos contacts, vos rendez-vous, vos tâches,...
  • Page 44 Allez à l'adresse www.microsoft.com/mobile, ou essayez de chercher sur le Web à partir du mot clé “ MS Windows pour H/PC 2000 ” afin de trouver d’autres programmes pour votre HP Jornada. Veillez à n’installer que les programmes compilés expressément pour la famille de processeurs StrongARM SA111X.
  • Page 45: Pour Installer Microsoft Activesync

    Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 39 Configuration requise pour le périphérique mobile • PC de poche : versions 2 et 3 du PC de poche Windows CE équipé du système d’exploitation Windows CE version 2.0 ou ultérieure •...
  • Page 46: Connexion Via Un Port Série

    HP Jornada pour connecter soit l’appareil, soit la station d’accueil (en option pour le HP Jornada 710) , à un port de communication série à 9 broches sur votre ordinateur de bureau. Si ce port série est déjà...
  • Page 47: Pour Établir Une Connexion Directe (Sans La Station D'accueil)

    Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 41 Mettez sous tension votre ordinateur de bureau avant de connecter le câble de synchronisation ou de placer votre HP Jornada dans la station d’accueil (en option pour le HP Jornada 710).
  • Page 48: Pour Établir Une Connexion Par Le Port Série En Utilisant La Station D'accueil (En Option Pour Le Hp Jornada 710)

    Ne connectez pas votre HP Jornada à plusieurs sources d’alimentation secteur. Débranchez toujours l’adaptateur secteur de votre HP Jornada avant de le placer dans la station d’accueil pour éviter de l’endommager. Alignez votre HP Jornada sur la station d’accueil et...
  • Page 49: Connexion Via Un Port Usb

    USB à un ordinateur de bureau Connexion via un port USB Avec la station d’accueil (en option pour le HP Jornada 710), vous pouvez également établir une connexion USB avec votre ordinateur de bureau. Un câble standard USB A à...
  • Page 50: Création D'un Partenariat

    Votre HP Jornada devrait démarrer automatiquement et établir la connexion avec l'ordinateur de bureau. Pour retirer votre HP Jornada de la station d’accueil, appuyez sur le bouton d’éjection situé sur la station d’accueil et soulevez doucement votre HP Jornada.
  • Page 51: Assistant Nouveau Partenaire

    Nouveau Partenaire. A l'invite, entrez le nom et la description du HP Jornada. Le nom doit commencer par une lettre et peut avoir la forme que vous souhaitez (jusqu'à 15 caractères, sans espaces).
  • Page 52: Dépannage Des Partenariats

    HP Jornada et votre ordinateur de bureau, cliquez deux fois sur l’icône de connexion dans la zone d’état de la barre des tâches de votre HP Jornada. La boîte de dialogue Etat de la connexion est susceptible de vous fournir des informations concernant ce problème.
  • Page 53: Pour Vérifier Ou Définir La Méthode De Connexion Désirée Sur Votre Hp Jornada

    Vérification des méthodes de connexion entre votre PC de poche et votre ordinateur de bureau La présence de paramètres de connexion incompatibles sur votre HP Jornada ou sur votre ordinateur de bureau peut être l’une des sources possibles de problèmes lors de l’établissement des connexions.
  • Page 54 En fonction de la méthode de connexion retenue, vérifiez que le câble de synchronisation de votre station d’accueil (en option pour le HP Jornada 710) ou de votre HP Jornada est connecté au port série figurant dans la boîte de dialogue Paramètres de connexion ou que la case...
  • Page 55: Connexion À Votre Ordinateur De Bureau

    Si vous utilisez le port COM de votre ordinateur de bureau pour d’autres périphériques ou si vous avez déconnecté votre HP Jornada et que vous souhaitez rétablir la connexion, vous pouvez établir une connexion manuelle à l’aide du programme PC Link...
  • Page 56: Connexion Par Infrarouge

    Dans la boîte de dialogue Etat de la connexion, cliquez sur Déconnecter. Connexion par infrarouge Le port infrarouge de votre HP Jornada fournit un moyen simple de vous connecter à des PC compatibles IrDA, sans utiliser de câble ou de station d’accueil(en option pour le HP Jornada 710).
  • Page 57: Pour Configurer Microsoft Activesync Pour Une Connexion Infrarouge

    HP Jornada comme étant son partenaire. A ce moment là, lorsque vous connectez votre HP Jornada à votre ordinateur de bureau, la boîte de dialogue Nouveau périphérique mobile connecté s’affiche, et vous propose de synchroniser, de parcourir ou de restaurer des données à...
  • Page 58: Navigation Sur Votre Hp Jornada À Partir De Votre Ordinateur De Bureau

    Si vous avez perdu votre HP Jornada ou si vous l’avez remplacé, vous pouvez utiliser la fonction Restaurer pour configurer un nouvel appareil avec les mêmes données et paramètres que ceux de l’ancien, sous couvert d’avoir préalablement effectué...
  • Page 59 Chapitre 3 | Connexion à votre ordinateur de bureau | 53 Vous pouvez alors couper, coller et copier des fichiers d'un dossier à l'autre sur votre HP Jornada ou transférer des fichiers du HP Jornada vers l'ordinateur de bureau (et inversement), simplement en faisant glisser les icônes de fichiers d'un dossier à...
  • Page 60: Synchronisation De Données

    Vous pouvez synchroniser une partie ou la totalité des éléments ci-après • Données Pocket Outlook—Synchronisez les données du Calendrier, de Contacts ou de Tâches contenues sur votre HP Jornada avec des informations stockées dans Outlook 2000 sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 61: Pour Spécifier Les Données À Synchroniser

    Résolution des conflits de synchronisation Si le même élément (un rendez-vous ou une tâche) a été modifié à la fois sur votre HP Jornada et sur votre ordinateur de bureau, ActiveSync signale qu’il existe un conflit de synchronisation. Lorsque la boîte de dialogue Résoudre les conflits s’affiche, vous pouvez soit résoudre les conflits en sélectionnant l’un des...
  • Page 62: Pour Définir Une Option De Résolution Des Conflits Par Défaut

    Sous Résoudre les conflits, sélectionnez l’option souhaitée pour résoudre le conflit. Synchronisation de messages électroniques Vous pouvez synchroniser la Boîte de réception du HP Jornada avec le programme de messagerie (Microsoft Outlook ou Exchange) contenu dans ordinateur de bureau partenaire. Ainsi, vous avez la possibilité...
  • Page 63: Synchronisation À Partir D'un Emplacement Distant

    également supprimé sur votre ordinateur de bureau lors de la synchronisation suivante. • les messages du dossier Boîte d’envoi du HP Jornada sont transférés dans la Boîte d’envoi de votre ordinateur de bureau et envoyés ensuite à partir de ce programme.
  • Page 64 à votre serveur de réseau en utilisant Accès à Distance HP (voir chapitre 6). En outre, vous devez configurer le PC cible pour qu’il puisse recevoir vos appels comme suit : •...
  • Page 65: Pour Créer Une Connexion Accès Réseau À Distance

    • le numéro de téléphone du modem Pour créer une connexion sur l’ordinateur qui n’est pas en réseau (tel qu’un ordinateur personnel), vous devez créer une nouvelle connexion utilisant l’accès réseau à distance sur votre HP Jornada. Pour créer une connexion Accès Réseau à Distance Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes,...
  • Page 66: Pour Démarrer Une Synchronisation À Distance

    Dans la boîte de dialogue Etablir une nouvelle connexion, cliquez sur Réseau à distance puis sur Suivant. Si votre HP Jornada est équipé d’un modem intégré, sélectionnez Modem Intégré dans la liste des modems. Si vous utilisez un modem carte PC, sélectionnez l’option correspondant au modem installé.
  • Page 67: Transfert De Fichiers

    Se connecter. Transfert de fichiers Vous pouvez copier les fichiers de votre HP Jornada vers votre ordinateur de bureau et inversement en faisant glisser les icônes vers ou depuis la fenêtre Périphérique mobile ou en utilisant les commandes Couper, Copier et Coller du menu Edition.
  • Page 68 Pour obtenir des détails particuliers, consultez les sections relatives aux programmes Microsoft Office au chapitre 5 ou consultez l’Aide en ligne concernant ce programme sur votre HP Jornada. Seuls des fichiers Microsoft PowerPoint® 97 et 2000 peuvent être...
  • Page 69: Une Organisation À Toute Épreuve

    électronique et d’Internet. Vous pouvez vous connecter de multiples façons en utilisant votre HP Jornada et différents accessoires. Ce chapitre vous permet d’identifier les options les mieux adaptées à vos besoins. Pocket Outlook vous permet également de définir des alarmes et des rappels de sorte que vous n’oublierez plus ni rendez-vous, ni...
  • Page 70: Utilisation De Microsoft Pocket Outlook

    64 PC de poche HP Jornada Série 700 Utilisation de Microsoft Pocket Outlook Votre HP Jornada est livré avec Microsoft Pocket Outlook, qui comporte les fonctions Calendrier, Contacts, Tâches et Boîte de réception. Grâce à Microsoft ActiveSync, vous pouvez synchroniser ces informations sur votre HP Jornada avec des informations de Microsoft Outlook ou Microsoft Exchange contenues sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 71: Pour Créer Une Demande De Réunion

    Si vous envoyez et recevez des messages en utilisant la synchronisation, sélectionnez ActiveSync. • Si vous vous connectez à un fournisseur de services Internet (ISP) ou à un réseau, sélectionnez le service défini dans la Boîte de réception ou dans l’application Accès à Distance du HP Jornada.
  • Page 72: Gestion Des Noms Et Des Adresses Avec Contacts

    être averti, ouvrez le rendez-vous ou la réunion, cliquez , puis sur Options Rappel. Vous pouvez rendre votre alarme muette, sans même avoir à ouvrir votre HP Jornada en appuyant sur le voyant Notification-Alarme située sur le capot de votre appareil.
  • Page 73: Suivi De Votre Charge De Travail Avec Tâches

    Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 67 Cliquez sur Professionnel ou Personnel et saisissez les informations dans les zones appropriées. Indiquez une adresse de messagerie électronique à laquelle envoyer les demandes de réunions et les messages électroniques. Pour ajouter une note ou affecter le contact à...
  • Page 74: Gestion De Votre Messagerie Électronique Avec Boîte De Réception

    Synchronisation des messages de messagerie électronique, au chapitre 3). Utilisation de Visuel HP Visuel HP vous permet de disposer d’un moyen rapide et souple pour consulter des informations contenues dans les bases de données Calendrier, Contacts, Tâches et Pocket Outlook. Il affiche les informations que vous souhaitez consulter avec le niveau de détails requis, en regroupant notamment sur une seule...
  • Page 75: Pour Démarrer Visuel Hp

    Il vous permet également de consulter un seul champ de n’importe quel enregistrement ou de passer instantanément à Pocket Outlook pour effectuer des modifications. Par défaut, l’icône de Visuel HP s’affiche sur le Bureau de MS Windows pour H/PC 2000. Pour démarrer Visuel HP ·...
  • Page 76: Pour Passer D'une Information À L'autre De Calendrier, Contacts Et Tâches

    70 PC de poche HP Jornada Série 700 Visuel HP affiche la date du jour ainsi que le prochain rendez- vous programmé sous la barre d’outils dans la bannière Aujourd’hui de la fenêtre Visuel HP. Pour consulter rapidement des informations détaillées concernant ce rendez-vous, cliquez sur le titre du rendez-vous dans la bannière Aujourd’hui.
  • Page 77: Consultation Des Informations De Contacts

    événement ou ce rendez-vous. Vous pouvez configurer Visuel HP de sorte qu’il affiche toujours le Zoom Journée de la date sélectionnée en cliquant dans la barre d’outils.
  • Page 78: Consultation Des Informations De Tâches

    Tâche pour afficher uniquement les tâches correspondant à la ou les lettres saisie(s). Capture de données avec le Bloc-Notes HP Utilisez Bloc-notes HP pour saisir toutes les notes et les informations accumulées au cours de votre journée. Enregistrez rapidement des noms, des numéros de téléphone et des notes succinctes qui vous sont destinées.
  • Page 79: Pour Démarrer Le Bloc-Notes Hp

    Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, sur · Applications HP, puis cliquez sur Bloc-notes HP. –ou– Appuyez sur la touche de raccourci Bloc-notes HP. Pour sauvegarder des informations dans le Bloc-notes HP Dans le menu Fichier, cliquez sur Nouvelle Page pour ·...
  • Page 80: Envoi/Réception Infrarouge De Données Pim

    PIM avec des assistants électroniques (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows, à partir de Calendrier, Contacts et Tâches de Pocket Outlook. (Echange d’informations HP n’est pas disponible dans la boîte de réception Pocket Outlook). Echange d’informations HP fonctionne uniquement sur votre HP Jornada : aucun logiciel supplémentaire n’est requis pour...
  • Page 81 Alignez en face à face les fenêtres IR des deux appareils. Sélectionnez Env (Système non Windows) dans le menu Outils de l’application PIM de votre HP Jornada. La fenêtre Echange d’informations HP : Envoi s’affiche pour vous indiquer que la recherche d’un appareil de réception est en cours.
  • Page 82 électroniques (PDA) ne fonctionnant pas sous Windows. Les champs de données importants des applications PIM de votre HP Jornada sont mappés sur ceux de l’appareil PDA pour permettre la capture des informations PIM importantes. Le mappage des...
  • Page 83: Enregistrement Et Lecture Des Mémos Enregistrés

    à un appareil Palm qu’elle traite comme un autre contact. Pour plus d’informations sur le mappage des champs et l’échange des données, consultez l’Aide en ligne relative à Echange d’informations HP. Enregistrement et lecture des mémos enregistrés Vous pouvez utiliser Microsoft Voice Recorder pour enregistrer rapidement vos pensées, des rappels et des idées.
  • Page 84 78 PC de poche HP Jornada Série 700 Pour enregistrer et écouter un mémo enregistré avec Voice Recorder 1. Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, sur Accessoires, puis cliquez sur Voice Recorder. –ou– Appuyez sur la touche de raccourci Voice Recorder.
  • Page 85: Formats D'enregistrement

    Chapitre 4 | Une organisation à toute épreuve | 79 Formats d'enregistrement Votre HP Jornada prend en charge plusieurs formats pour les notes audio. Les formats diffèrent au niveau de la qualité d'enregistrement et de la taille des fichiers son. Au moment de sélectionner le format d'enregistrement, vous devez tenir comte...
  • Page 86: Economie De Mémoire

    80 PC de poche HP Jornada Série 700 Economie de mémoire Les mémos enregistrés consomment de grandes quantités de mémoire de stockage sur votre HP Jornada. Si vous enregistrez ou si vous stockez de nombreux mémos, il vous faudra probablement prendre des mesures pour économiser votre mémoire.
  • Page 87: Une Palette De Logiciels Au Service De La Productivité

    Vous avez accès à Microsoft Pocket Office et à d’autres programmes pré-installés qui vous permettent de calculer vos dépenses et de conduire des recherches. Votre HP Jornada inclut également l’application de Sauvegarde HP Jornada qui veille à la bonne marche de l’ensemble.
  • Page 88: Utilisation De Microsoft Pocket Office

    Pocket Office en cliquant deux fois sur l’icône correspondante sur le Bureau ou en appuyant la touche de raccourci HP. Pour plus d’informations sur ces programmes, consultez la rubrique Pocket Office dans l’Aide en ligne.
  • Page 89: Pour Lancer Pocket Word

    Vous pouvez montrer la présentation directement sur votre HP Jornada ou utiliser une carte VGA de sortie HP pour raccorder un moniteur externe ou un projecteur et projeter votre présentation à un groupe de personnes plus important. Vous avez ainsi la faculté...
  • Page 90: Pour Lancer Pocket Powerpoint

    Diapositive de titre dans le menu Outils. Pour présenter un diaporama sur un moniteur compatible VGA Insérez une carte sortie VGA HP dans votre HP Jornada et connectez-la à un moniteur ou à un projecteur conformément aux instructions spécifiques à cette carte.
  • Page 91: Utilisation De Microsoft Pocket Excel

    Si vous transférez des classeurs de votre HP Jornada à l’ordinateur de bureau, Microsoft ActiveSync convertit automatiquement les fichiers dans le format approprié. Si vous envoyez des fichiers par courrier électronique, veillez à...
  • Page 92: Pour Créer Un Classeur Avec Pocket Excel

    86 PC de poche HP Jornada Série 700 Pour créer un classeur avec Pocket Excel Dans le menu Démarrer, pointez sur Nouveau, puis cliquez sur Classeur. Créez votre feuille de calcul Dans le menu Fichier, cliquez sur Enregistrer. Saisissez le nom de votre fichier et cliquez sur OK.
  • Page 93 Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 87 Cliquez deux fois sur l’icône Microsoft Pocket Access du Bureau. Dans le menu Affichage, cliquez sur Affichage de la base de données, puis sur Ouvrir/Nouvelle base de données dans le menu Fichier.
  • Page 94: Impression De Vos Documents Pocket Office

    88 PC de poche HP Jornada Série 700 Impression de vos documents Pocket Office Vous pouvez imprimer vos documents Pocket Office et tous les autres documents contenus dans votre HP Jornada de trois manières différentes : en le connectant directement à une imprimante PCL avec le ·...
  • Page 95: Pour Créer Un Document Inkwriter

    Enregistrer. Sauvegarde et restauration de données Pour éviter la perte de données, il est conseillé d'effectuer des sauvegardes fréquentes des données de votre HP Jornada. Vous avez le choix entre deux options : · Utiliser ActiveSync pour sauvegarder l'ensemble des données sur votre ordinateur de bureau.
  • Page 96: Pour Sauvegarder Des Données À L'aide De Activesync

    90 PC de poche HP Jornada Série 700 Sauvegarde des données avec ActiveSync sur votre ordinateur de bureau Si vous avez créé un partenariat entre votre HP Jornada et votre ordinateur de bureau, vous pouvez définir qu’ActiveSync effectue une sauvegarde des données à chaque connexion. Vous pouvez aussi sauvegarder votre HP Jornada manuellement, chaque fois que vous le voulez.
  • Page 97: Pour Restaurer Les Données Avec Activesync

    Déconnectez le câble de synchronisation ou retirez votre HP Jornada de la station d'accueil ‘en option pour le Jornada 710), sortez la carte CompactFlash (le cas échéant), puis réinitialisez votre Jornada. Reportez-vous à...
  • Page 98: Pour Sauvegarder Les Données

    92 PC de poche HP Jornada Série 700 Vous pouvez également sauvegarder vos données dans un dossier de votre HP Jornada, sans que cela les protège pour autant en cas de coupure d’alimentation ou si vous devez effectuer une réinitialisation complète des paramètres par défaut définis en usine.
  • Page 99: Pour Restaurer Des Données À Partir D'un Fichier De Sauvegarde

    Chapitre 5 | Une palette de logiciels au service de la productivité | 93 estauration de données à l'aide de Sauvegarde HP Pour restaurer des données à partir d’un fichier de sauvegarde Tout d’abord, retirez la pile de secours, la batterie principale et l’adaptateur secteur.
  • Page 100: Utilisation De Omnisolve De Landware

    Utilisation de OmniSolve de LandWare OmniSolve est une application financière qui offre les mêmes fonctions que la calculatrice financière HP. Elle a été spécialement conçue pour les commerciaux, les professionnels de l'immobilier et les détaillants qui utilisent le PC de poche pour prendre des décisions financières pertinentes et rapides.
  • Page 101: Accès À La Messagerie Électronique

    Chapitre 6 | Accès à la messagerie électronique | 95 6 | Accès à la messagerie électronique Avec votre PC de poche HP Jornada, vous pouvez garder le contact avec votre bureau, votre domicile et vos clients par l’intermédiaire du courrier électronique et d’Internet. Vous disposez de nombreuses méthodes pour vous connecter à...
  • Page 102 à vos besoins. Quelles options de connexion choisissez-vous ? Pour obtenir des explications sur certains des termes employés dans la description qui suit ou sur l’application Accès à distance HP, consultez le glossaire à la fin du présent Guide de l’utilisateur.
  • Page 103: Accès À La Messagerie Électronique, À Internet Et Aux Intranets Professionnels

    • une configuration d’accès à distance sur HP Jornada— L’accès à distance HP facilite cette étape. • accès à une ligne téléphonique— Si votre HP Jornada est équipé d’un modem intégré, vous pouvez vous connecter à une ligne téléphonique analogique. Si vous utilisez un modem carte PC, vérifiez les instructions du fabricant en matière de...
  • Page 104: Connexion Distante (Hors Site) À Un Réseau Et À Une Messagerie D'entreprise

    98 PC de poche HP Jornada Série 700 Connexion distante (hors site) à un réseau et à une messagerie d’entreprise Connexion distante (hors site) à réseau d’entreprise local (LAN) Si vous souhaitez accéder à distance à des services de messagerie électronique professionnelle et à...
  • Page 105: Création De Connexions

    à votre NIC. • pour obtenir des instructions détaillées sur la méthode de connexion de votre HP Jornada à un réseau via un câble local (LAN), consultez la section Connexion directe aux ressources réseau et de messagerie d’entreprise via une carte d’interface réseau (NIC), plus loin dans ce chapitre.
  • Page 106: Connexions Distantes Personnelles Et Professionnelles

    Notez que la version UK (Royaume-Uni) du HP Jornada ne prend pas en charge certaines propriétés de numérotation. En effet, le modem du HP Jornada (sur ceux qui en sont équipés) ne détecte pas de tonalité avant numérotation. Par défaut, l'option Attendre la tonalité...
  • Page 107 • le nom du serveur SMTP de votre ISP (si requis par votre ISP). Création d’une connexion distante à un ISP Utilisez Accès à distance HP pour créer une connexion distante à Internet ou à un réseau d’entreprise et pour configurer des services de messagerie et Internet.
  • Page 108 Configuration d’accès à distance HP vous guide pendant toute la procédure. Lorsque vous démarrez pour la première fois Accès à distance HP, l’Assistant Configuration vous guide pas à pas tout au long de la procédure de création et de configuration des éléments suivants : •...
  • Page 109: Utilisation De L'assistant Configuration D'accès À Distance Hp

    Chapitre 6 | Accès à la messagerie électronique | 103 Utilisation de l’Assistant Configuration d’Accès à distance HP Si vous utilisez pour la première fois Accès à distance HP, suivez les instructions à l’écran pour exécuter l’Assistant Configuration et créer une connexion à votre fournisseur de services Internet ou à...
  • Page 110 à ajouter à la chaîne de numérotation. TCP/IP Cliquez sur TCP/IP pour indiquer les adresses IP du HP Jornada et des serveurs DNS et WINS de votre fournisseur de services. Si votre fournisseur de services Internet affecte des adresses IP à...
  • Page 111: Services De Messagerie Électronique

    Si vous avez créé une connexion ISP à l’aide d’Accès à distance HP, vous pouvez en créer une autre en cliquant sur le bouton Nouveau de l’onglet Connexion à distance HP. Ensuite, laissez-vous guider par l’Assistant Configuration pour créer une nouvelle connexion ISP.
  • Page 112 106 PC de poche HP Jornada Série 700 Par défaut, la Boîte de réception vérifie s’il y a de nouveaux messages toutes les 15 minutes, lorsque vous êtes connecté. Pour modifier ce paramètre ou d’autres options de connexion, cliquez sur Modifier afin d’afficher la boîte de dialogue Options de connexion.
  • Page 113: Services Web

    HP pour sélectionner rapidement votre lieu d’appel et la connexion que vous souhaitez utiliser, puis connectez-vous à votre fournisseur de services. Vous pouvez également utiliser Accès à distance HP pour ajouter ou modifier des connexions, des emplacements de numérotation et des services Web ou de messagerie.
  • Page 114: Pour Connecter Une Ligne Téléphonique Analogique Au Hp Jornada

    108 PC de poche HP Jornada Série 700 Pour connecter une ligne téléphonique analogique au HP Jornada Raccorder le cordon téléphonique à la prise de téléphone (uniquement sur les modèles équipés d’un modem intégré). Raccorder l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise de téléphone située sur le côté...
  • Page 115 Lorsque vous utilisez Accès à distance HP pour vous connecter à votre fournisseur de services, les options Web configurées dans Accès à distance HP prennent le pas sur toutes autres options définies dans Internet Explorer. Une fois connecté à votre ISP, utilisez le programme Boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages électroniques ou...
  • Page 116: Pour Vous Déconnecter De Votre Isp Ou De Votre Réseau Local À Distance (Lan)

    Dans la fenêtre Accès à distance HP, cliquez sur Déconnecter. Lorsque l’icône Connexion HP s’affiche dans la zone d’état de la barre des tâches, votre HP Jornada est connecté à votre fournisseur de services. Veillez à vous déconnecter de votre fournisseur de services et à...
  • Page 117: Pour Configurer La Carte Réseau

    Chapitre 6 | Accès à la messagerie électronique | 111 carte Socket LP-E LAN carte LAN sans fil Proxim RangeLAN2 cartes LAN sans fil Cisco Aironet 4800 series Adressez-vous aux fabricants pour obtenir les pilotes des autres modèles de cartes. Installez les pilotes comme vous le feriez pour n’importe quel autre programme tiers.
  • Page 118: Pour Ouvrir Une Session Sur Le Réseau Avec Hp Jornada

    Insertion d’une carte PC, au chapitre 7. Après avoir connecté votre HP Jornada au réseau, vous pouvez accéder à un fichier sur un serveur de fichiers réseau en tapant le chemin complet du fichier dans la barre d’adresse de l’Explorateur Windows.
  • Page 119: Création Et Modification De Connexions

    Création et modification de connexions Vous pouvez configurer plusieurs connexions avec Accès à distance HP ; par exemple, vous pouvez créer des connexions séparées pour accéder à votre messagerie personnelle et à un réseau. Après avoir configuré la première connexion à...
  • Page 120 Avant de pouvoir vous connecter, vous devez : • si votre HP Jornada n’est pas équipé d’un modem intégré, ou si vous ne souhaitez pas utiliser le modem interne, installez et configurez un modem carte PC. Suivez les instructions fournies par le fabricant du modem ;...
  • Page 121: Pour Configurer Une Connexion D'accès Réseau À Distance

    Chapitre 6 | Accès à la messagerie électronique | 115 • connecter votre HP Jornada à une ligne de téléphone. Pour configurer une connexion d’accès réseau à distance Utilisez le modem intégré du HP Jornada (sur les modèles qui en sont équipés) ou installez un modem carte PC.
  • Page 122: Utilisation De Vos Connexions

    Utilisation de la Boîte de réception Le programme Boîte de réception vous permet d’envoyer et de recevoir du courrier électronique sur Internet à partir du HP Jornada. Vous pouvez également échanger du courrier électronique sur l’intranet de votre société, soit par accès à...
  • Page 123: Envoi, Réception Et Traitement De Messages Électroniques

    électroniques Vous pouvez utiliser une connexion d’accès à distance pour envoyer des messages directement à partir de votre HP Jornada ; vous pouvez également utiliser la synchronisation de la Boîte de réception pour envoyer les messages composés sur votre HP Jornada à...
  • Page 124 Boîte de réception du HP Jornada, les messages contenus dans le dossier Boîte d’envoi du HP Jornada sont envoyés, tandis que les messages qui ont été supprimés de votre Boîte de réception sont supprimés du serveur.
  • Page 125 Word, assurez-vous que le destinataire peut lire le type de fichier que vous lui transmettez. Les fichiers Pocket (.pwd) ne peuvent être lus que par des appareils H/PC 2000 similaires au HP Jornada. Vous pouvez choisir de sauvegarder ce fichier au format .txt ou .rtf si vous avez des doutes ;...
  • Page 126: Pour Sauvegarder Automatiquement Les Pièces Jointes Sur Une Carte Mémoire

    Boîte de réception de l’Aide en ligne. Si vous choisissez de télécharger des pièces jointes avec vos messages, vous pouvez les sauvegarder sur votre HP Jornada ou sur une carte de stockage. Pour économiser de la mémoire, vous pouvez sauvegarder automatiquement des pièces jointes sur une...
  • Page 127 Création de connexion sans Accès à distance HP du présent chapitre). Si vous configurez le Web à l’aide d’Accès à distance HP, vous pouvez définir différentes options de navigation sur le Web ainsi que des préférences spécifiques à chaque connexion. Les options définies dans Accès à...
  • Page 128: Pour Naviguer Sur Le Web Ou Sur L'intranet De Votre Société

    Accès à distance HP, procédez comme suit. Pour naviguer sur le Web ou sur l’intranet de votre société Cliquez deux fois sur l’icône Accès à distance HP de votre Bureau. La fenêtre Accès à distance HP s’affiche. Sélectionnez le fournisseur d’accès réseau et lieu d’appel dans les listes déroulantes.
  • Page 129 êtes prêt à naviguer sur le Web ou sur l’intranet de votre société. Si vous n’avez pas utilisé Accès à distance HP pour créer votre connexion, vous devez activer la connexion souhaitée dans Réseau à distance. Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, sur Communication, puis cliquez sur Réseau...
  • Page 130 124 PC de poche HP Jornada Série 700...
  • Page 131: Optimisation De Votre Jornada

    7 | Optimisation de votre Jornada Ce chapitre vous explique comment optimiser votre HP Jornada grâce aux paramètres et aux applications HP et améliorer sa fonctionnalité et son utilisation en lui ajoutant des programmes. Il présente également des astuces applicables à son utilisation en déplacement, et ce, en toute sécurité.
  • Page 132: Ajout De Programmes, De Polices, De Sons Et D'images

    Internet Explorer, il se peut que vous accédiez à un écran d’accueil ou un élément de type favori Internet Explorer rédigé pour le HP Jornada 720, même s’il ne s’agit pas du modèle que vous avez acheté. Ces liens vous connecteront au site Web consacré...
  • Page 133: Pour Installer Un Logiciel

    Si un programme est destiné à une installation directe, vous pouvez le télécharger ou l’installer à partir du Web sur HP Jornada. Le site Web du développeur du logiciel doit en principe vous fournir les instructions nécessaires. Pour installer un logiciel Cherchez des programmes compatibles avec le processeur StrongARM SA111X du HP Jornada.
  • Page 134: Pour Ajouter Ou Supprimer Des Programmes Avec Ajout/Suppression De Programmes

    à supprimer, et vous devrez peut-être supprimer le programme de votre Jornada manuellement. Après avoir installé un programme sur votre HP Jornada, vous pouvez utiliser l’outil d’ActiveSync Ajout/Suppression des programmes pour supprimer ce programme ou le réinstaller après sa suppression.
  • Page 135: Pour Supprimer Un Programme De Votre Hp Jornada Avec Le Panneau De Configuration Suppression De Programmes

    Programmes du HP Jornada, au chapitre 1). Ajout de polices Le HP Jornada comporte un ensemble de polices intégrées. Vous pouvez ajouter des polices Windows (fichiers .fon) ou TrueType (fichiers .ttf) afin de les utiliser dans des documents Pocket Word et des feuilles de calcul Pocket Excel.
  • Page 136: Ajout D'un Papier Peint Sur Le Bureau

    Votre HP Jornada peut diffuser des sons Wave (fichiers .wav). Vous pouvez copier un fichier et son contenu dans votre ordinateur de bureau sur votre HP Jornada sans le convertir. Si vous souhaitez utiliser un son dans un modèle sonore ou pour signaler une alarme ou un rappel, copiez le fichier son dans le dossier Windows du HP Jornada.
  • Page 137: Accessoires

    Web www.hp.com). • Carte VGA de sortie HP (HP F1252A)—Permet de connecter votre HP Jornada à un moniteur ou à un projecteur externe pour effectuer des présentations. • Adaptateur série (HP F1295A)—Fournit une interface mécanique standard à...
  • Page 138: Utilisation De Cartes Pc, Compactflash Et Smart Card

    Web HP Jornada à l’adresse suivante www.hp.com/jornada Installation d’une carte PC, CompactFlash ou Smart Card Le HP Jornada prend en charge des cartes PC, des cartes CompactFlash et des cartes Smart Card séparément ou en association. De nombreuses cartes PC consomment énormément d’énergie et peuvent rapidement épuiser votre batterie.
  • Page 139: Utilisation De Cartes Pc, De Cartes Compactflash Et De Smart Cards

    Pour plus d'informations, consultez la section Réinitialisation, au chapitre 8. Insertion d’une carte PC sur le HP Jornada, avec bouton d’éjection (signalé par un flèche courbe) sorti Utilisation de cartes PC, de cartes CompactFlash et...
  • Page 140: Pour Installer Une Carte Pc

    La Smart Card s’installe dans l’emplacement situé à gauche du HP Jornada juste au-dessus de la carte PC. Pour plus d’informations sur les applications Smart Card pour votre HP Jornada, consultez le site Web consacré aux HP Jornada, à l’adresse www.hp.com/jornada Pour installer une carte Smart Card •...
  • Page 141: Pour Installer Une Carte Compactflash

    Chapitre 7 | Optimisation de votre Jornada | 135 Cartes CompactFlash La porte du compartiment prévu pour les cartes CompactFlash se situe sur le fond de l’unité, à proximité de l’emplacement réservé au stylet. Faites glisser le verrou dans le sens de la flèche pour ouvrir la porte.
  • Page 142: Pour Retirer Une Carte Compactflash

    PC, d’une Smart Card ou d’une carte CompactFlash. Gestion de la mémoire La mémoire de votre HP Jornada est répartie entre mémoire de stockage et mémoire de programmes. Vous pouvez gérer la répartition entre ces deux types de mémoires. Si vous remarquez que votre HP Jornada fonctionne lentement ou que vos programmes ne fonctionnent pas de manière cohérente, essayez...
  • Page 143: Pour Réactualiser Votre Mémoire Système

    Pour plus d'informations, consultez la section Réinitialisation, au chapitre 8. La Corbeille située sur le Bureau du HP Jornada fonctionne de la même façon que la Corbeille de votre ordinateur de bureau. Lorsque vous supprimez un fichier du HP Jornada, il est transféré...
  • Page 144: Gestion De L'alimentation Par Batterie

    • Supprimez les fichiers et les mémos enregistrés que vous n’utilisez pas ou transférez-les sur votre ordinateur de bureau pour les y conserver avant de les supprimer de votre HP Jornada. Vous pouvez augmenter la mémoire de stockage en ajoutant un module de mémoire à...
  • Page 145: Pour Remplacer La Batterie Principale

    Lorsque la charge de la batterie est très faible, votre HP Jornada se ferme et vous ne pourrez le redémarrer tant que vous n’aurez pas remplacé la batterie principale, rechargé...
  • Page 146: Pour Changer La Pile De Secours

    140 PC de poche HP Jornada Série 700 Vérifiez que la batterie principale est chargée avant de retirer la pile de secours. Si la batterie principale est faible ou si vous avez des doutes, connectez-vous sur le secteur avant d’extraire la pile de secours.
  • Page 147: Utilisation Du Panneau De Configuration Alimentation

    Chapitre 7 | Optimisation de votre Jornada | 141 Installation de la pile de secours Couvercle de l’emplacement CompactFlash ouvert Pile bouton de secours CR2032, 3 V Compartiment de la pile de secours Volet de la pile de secours en position ouverte Ne pas ouvrir, percer ou jeter les piles dans le feu.
  • Page 148: Pour Ouvrir Le Panneau De Configuration De L'alimentation

    En outre, l’icône Batterie, dans la zone Etat de la barre des tâches, indique si le HP Jornada fonctionne sur secteur ou sur batterie et présente l’état de la batterie principale : Icône...
  • Page 149: Economie De L'alimentation Sur Batterie

    Lorsque la batterie principale est faible, connectez simplement le HP Jornada au secteur pour qu’elle se recharge. (Vous pouvez utiliser votre HP Jornada lorsque la batterie est en cours de chargement). Lorsque la pile de secours est faible, remplacez-la dès que possible.
  • Page 150: Pour Définir L'option Mise Sous Tension

    144 PC de poche HP Jornada Série 700 Le HP Jornada fait appel à la gestion intelligente de l’énergie pour arrêter automatiquement votre périphérique après une période prolongée d’inactivité ainsi que pour détecter et vous signaler toutes les connexions actives à la mise hors tension.
  • Page 151: Pour Configurer La Réduction D'intensité Automatique

    Autres conseils permettant d’économiser la batterie • Diminuez la luminosité de l’écran—Compensez la faible luminosité en augmentant le contraste. (Reportez-vous à la section Installation de votre HP Jornada, dans ce chapitre). Utilisez le Panneau de configuration de l’Alimentation pour régler la fonction de réduction...
  • Page 152 HP Jornada ne s’interrompra pas automatiquement lorsqu’il est connecté. • Désactivez le son—Utilisez l’application Paramètres HP pour rendre muet le haut-parleur du HP Jornada ou utilisez le Panneau de configuration Son et volume pour activer uniquement les sons système les plus nécessaires.
  • Page 153: Optimisation Des Performances

    Personnalisation des touches de raccourci HP et des icônes matériel, plus loin dans ce chapitre. • Sécurité HP —Permet de définir des mots de passe principal et suggéré pour contrôler l’accès à votre HP Jornada et...
  • Page 154 148 PC de poche HP Jornada Série 700 d’utiliser le journal de sécurité pour enregistrer les tentatives d’accès. • Options Internet—Comportent des commandes pour configurer le navigateur ainsi que les connexions, la numérotation automatique, les niveaux de sécurité Internet, les pages d’accueil et de recherche par défaut, les paramètres de la mémoire cache ainsi que les paramètres des historiques.
  • Page 155 Chapitre 7 | Optimisation de votre Jornada | 149 • Stylet—Le Panneau de configuration Stylet vous permet de recalibrer le stylet ou de définir des options concernant la vitesse du double-clic et la taille de la zone. • Système—Le Panneau de configuration Système affiche des informations sur la configuration matérielle et logicielle et vous permet d’ajuster les allocations de mémoire de stockage et de mémoire programme.
  • Page 156: Personnalisation Des Touches De Raccourci Hp Et Des Icônes Matériel

    Les touches de raccourci HP (sur la ligne supérieure du clavier) et les icônes matériel HP (sur le côté droit de l’écran) vous permettent l’accès en une seule touche à vos programmes préférés. Appuyez simplement sur une touche de raccourci ou cliquez sur une icône matériel pour ouvrir le programme...
  • Page 157: Pour Attribuer Un Programme Ou Un Fichier À Une Touche De Raccourci Ou À Une Icône Matériel

    Chapitre 7 | Optimisation de votre Jornada | 151 Lorsque vous lancez l’application Touches de raccourci HP, les attributions de touches de raccourci actuelles s’affichent dans une liste de l’onglet Touches de raccourci. Les attributions par défaut des touches correspondent aux icônes de programmes imprimées sur les touches de...
  • Page 158: Utilisation De L'application Paramètres Hp

    152 PC de poche HP Jornada Série 700 Pour restaurer les touches de raccourci ou les icônes par défaut, qui correspondent aux icônes imprimées sur les touches ou un écran, cliquez sur Restaurer les valeurs par défaut dans l’onglet Touches de raccourci ou dans l’onglet Icônes matériel.
  • Page 159 Déplacez les curseurs pour régler le volume à un niveau confortable. Le curseur de réglage du modem n’est disponible que sur les modèles HP Jornada équipés d’un modem intégré. Il ne fonctionne pas sur les autres versions. Dans l’onglet Profils de volume, cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de volume et son.
  • Page 160: Pour Modifier Les Profils De Paramètres Hp

    Personnalisation des profils de paramètres de votre HP Votre HP Jornada dispose de quatre profils de paramètres HP prédéfinis dans les onglets Profils d’affichage et Profils de volume. Il suffit de sélectionner l’un de ces profils pour le lancer.
  • Page 161: Pour Modifier Rapidement Le Profil Actuel D'affichage Ou De Volume

    Les combinaisons de touches Alt et raccourci sont indiquées par des icônes bleues dessinées au-dessus des trois touches de raccourci gauches du clavier de votre HP Jornada, juste en dessous de l’écran. Pour les activer, maintenez la touche enfoncée et appuyez sur l’une des touches de raccourci répertoriées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 162: Sécurité

    Dans l’onglet Mémoire, cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés Système, –ou– à tout moment, dans la fenêtre Paramètres HP, cliquez sur pour afficher la boîte de dialogue Propriétés de l’alimentation. Sécurité Cette fonction vous fournit des conseils pour la protection de votre Jornada et des données qu'il contient, contre le vol...
  • Page 163: Panneau De Configuration Sécurité Hp

    Jornada). Pour afficher les informations relatives au propriétaire chaque fois que vous mettez votre HP Jornada sous tension, dans l'onglet Identification, sélectionnez la case à cocher Afficher l'identification du propriétaire lors de la mise sous tension.
  • Page 164: Pour Lancer Sécurité Hp

    Lorsqu’elle est activée, à chaque démarrage de votre Jornada, ou chaque fois que vous ouvrez l’application Sécurité HP, vous devez entrer votre mot de passe. Pour définir un mot de passe principal et activer la protection par mot de passe : Dans l’onglet Principal, cliquez sur la zone de saisie...
  • Page 165: Pour Désactiver La Protection Par Mot De Passe Principal

    NOTE : Même lorsque la protection par mot de passe est désactivée, vous êtes invité à entrer votre mot de passe à chaque fois que vous ouvrez HP Sécurité, à moins de supprimer votre mot de passe comme indiqué plus loin.
  • Page 166: Pour Définir Un Délai D'activation De Mot De Passe

    160 PC de poche HP Jornada Série 700 Pour définir un délai d’activation de mot de passe : Définissez votre mot de passe principal. Dans l’onglet Principal, sous Activation, activez la case à cocher Retarder l’activation du mot de passe après la période de suspension d’activité...
  • Page 167: Voyager Avec Votre Hp Jornada

    Cliquez sur OK pour sortir et enregistrez vos paramètres. Voyager avec votre HP Jornada La taille compacte et la portabilité de votre HP Jornada en font un parfait compagnon de voyage. Les solutions de synchronisation et de connectivité du HP Jornada vous permettent d’avoir toujours à...
  • Page 168 HP, un câble d’alimentation adapté au pays dans lequel vous vous rendez. • Carte et câble modem —Si votre HP Jornada n’a pas de modem interne, vous aurez besoin de votre modem carte PC pour vous connecter à Internet ou pour appeler votre bureau.
  • Page 169: Avant De Partir

    Carte PC ou une carte CompactFlash. Prenez avec vous la carte de stockage – si le HP Jornada se décharge pendant le voyage, vous pourrez rétablir les données et être opérationnel en un rien de temps.
  • Page 170 164 PC de poche HP Jornada Série 700 • Réglez votre ordinateur de bureau de manière à permettre l’accès interne commuté—Si vous avez l’intention de vous connecter sur votre ordinateur de bureau ou de vous synchroniser à partir de votre lieu de destination, préparez votre ordinateur de bureau en conséquence et...
  • Page 171: Dépannage

    Microsoft ActiveSync, dans le menu Fichier, cliquez sur Paramètres de connexion, puis cliquez sur le bouton Aide. Les informations de ce chapitre vont vous aider à : • maintenir votre HP Jornada au mieux de ses capacités de travail, • résoudre des problèmes de base, •...
  • Page 172 Veillez tout particulièrement à ne pas exposer votre HP Jornada à la lumière directe du soleil ou à ne pas le laisser dans une voiture car les températures peuvent...
  • Page 173: Dépannage De Problèmes De Base

    Dépannage de problèmes de base Si vous rencontrez un problème spécifique, consultez les informations ci-dessous pour trouver rapidement une réponse. Pour plus d'informations sur les difficultés les plus fréquentes, consultez le site Web HP Jornada, à l'adresse www.hp.com/jornada Problème Diagnostic/Solution Votre HP Jornada ne Le HP Jornada est verrouillé.
  • Page 174 168 PC de poche HP Jornada Série 700 Problème Diagnostic/Solution Le HP Jornada s'éteint La charge de la batterie principale est insuffisante pour ou s'interrompt faire fonctionner l’appareil. Lorsque la charge de automatiquement. la batterie est trop faible, le HP Jornada effectue une fermeture de sécurité.
  • Page 175 Utilisation des paramètres HP, désactivé bien qu’il soit au chapitre 2. sous tension. –ou– La batterie principale de votre HP Jornada est déchargée. Connectez l'appareil à l'alimentation secteur et rechargez la batterie. Le HP Jornada La mémoire est insuffisante ou a besoin fonctionne très...
  • Page 176 170 PC de poche HP Jornada Série 700 Problème Diagnostic/Solution Une erreur de type La mémoire programme est insuffisante mémoire insuffisante pour l’application. intervient lorsque vous Pour des instructions détaillées sur la exécutez une application. manière d’obtenir davantage de mémoire programme, reportez-vous à...
  • Page 177 HP Jornada 710), le câble de ordinateur de bureau. synchronisation série n’est pas correctement connecté au PC ou à votre HP Jornada ou les communications ne sont pas correctement configurées. Reconnectez correctement le câble ou consultez l’aide Microsoft ActiveSync pour plus d’informations.
  • Page 178 172 PC de poche HP Jornada Série 700 Problème Diagnostic/Solution Il est impossible de La version de Microsoft ActiveSync installée procéder à une sur l'ordinateur de bureau n'est pas la synchronisation via le bonne. Assurez-vous que vous avez bien port USB.
  • Page 179 Boîte de réception ne peut pas envoyer le la Boîte de réception. message. Des données ont été Votre HP Jornada n’est plus sous tension. perdues. Restaurez les données depuis un fichier de sauvegarde situé sur votre ordinateur de bureau ou une carte CompactFlash.
  • Page 180 174 PC de poche HP Jornada Série 700 Problème Diagnostic/Solution Lors de l'impression de La mémoire programme est insuffisante ou a plusieurs fichiers, la besoin d’être réactualisée. Pour des boîte de messages instructions détaillées sur la procédure à d’impression ne disparaît suivre pour obtenir davantage de mémoire,...
  • Page 181: Dépannage De Connexions Distantes

    Chapitre 8 | Dépannage | 175 Dépannage de connexions distantes Cette section fournit une aide au dépannage pour la connexion de votre HP Jornada à d'autres ordinateurs. Si vous rencontrez des difficultés pour communiquer avec votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide d'ActiveSync.
  • Page 182: Il Est Possible D'accéder Au Réseau, Mais Impossible D'établir Une Connexion Réelle

    ActiveSync • Fermez la boîte de dialogue, attendez quelques minutes, puis renouvelez la tentative. • Réinitialisez votre HP Jornada, (Reportez-vous à la section Réinitialisation, dans ce chapitre). Transfert par infrarouge entre périphériques basés sur MS Windows pour H/PC 2000 Si vous n’arrivez pas à...
  • Page 183: Affichage

    Si vous avez des problèmes pour visualiser vos données, voici quelques suggestions. L'écran est vierge Si votre HP Jornada ne répond pas lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt, vérifiez que vous avez appuyé avec suffisamment de fermeté. Si le problème n’est pas résolu :...
  • Page 184: Réinitialisation

    178 PC de poche HP Jornada Série 700 Réinitialisation Il est parfois nécessaire de réinitialiser votre HP Jornada, par exemple après une restauration des données depuis votre ordinateur de bureau ou lorsque le système d'exploitation ne fonctionne plus. Il existe deux méthodes de réinitialisation : •...
  • Page 185: Réinitialisation Logicielle

    Pour effectuer une réinitialisation logicielle Déconnectez le câble de synchronisation et/ou la ligne téléphonique de votre HP Jornada ou retirez-le de la station d’accueil (en option pour le HP Jornada 710). Appuyez avec le stylet sur le bouton de réinitialisation.
  • Page 186 MS Windows pour H/PC 2000. Pour plus d’informations sur cet assistant, consultez la section Exécution de l’Assistant Bienvenue, au chapitre 2. Restauration des données de votre HP Jornada à partir du fichier de sauvegarde le plus récent. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sauvegarde et...
  • Page 187: Support Et Service

    Vous pouvez obtenir des informations sur les produits ainsi que des conseils et des astuces permettant d'optimiser le produit HP Jornada HP sur notre site Web. Ce service informatique est fourni gratuitement. Vous ne payez que la communication téléphonique et les services Internet. Pour vous connecter à ce site Web à...
  • Page 188: Service

    182 PC de poche HP Jornada Série 700 Service Pour obtenir des instructions de diagnostic ou autres informations liées aux services, prenez contact avec un des numéros de support technique répertoriés ci-après. N'expédiez pas votre appareil avant d'avoir contacté un bureau Hewlett- Packard.
  • Page 189 Chapitre 9 | Support et service | 183 Australie 61-3-88778000 Autriche 43-711-4201080 Belgique (francophone) 32-2-6268807 Belgique (néerlandophone) 32-2-6268806 Brésil (Saõ Paulo) 11-37477799 Canada 1-905-2064663 Chili 56-800-360999 Chine 86-10-65645959 Corée 82-2-32700700 Danemark 45-39-294099 Espagne 34-91-7820109 Etas-Unis Informations commerciales 1-800-4431254 (appel gratuit sans opérateur) 1-970-635-1000 Support et Service Agendas de poche et organiseurs...
  • Page 190 184 PC de poche HP Jornada Série 700 Japon 81-3-33358333 Malaisie 60-03-2952566 Mexique (Mexico City) 52-58-9922 Mexique (hors Mexico 01-800-4720684 City) Norvège 47-22-116299 Nouvelle Zélande 64-9-3566640 Pays-Bas 31-20-6068751 Philippines 63-2-8673551 Pologne 48-22-8659999 Portugal 351-13180065 République tchèque 420-2-61307310 Royaume Uni 44-870-6083003...
  • Page 191: Annexe A | Ergonomie

    Annexe A | Ergonomie | 185 Annexe A | Ergonomie Vous trouverez dans ce chapitre des conseils et des suggestions pour vous aider à travailler dans un environnement confortable, présentant des risques réduits sur le plan ergonomique. Si vous éprouvez des douleurs ou de l’inconfort en utilisant cet équipement ou un autre, arrêtez-vous de travailler et prenez le temps de lire ce chapitre.
  • Page 192: Quelles En Sont Les Causes

    186 PC de poche HP Jornada Série 700 Quelles en sont les causes ? La RSI est due à certaines activités contraignantes qui dépassent les capacités de notre corps. Le trouble est très fréquemment lié à la répétition prolongée, d’une activité ou d’un mouvement, à...
  • Page 193: Aménagement De Votre Environnement De Travail

    Annexe A | Ergonomie | 187 Aménagement de votre environnement de travail Vous devez avoir suffisamment d’espace pour vous déplacer et changer de posture. Pour éviter la fatigue visuelle, le plafond, les murs et le sol doivent avoir un niveau de réflexion moyen (environ 75 % de réflexion pour le plafond, 40 % de réflexion pour les murs et 30 % de réflexion pour le sol).
  • Page 194: Pauses Brèves Et Fréquentes

    188 PC de poche HP Jornada Série 700 Pauses brèves et fréquentes Lorsque vous devez travailler sur un ordinateur pendant des périodes prolongées, observez des pauses brèves et fréquentes. Une pause de 5 à 10 minutes par heure constitue une bonne moyenne.
  • Page 195: Annexe B | Transfert De Données À Partir D'autres Appareils

    Si vous utilisez un agenda de poche ou un PC de poche fonctionnant sous Windows, vous pouvez transférer les données sur votre HP Jornada. Si, dans la Boîte de réception de l'agenda ou du PC de poche, vous disposez de dossiers hors ligne qui contiennent des messages électroniques à...
  • Page 196: Pour Transférer Des Dossiers Hors Connexion

    Synchronisez votre PC de poche et votre ordinateur de bureau. Cette opération mettra à jour les données de votre HP Jornada par rapport aux données actuelles de votre PC de bureau. Réinstallez les programmes. Renseignez-vous auprès des éditeurs des logiciels pour savoir si les programmes sont...
  • Page 197: Transfert De Données À Partir D'appareils Palm

    Annexe B | Transfert de données à partir d'autres appareils | 191 Dans Boîte de réception de votre HP Jornada, cliquez sur Outils, puis sur Nouveau dossier afin de créer un dossier pour les messages à transférer. Dans le logiciel Outlook de votre ordinateur de bureau, sélectionnez les messages à...
  • Page 198: Transfert Depuis Des Organiseurs Palm Plus Anciens

    192 PC de poche HP Jornada Série 700 Transfert depuis des organiseurs Palm plus anciens Si vous souhaitez utiliser PocketMirror pour synchroniser votre organiseur Palm Pilot ou Pilot avec Microsoft Outlook, vous devrez vous procurer la version commerciale du logiciel auprès de Chapura, éditeur de PocketMirror.
  • Page 199: Annexe C | Utilisation Du Clavier Dans Une Session Terminal Server Client193

    Les combinaisons de touches qui permettent normalement de créer des caractères internationaux et étendus sur le clavier de votre HP Jornada (symboles codés en jaune sur certaines touches) ne sont pas disponibles lorsque vous effectuez la saisie dans l’application TSC.
  • Page 200 ” 0xBB ¤ 0xA4 ¬ 0xAC < 0x3C > 0x3E ¢ 0xA2 µ 0xB5 É 0xC9 é 0xE9 ´ 0xB4 ³ 0xB3 Le Terminal Server Client est disponible sur les version anglaises et américaines du HP Jornada série 700 seulement..
  • Page 201: Glossaire

    Vous pouvez préciser le type de données à synchroniser. Adaptateur secteur. Source électrique externe (différente de la batterie) qui alimente votre HP Jornada. Pour plus de renseignements sur l’installation et l’utilisation de l’adaptateur secteur, reportez-vous à la section Installation de votre HP Jornada, au chapitre 2.
  • Page 202 HP Jornada, stockée sur votre ordinateur de bureau ou sur une carte PC. Ce fichier n’inclut pas les paramètres de votre HP Jornada ni les informations stockées dans la ROM, tels un logiciel installé en usine. Si vos données sont endommagées ou détruites ou si vous avez restauré...
  • Page 203 Glossaire | 197 Icônes matériel. Icônes qui se trouvent sur le côté droit de l’écran tactile. Cliquez sur ces icônes pour ouvrir les applications Paramètres HP, Sauvegarde HP, Accès à distance HP et Lecteur Windows Media. Fournisseur d'accès Internet (ISP). Société fournissant un accès à...
  • Page 204 198 PC de poche HP Jornada Série 700 ODBC (Open DataBase Connectivity). Méthode d’accès standard aux bases de données. Son objectif est de permettre d'accéder à l'ensemble des données de n'importe quelle application, indépendamment du système de gestion de base de données utilisé pour gérer les données.
  • Page 205 Glossaire | 199 RAS (Remote Access Service). Compte réseau qui permet à votre HP Jornada d’accéder à distance à votre réseau Windows NT. Réinitialisation. Processus consistant à redémarrer votre HP Jornada (réinitialisation logicielle) ou qui entraîne l’effacement de la totalité des données stockées dans la RAM (restauration des paramètres par...
  • Page 206 200 PC de poche HP Jornada Série 700 Station d’accueil. ‘en option sur le HP Jornada 710). Lorsque vous insérez votre HP Jornada dans la station d’accueil, il se connecte instantanément à votre ordinateur de bureau. Dès que votre HP Jornada est inséré...
  • Page 207: Index

    Adresse serveur WINS, 104 ordinateur n’étant pas en Affichage réseau, 54 désactivation, 139 réseaux d’entreprise, 54 difficultés, 169 Accès à distance HP réduction d’intensité, présentation, 8 configuration, 138 Accessoires, 125 Ajout ou suppression de Accord de licence de produit programmes, 122 HP, 206 Alarmes, définition, 124...
  • Page 208 202 PC de poche HP Jornada Série 700 fichiers, travail sur, 48 parcourir, 48 Bases de données, création, Batterie principale, 132 Câble d’imprimante Batterie principale, 132 parallèle (F1274A, 84 en voyage, 154 Câble de synchronisation Batterie principale, série, 31, 37, 154 remplacement, 133 Câble téléphonique, 37...
  • Page 209 93 accès hors-site, 94 HP Jornada à un autre options, généralités, 91 PC, 47 Connexions réseau HP Jornada à un PC, 31 accès aux comptes via un port série, 37 d’entreprise, 54 via USB, 39 ouverture de session sur Connexion à...
  • Page 210 204 PC de poche HP Jornada Série 700 Difficultés d’affichage, 169 Difficultés de transfert par infrarouge, 168 Fenêtre ¨Périphérique mobile, 121 adresse, 96 Fenêtre Périphérique adresse serveur, 104 mobile, 49 Documents Office, Fichier de sauvegarde, 188 impression, 84 Fichiers Domaine accès sur un réseau, 106...
  • Page 211 HP F1840A, 125, 132 consultation du Web, 114 HP F1841A, 125 lancement, 116 HP F1842A, 125 Interruption, 13, 26 HP Jornada Site Web de la IP (Internet Protocol), 96 série 700, 148 ISP (Fournisseur de HP Jornada, connexion services infrarouge, configuration, Internet-Fournisseur d'accès Internet), 189...
  • Page 212 206 PC de poche HP Jornada Série 700 création d’une table dans, présentation, 82 Mémoire affichage des Microsoft Pocket Excel présentation, 81 informations, 148 Microsoft Pocket Office, 6 allocations, réglage, 130 économie, 131 présentation, 78 Microsoft Pocket Outlook, 7, gestion, 130 32, 60 réactualisation, 130...
  • Page 213 | 207 Options de mise sous tension, définition, 138 Ordinateur de bureau, HP NIC (Carte Interface réseau - Network Interface Jornada ouverture de fichiers, 49 Card), 94 NIC (Carte Interface réseau Network Interface Card), Numéros d’accès, 154 Panneau de configuration Numéros de référence...
  • Page 214 208 PC de poche HP Jornada Série 700 Panneau de configuration options générales, 140 Socket LP-E/EIO, 142 Perte de données, 165 Panneau de configuration Pièces jointes Système, 142 codage MIME, 113 Panneau de configuration enregistrement sur une Volume et son, 142...
  • Page 215 Réseaux d’entreprise accès distant, 54 suppression , 123 Résolution de conflit, Programmes disponibles sur paramètres par défaut, 52 le site Web de HP, 120 Résolution de conflits par Propriétés propriétaire, défaut, 52 modification, 149 Restauration Protection par mot de passe...
  • Page 216 210 PC de poche HP Jornada Série 700 Touche de raccourci Profil Sécurité HP, 149 d’affichage, 148 présentation, 9 Touche de raccourci Profil Service client, 173 de volume, 148 Service de messagerie Touches de raccourci configuration, 100 définition, 192 Service Web, 101...
  • Page 217: Garantie

    Pendant la période de garantie, HP réparera ou remplacera, à son choix, les produits s'avérant défectueux. Si HP ne peut réparer ou remplacer le produit dans un délai raisonnable, la seule réparation à laquelle le client a droit est le remboursement de la valeur du produit, sur retour de celui-ci Hewlett-Packard (HP) garantit son matériel pièce et main...
  • Page 218: Limitation De Garantie Et Réparation

    Les réparations mentionnées ci-dessus sont les seules auxquelles le client peut prétendre. En aucun cas HP ne peut être tenu pour responsable de dommages directs, indirects, spéciaux ou accidentels (y compris des pertes de bénéfices), aux termes d'une garantie, d'un contrat ou de quelque réglementation que ce soit.
  • Page 219: Pour Les Consommateurs Australiens

    Garantie | 213 Pour les consommateurs australiens Les termes de la présente garantie ou de toute autre disposition incluse dans ce produit, à l’exception de dispositions légales, n'excluent pas, ne limitent pas ni ne modifient les droits statutaires conférés par le Trade Practices Act 1974 ou toute autre législation nationale ou territoriale applicable à...
  • Page 220: Accord De Licence De Logiciel Hp Et Garantie Limitée Hp

    Les droits du logiciel sont sous concédés sous licence, mais non vendus. Les droits de propriété intellectuelle du logiciel restent la propriété de HP et des bailleurs de licence, qui vous concéderont certains droits d'utilisation sur acceptation de la présente licence.
  • Page 221 HP pour certains logiciels. Vous convenez qu'aucune garantie, installation gratuite ou formation gratuite ne peut vous être fournie par HP pour des copies ou des adaptations que vous auriez réalisées. Vous devez reproduire tous les avis de copyright de l'original sur toutes les copies et adaptations.
  • Page 222: Résiliation

    Résiliation HP peut résilier votre licence après notification en cas de non respect des termes de cette licence, sous réserve que HP vous ait demandé d'en respecter les termes et que vous n'ayez pas satisfait à la demande dans un délai de trente (30) jours à...
  • Page 223: Garantie Hp Limitée Sur Les Logiciels

    Garantie HP limitée sur les logiciels Important : Cette garantie HP limitée sur les logiciels couvre tous les logiciels fournis en tant que composants du produit HP, y compris le système d'exploitation. Les termes des garanties des fournisseurs de logiciels tiers consultables en ligne, dans toute documentation ou tout autre matériel contenu dans le coffret,...
  • Page 224 Renvoyez le support à HP pour remplacement. Si HP ne peut réparer ou remplacer le support dans un délai raisonnable, HP vous remboursera le prix d'achat sur retour du produit et après la destruction de toutes les autres copies de support non amovibles du logiciel.
  • Page 225 (notamment des pertes de bénéfices), de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. En aucun cas la responsabilité de HP ne peut être supérieure au prix du logiciel et/ou du produit. Les limitations mentionnées ci-dessus s'appliquent que vous acceptiez ou non le logiciel.
  • Page 226 220 PC de poche HP Jornada Série 700...

Table des Matières