Technische Daten - UNIPRODO UNI_GAZEBO_3X2.5B Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DEUTSCH
3
ENGLISH
4
POLSKI
5
ČESKY
6
FRANÇAIS
7
ITALIANO
8
ESPAÑOL
9
PRODUKTNAME
PAVILLON SONNENSCHUTZ MIT SONNENDACH
PRODUCT NAME
GAZEBO AWNING SHADE
NAZWA PRODUKTU
ALTANA PAWILON OGRODOWY
NÁZEV VÝROBKU
ZAHRADNÍ ALTÁN SE STŘÍŠKOU PROTI SLUNCI
NOM DU PRODUIT
PAVILLON DE JARDIN AVEC PROTECTION SOLAIRE
NOME DEL PRODOTTO
GAZEBO PROTETTIVO CON TENDA DA SOLE
NOMBRE DEL PRODUCTO
PÉRGOLA CON TOLDO PARA EL SOL
MODELL
PRODUCT MODEL
UNI_GAZEBO_3X2.5B
MODEL PRODUKTU
UNI_GAZEBO_3X2.5T
MODEL VÝROBKU
UNI_GAZEBO_3X2.5R
MODÈLE
UNI_GAZEBO_ 3X2.5G
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

TECHNISCHE DATEN

Parameter -
Parameter - Wert
Beschreibung
Produktname
Pavillon Sonnenschutz mit
Sonnendach
Modell
UNI_
UNI_
UNI_
UNI_
GAZEBO
GAZEBO
GAZEBO
GAZEBO
_3X2.5B
_3X2.5T
_3X2.5R
_3x2.5G
Abmessungen [m]
2,6×3×2,5
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Gebrauchsanweisung beachten.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
1. NUTZUNGSSICHERHEIT
a)
Verwenden
Sie
zur
Montage
des
Zeltes
nur
Originalteile.
b)
Die Zelte sind als temporärer Schutz gegen äußere
Bedingungen
konzipiert
und
sollten
bei
sehr
schlechten
Wetterbedingungen
abgebaut
oder
verlassen werden. Verwenden Sie das Zelt nicht
dauerhaft – das Zelt ist nur für den vorübergehenden
Gebrauch vorgesehen.
c)
Stellen Sie das Zelt nicht bei schlechtem Wetter auf,
zum Beispiel bei Regen oder Schnee, starkem Wind
oder Sturm.
d)
Regen oder Schnee können sich auf dem Dach
ansammeln, was zum Einsturz führen kann. Der
Benutzer ist selbst dafür verantwortlich, solche
Bedrohungen zu vermeiden. Das Zelt sollte nicht bei
starkem Wind oder Regen / Schnee benutzt werden.
Es wird empfohlen, die Zeltabdeckung vor dem
erwarteten Auftreten der obigen atmosphärischen
Erscheinungen zu entfernen.
e)
Es ist verboten, Feuer – oder Heizquellen jedweder
Art innerhalb des Zeltes zu benutzen.
f)
Der
Benutzer
ist
verantwortlich
für
den
ordnungsgemäßen Schutz des Zeltes nach dem
Aufstellen.
ACHTUNG! Die Nichtbeachtung der Empfehlungen
und Anweisungen zu Sicherheit und Montage kann
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen!
2. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a)
Zum Aufstellen des Zeltes muss der entsprechende
Platz gewählt werden, um zu vermeiden, dass
Rohre
und
Leitungen
unter
der
Erde
sowie
elektrische Leitungen beschädigt werden. Der Platz
zum Aufstellen des Zeltes sollte flach und eben
sein, so gut wie möglich vor Wind und anderen
Wetterbedingungen geschützt sein und ausreichend
Platz bieten.
b)
Es wird empfohlen, das Zelt mit 2-4 Personen
aufzustellen, weil sich das Zelt so schneller und
sicherer aufschlagen lässt. Einige Tätigkeiten, die zum
Ausbreiten des Zeltes erforderlich sind, erfordern
einen höheren und gleichmäßigeren Kraftaufwand.
c)
Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie irgendwelche
Tätigkeiten ausführen bei denen die Zeltkomponenten
involviert sind, da diese sonst beschädigt werden
können.
3
DE
d)
Bei der Befestigung von den Zeltverbindungen mit
den Schrauben und Muttern wird empfohlen, die
Flügelmuttern so festzuziehen, dass sie an den
Rahmenrohren entlanggeführt werden. Damit ist
die Gefahr, das Zelt zu beschädigen, so gering wie
möglich. Überprüfen Sie regelmäßig die Schrauben
und Muttern auf ihre Festigkeit und ziehen Sie diese
gegebenenfalls nach.
e)
Stellen Sie sicher, dass die Zeltabdeckung richtig
festgezogen ist.
f)
Seien
Sie
vorsichtig
beim
Aufbauen
Zusammenlegen des Zeltes, um eine Beschädigung
der Zeltplane zu vermeiden.
g)
Es ist untersagt, in die Konstruktion des Zeltes
einzugreifen oder diese zu modifizieren. Weiter
ist davon abzuraten, die Zeltkonstruktion mit
zusätzlichen Elementen zu belasten.
h)
Es ist nicht gestattet Originalteilen durch Ersatzteile
zu ersetzen. Vor allem sollten Sie keine Kabelbinder
benutzen.
i)
Legen Sie das Zelt nicht in nassem Zustand
zusammen! Zuerst trocknen lassen!
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
ACHTUNG! Die Zeichnungen von diesem Produkt
befinden sich am Ende der Bedienungsanleitung
(S. 10-15).
3.2. REINIGUNG UND WARTUNG
Vor dem Zusammenlegen sollte das Zelt mit einem feuchten
Tuch – mit Wasser oder Seifenwasser – gereinigt werden.
Vor dem Zusammenlegen sollte das Zelt getrocknet
werden. Wenn dies die Umgebungsbedingungen nicht
zulassen, stellen Sie sicher, dass das Zelt so schnell wie
möglich ausgepackt und getrocknet wird. So wird es vor
Schimmelbildung geschützt.
3.3. TRANSPORT UND LAGERUNGE
Das Zelt sollte beim Zusammenlegen und während
des Lagerns sauber und trocken sein. Es sollte vor
Erschütterungen, Abrieb und Stößen beim Transport
geschützt werden. Das Zelt sollte in einem überdachten,
sauberen, trockenen und gut belüfteten Raum aufbewahrt
werden.
und

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uni_gazebo_3x2.5tUni_gazebo_3x2.5rUni_gazebo_ 3x2.5g

Table des Matières