Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

+
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Manual del propietario
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bca TRACKER4

  • Page 2 Figure A: Tracker4 Direction Lights • Richtungspfeile • Voyants indicateurs de direction • Spie di direzione • Luces de dirección • Distance Indicator • Distanzanzeige • Indicateur de distance • Indicatore di distanza Loudspeaker • • Indicador de distancia Lautsprecher •...
  • Page 3 Dial Switch • Drehschalter • Commutateur • Selettore di modalità • Ruleta de modos • Sliding Lock • Schiebeverriegelung • Verrou coulissant • Arresto scorrevole • Pestaña de bloqueo • Dial Switch • Drehschalter • Commutateur • Selettore di modalità •...
  • Page 4 Figure A: Tracker3+ Direction Lights • Richtungspfeile • Voyants indicateurs de direction • Spie di direzione • Luces de dirección • Distance Indicator • Distanzanzeige • Indicateur de distance • Indicatore di distanza • Indicador de distancia • Loudspeaker • Lautsprecher •...
  • Page 5 Dial Switch • Drehschalter • Commutateur • Selettore di modalità • Ruleta de modos • Sliding Lock • Schiebeverriegelung • Verrou coulissant • Arresto scorrevole • Pestaña de bloqueo • Dial Switch • Drehschalter • Commutateur • Selettore di modalità •...
  • Page 6 Figure A: Tracker S Direction Lights • Richtungspfeile • Voyants indicateurs de direction • Spie di direzione • Luces de dirección • Distance Indicator • Distanzanzeige • Indicateur de distance • Indicatore di distanza Loudspeaker • • Indicador de distancia Lautsprecher •...
  • Page 7 Dial Switch • Drehschalter • Commutateur • Selettore di modalità • Ruleta de modos • Sliding Lock • Schiebeverriegelung • Verrou coulissant • Arresto scorrevole • Pestaña de bloqueo • Dial Switch • Drehschalter • Commutateur • Selettore di modalità •...
  • Page 40: Déni De Responsabilité

    à l’adresse : www.backcountryaccess.com/ warranty. Tous les Détecteurs de victimes en avalanches BCA ont une durée de garantie et de vie recommandée de 5 années. Après 3 saisons d’utilisation, il est recommander de retourner votre DVA à un revendeur autorisé BCA pour révision.
  • Page 41 Sensibilisation aux avalanches Voici une brève présentation qui vous sensibilisera aux avalanches et aux techniques de sauvetage en cas d’avalanche. Nous vous invitons à lire attentivement ce manuel. Nous vous conseillons vivement de suivre une formation sur les avalanches dans votre région avant de vous aventurer hors piste.
  • Page 42 Sensibilisation aux avalanches Déplacez-vous avec des coéquipiers responsables : • Traversez les zones dangereuses un à la fois. • Entraînez-vous pour reconnaître les zones sûres et vous y arrêter. • Prévoyez une échappatoire éventuelle en cas d’avalanche. • Communiquez avec vos coéquipiers avant d’aborder la pente. Lorsque vous vous déplacez en groupe, gardez à...
  • Page 43: Test Au Départ De La Randonnée

    Test au départ de la randonnée Pour s’assurer de la bonne marche des fonctions d’émission et de recherche, effectuez toujours un test au point de départ de la randonnée (Figure C). Pour cela, une personne doit s’écarter de 20 mètres du groupe et s’assurer que son signal est bien détecté...
  • Page 44 Sur le Tracker3+ et le Tracker S, la durée de la pile est affichée dans le témoin distance/pile présenté dans la Figure A. En outre, le Tracker4 illumine un symbole de pile dans le coin supérieur droit et un symbole de pourcentage à côté du nombre.
  • Page 45 émission au mode recherche. « LO » s’affichera, et tous les sons assistant la fonction recherche seront désactivés. Téléchargement des mises à jour du logiciel du Tracker : Avec le logiciel BCA, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du Tracker et...
  • Page 46 4. Après l’avoir installé, connectez le Tracker à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB standard (mini USB pour Tracker3+ et USB C pour Tracker4) ; 5. Ouvrez l’utilitaire Tracker et suivez les instructions sur l’écran. Avertissement Pile déchargée : Lorsque le niveau des piles est trop bas pour pouvoir fonctionner, l’émetteur-...
  • Page 47 Mode d’emploi l’icône multivictime cessera de clignoter et le Tracker isolera le signal le plus puissant. REMARQUE : La suppression de signal peut s’avérer peu fiable lorsque vous tentez de supprimer des émetteurs-récepteurs analogiques plus anciens. Big Picture : Le mode « Big Picture » (vue d’ensemble) est l’équivalent le plus proche d’un émetteur-récepteur analogique dans l’univers numérique.
  • Page 48: Alimentation Électrique

    Familiarisation Ajustement/réglage Le Tracker peut être porté avec ou sans son harnais. Si vous utilisez le harnais, le Tracker doit être porté sous vos vêtements d’extérieur, tel qu’illustré à la Figure E. Figure E Sangle d’épaule Ceinture Cordon Boucle de fixation à...
  • Page 49 Mode d’emploi Recherche Pour leur fonctionnement, les Trackers utilisent la fréquence internationale standard de 457 kHz. Elle est totalement compatible avec tous les émetteurs-récepteurs conformes à cette norme. Lors de recherches, maintenez le Tracker à une distance d’au moins 50 cm de tout appareil électrique, notamment des téléphones portables et des caméras.
  • Page 50 Mode d’emploi Figure G Couloir de recherche de signal pour un sauveteur (avalanche dépassant 40 m de largeur). 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m Couloir de recherche de signal pour plusieurs sauveteurs (avalanche dépassant 40 m de largeur). 20 m 40 m 40 m...
  • Page 51 Mode d’emploi Figure H Faites lentement tourner le Tracker horizontalement dans votre main mais déplacez-vous rapidement pendant la recherche de signal. N’abandonnez pas le couloir de recherche avant d’avoir capté un signal puissant et régulier. Ne prêtez pas attention aux signaux irréguliers qui peuvent parfois être causés par des interférences électriques.
  • Page 52: Localisation Précise/Sondage

    Mode d’emploi Recherche affinée : Figure I La recherche affinée Encadrement : Veillez est la dernière phase à aller bien au-delà des recherches à l’aide du relevé le plus bas, d’un émetteur-récepteur. pour confirmer qu’il est Elle s’effectue à pied, bien le plus bas.
  • Page 53 Mode d’emploi Pelletage Le pelletage est difficile et est la phase la plus chronophage d’un sauvetage d’avalanche. Pour des résultats optimaux, commencez le dégagement juste en contrebas de la sonde (Figure K). Veillez à excaver au minimum un trou de la largeur d’une personne ayant les bras étendus. S’il y a assez de sauveteurs, pour les ensevelissements d’un mètre ou moins, ces derniers devraient creuser près de la sonde.
  • Page 54 Mode d’emploi Isolation de victimes multiples : Les ensevelissements complexes multivictimes sont rares et peuvent généralement être traités comme une série d’ensevelissements individuels en mode recherche normal. Les seuls cas où les ensevelissements multivictimes peuvent devenir vraiment complexes sont les suivants : lorsqu’il n’est pas possible d’éteindre l’émetteur-récepteur de la première victime, lorsque les victimes sont très proches les unes des autres (≤...
  • Page 55 Mode d’emploi Il est important de noter que la fonction de suppression du signal et les autres formes d’isolation du signal ne sont pas fiables à 100 %, surtout lorsque l’on recherche des émetteurs-récepteurs analogiques plus anciens. Ceci est dû au risque de chevauchement des signaux, surtout lorsque plus de deux signaux de transmission sont émis dans le rayon d’action.
  • Page 88 Appendix Anhang Annexe Appendice Apéndice...
  • Page 90 Boulder, CO 80301 Data: 03.02.2020 Dichiara che il prodotto: Tracker3+, Tracker4 e Tracker S, apparecchio di ricerca a 457 kHz dei travolti in valanga, soddisfa o supera tutti i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti della direttiva R&TTE 1999/5/CE, inclusi gli articoli 3.1a, 3.1b, 3.2, e 3.3e e le norme armonizzate.
  • Page 93: Spécifications Techniques

    • Bande de recherche : 50 mètres • Poids du Tracker4 : 179 grammes sans sangle et piles • Taille du Tracker4 : 12 cm X 7,5 cm X 2,6 cm • Poids du Tracker3+ : 215 grammes sans sangle et piles •...
  • Page 99: Garantie Limitée

    Les frais d’expédition et de manutention pour le retour au service après-vente de BCA sont à la charge de l’acheteur. BCA renverra le produit réparé ou remplacé à ses frais, mais s’il s’avère que le produit ne présente aucun défaut ou que le défaut du produit résulte de causes dépassant la portée de la garantie, l’entreposage ou le retour du...

Ce manuel est également adapté pour:

Tracker3+Tracker sTracker 4

Table des Matières