Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour DFT27Z:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DFT27Z
DFT27Z
DFT27Z
DFT27Z
NL
Handleiding tafel ventilator
DE
Gebrauchsanweisung Tischventilator
FR
Mode d'emploi ventilator du table
20W, 220-240V ~ 50 Hz
EN
Instruction manual desk fan
IT
Istruzioni per l'uso del ventilatore da tavolo
ES
Manual del usuario del ventilador de sobremeda

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestron DFT27Z

  • Page 1 DFT27Z DFT27Z DFT27Z DFT27Z Handleiding tafel ventilator Instruction manual desk fan Gebrauchsanweisung Tischventilator Istruzioni per l'uso del ventilatore da tavolo Mode d'emploi ventilator du table Manual del usuario del ventilador de sobremeda 20W, 220-240V ~ 50 Hz...
  • Page 3 Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 4 Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Ventilatorvinnen 2. Ventilatorkorf 3. Motorhuis 4. Draaivergrendeling 5. Stopknop 6. Snelheidsknoppen 7. Snoer met stekker 8. Statief WerkinG - Vóór het eerste gebruik Haal de ventilator uit de verpakking.
  • Page 5 Gebruikershandleiding 4. Stel de ventilator in werking door één van de twee snelheidsknoppen in te drukken. a. Stand ‘1’, de ventilator draait langzaam. b. Stand ‘2’, de ventilator draait snel. 5. Stop de ventilator door op de stopknop (stand ‘0’) in te drukken. reiniGinG en onderhoud Na verloop van tijd kan er stof blijven zitten tussen de spaken van de ventilatorkorf en op de ventilator-...
  • Page 6 Gebruikershandleiding 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Page 7 Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. • Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
  • Page 8 Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Ventilatorflügel 2. Ventilatorkorb 3. Motorgehäuse 4. Drehsperre 5. Stopptaste 6. Geschwindigkeitstasten 7. Kabel mit Stecker 8. Ständer funktion - for der ersten Verwendung Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung einer Stelle. Ziehen Sie die Drehsperre heraus, bis Sie ein „Klick-Geräusch“ hören. 3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 4. Schalten Sie den Ventilator ein, indem Sie eine der beiden Geschwindigkeitstasten eindrücken. a. Stufe „1“: Der Ventilator dreht sich langsam. b.
  • Page 10 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 11 Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance;...
  • Page 12 Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Pales du ventilateur 2. Corbeille du ventilateur 3. Bloc moteur 4. Verrouillage d’angle 5. Bouton d’arrêt 6. Boutons de la vitesse 7. Cordon et fiche 8.
  • Page 13 Mode d’emploi moteur. c. ventilation en position immobile. Le courant d’air ventile un seul endroit. Tirez sur le verrouillage d’angle jusqu’au déclic. 3. Branchez la fiche. 4. Mettez le ventilateur en marche; pour ce faire, vous enfoncez l’un des deux boutons de réglage de la vitesse.
  • Page 14 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Page 15 user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully, and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 16 user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Fan blades 2. Fan housing 3. Motor housing 4. Oscillation button 5. Stop button 6. Speed buttons 7. Power cord and plug 8.
  • Page 17 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for...
  • Page 18 11. This appliance is not suitable for professional use. serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: •...
  • Page 19 istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - Avvertenze generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.
  • Page 20 istruzioni per l’uso funzionAMiento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Pale del ventilatore 2. Griglia di protezione 3. Vano motore velocità 4. Dispositivo per il blocco 5. Tasto di arresto 6.
  • Page 21 istruzioni per l’uso vano in cui si soggiorna. Premere a fondo il dispositivo per il blocco direzionale presente sul blocco motore; c. Bloccare la posizione del ventilatore durante il funzionamento. In tal modo è possibile ventilare un punto fisso. Estrarre il dispositivo per il blocco direzionale fino a udire uno scatto. 3.
  • Page 22 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 23 Manual del usuario norMAs de seGuridAd - General • Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Page 24 Manual del usuario funcionAMiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Aspas 2. Rejilla 3. Alojamiento del motor velocidad 4. Bloqueo de la función de direzionale 5. Botón de parada 6. Botones para ajuste de la velocità 7.
  • Page 25 Manual del usuario c. Corriente de aire fija. Para ventilar un solo lugar. Tire del botón de bloqueo de la función de rotación hasta que escuche un ‘clic’. 3. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 4. Ponga en marcha el ventilador presionando uno de los dos botones para ajuste de la velocidad. a.
  • Page 26 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.