Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table.des.matières...........................
Instructions.d'utilisation....................2
Consignes.de.Sécurité. . .......................2
Mises.en.garde....................................3
les.yeux. . ..............................................6
Introduction. . .....................................7
Description.du.produit. . ........................8
Unité.principale..................................... 8
Pavé. . .................................................... 9
Télécommande................................... 11
Installation......................................2
Connexion.au.Projecteur...................12
bureau/ordinateur.portable................. 12
Utilisation.des.lunettes.3D.................16
Mise.sous/hors.tension.du..
projecteur. . .........................................17
Allumer.le.projecteur. . ......................... 17
Voyant.d'avertissement...................... 19
projecteur.. . ......................................... 20
au.point.du.projecteur......................... 21
projetée. . ............................................. 21
Pavé.et.télécommande......................23
Pavé. . .................................................. 23
Télécommande................................... 24
Comment.l'utiliser............................... 31
Arborescence.du.menu. . ..................... 32
IMAGE................................................ 34
IMAGE.|.Avancé................................. 36

Table des matières

AFFICHER. . ........................................ 38
REGLAGES........................................ 41
REGLAGES.|.Sécurité. . ...................... 44
REGLAGES.|.Avancé......................... 45
OPTIONS. . .......................................... 46
OPTIONS.|.Paramètres.lien.HDMI..... 50
télécommande.................................... 52
OPTIONS.|.Avancé. . ........................... 53
Appendices. . ...................................54
Guide.de.dépannage.........................54
Problèmes.d'image............................. 54
Autre.problèmes................................. 56
Messages.de.l'écran. . ......................... 58
Remplacement.de.la.lampe...............59
poussière...........................................61
Modes.de.Compatibilité.....................62
Installation.au.plafond. . ......................64
monde. . ..............................................65
Avis.FCC. . ........................................... 67

Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma HD139X

  • Page 1: Table Des Matières

    Installer et nettoyer le filtre à . Mise.sous/hors.tension.du.. poussière...........61 projecteur...........17 Modes.de.Compatibilité.....62 Allumer.le.projecteur......17 Installation.au.plafond......64 Mise.hors.tension.du.projecteur..18 Les.bureaux.d’Optoma.dans.le.. Voyant.d’avertissement...... 19 monde..........65 Réglage.de.l’image.projetée....20 Avis.concernant.les.. Réglage.de.la.hauteur.du.. Réglementations.&.la.Sécurité..67 projecteur..........20 Avis.FCC..........67 Réglage.du.zoom/de.la.mise..
  • Page 2: Instructions.d'utilisation

    Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez.contacter.Optoma.avant.de.faire.réparer.l’appareil. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent...
  • Page 3: Mises.en.garde

    Instructions d’utilisation Mises en garde Veuillez.suivre.tous.les.avertissements,.les.mises.en. garde.et.les.consignes.recommandés.dans.ce.guide. d’utilisation. ▀■. Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur Avertissement- lorsque.la.lampe.est.allumée..La.force.de.la. Veuillez.suivre.  lumière risque de vous abîmer les yeux. tous.les.avertisse- ▀■. Pour.réduire.le.risque.d’incendie.ou. ments,.les.mises. Avertissement- en.garde.et.les. d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à consignes.recom- la pluie ou à...
  • Page 4: A Ne Pas Faire

    Instructions d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la  prise.de.courant.CA.avant.de.nettoyer.le.produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour  nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le ...
  • Page 5 Instructions d’utilisation Même.ceux.qui.n’ont.pas.d’antécédents.personnels.ou.familiaux.  d’épilepsie.ou.d’AVC.peuvent.présenter.un.état.non.diagnostiqué. susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible. Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes  souffrant.de.troubles.médicaux.graves,.qui.sont.privées.de. sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités.3D.de.l’appareil. Si.vous.ressentez.un.des.symptômes.suivants,.cessez.  immédiatement.de.visionner.des.images.3D.et.consultez.un. médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements;...
  • Page 6: Avertissement De Sécurité Pour Les Yeux

    Instructions d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■. Evitez.de.regarder.ou.de.faire.face.directement.aux.faisceaux. du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant.que.possible. ▀■. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez.convenablement.les.élèves.lorsqu’on.leur.demande. de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■. Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez.les.rideaux.pour.diminuer.le.niveau.de.la.lumière.de.la.
  • Page 7: Description.du.contenu.de.la.boîte

    Description du contenu de la boîte Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service à la clientèle d’Optoma. Accessoires standard �� C D.du.manuel.de.
  • Page 8: Description.du.produit

    Introduction Description du produit Unité.principale Ne.pas.bloquer.  les.grilles.de. ventilation. d’entrée/sortie.du. projecteur. (*).Accessoire.  optionnel. Objectif Haut-parleur Capteur.IR Panneau.de.commandes Pavé Bague.de.focus Connexions.d’entrée/ Couvercle.de.la.lampe sortie Ventilation.(entrée) Prise.d’alimentation Ventilation.(sortie) Pied.de.réglage. Port.de.verrouillage. Kensington™. inclinable Protège-objectif Français...
  • Page 9: Pavé

    Introduction Pavé Source Valider Correction.Trapèze Re-Sync Menu Aide DEL.de.la.lampe DEL témoin Marche/Veille Alimentation DEL.de.la.température Quatre touches de sélection directionnelle Français...
  • Page 10: Connexions.d'entrée./.Sortie

    Introduction Connexions d’entrée / sortie Relais déclencheur 12V (12 V, 250 mA, mini-prise 3,5 mm) Connecteur.de.sortie.sync.3D.(5V) Connecteur.HDMI./.MHL Barre.de.sécurité Connecteur de sortie audio (Mini-prise 3,5 mm) Connecteur.HDMI.2 Mini-connecteur USB-B (mise à niveau firmware) La.souris.distante.  Prise.d’alimentation nécessite.une. télécommande. spéciale. Français...
  • Page 11: Télécommande

    Introduction Télécommande Certaines.  touches peuvent.ne. pas.fonctionner. pour.les. Allumer modèles.qui.ne. Eteindre prennent.pas. Utilisateur/ en charge ces Utilisateur2/Utilisateur3 fonctionnalités. Contraste Luminosité Mode Affichage Format.d’image Trapèze Trois.dimensions Muet Décompte.avant.mise. en.veille DynamicBlack Source Resynchroniser Volume +/- Valider Menu Quatre touches de.sélection. directionnelles. HDMI HDMI2 VGA YPbPr...
  • Page 12: Installation

    Installation Connexion au Projecteur Connexion à un ordinateur de bureau/ ordinateur portable Lunettes.3D En.raison.des.  différences.entre. les.applications. pour chaque pays, certaines.régions. Sortie.audio peuvent.avoir. des.accessoires. différents. (*).Accessoire.  optionnel. ....................*Prise.2.V.CC 2..................*Câble émetteur 3D 3....................*Câble HDMI 4..................Cordon.d’alimentation 5................... *Câble de sortie audio ....................*Câble USB Français...
  • Page 13: Connexion.à.une.source.vidéo

    Installation Connexion à une source vidéo Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur, récepteur HDTV, console de jeux Lunettes.3D En.raison.des.  différences.entre. les.applications. pour chaque pays, certaines.régions. Sortie.audio peuvent.avoir. des.accessoires. Lecteur.de.DVD,. différents. Boîtier décodeur, (*).Accessoire.  Récepteur.de.HDTV optionnel. ....................*Prise.2.V.CC 2..................*Câble émetteur 3D 3..............*Câble MHL (MicroUSB vers HDMI) 4..................Cordon.d’alimentation 5...................
  • Page 14: Connexion.aux.dispositifs.vidéo.3D

    Installation Connexion aux dispositifs vidéo 3D Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux avec.des.câbles.HDMI,.comme.le.montre.le.diagramme,.vous. êtes.prêt.à.commencer..Allumez.votre.source.vidéo.3D.et.le. Le.dispositif.  source.de. projecteur.3D. vidéo.3D.doit. être.sous. Jeux PlayStation ® tension.avant.le. Assurez-vous que vous avez mis à jour votre console à la  projecteur 3D.
  • Page 15 Installation Diffusion.3D Disque 3D Blu-ray™ Jeux.de.consoles.3D Boîtier SKY+HD, câble/. Lecteur 3D Blu-ray™ satellite PlayStation ® Lunettes.3D.DLP Link™ ® Projecteur DLP 1080p Pleine 3D ® Lunettes.3D.RF Émetteur.3D Français...
  • Page 16: Utilisation.des.lunettes.3D

    Installation Utilisation des lunettes 3D Pour.allumer.les.lunettes.3D. Pour.plus.  Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et d’informations,. que.le.signal.est.compatible.avec.les.caractéristiques.du. veuillez.consulter. projecteur. le.guide. Allumez le « Mode 3D » (Arrêt/DLP-Link/VESA 3D - en d’utilisation.des. lunettes.3D. fonction du type de lunettes utilisées) sur le projecteur 3D. L’option se trouve dans la section «...
  • Page 17: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 1. Retirez le protège-objectif.  2. Connecter le cordon d’alimentation et le câble d’interface bien fixement. Quand connecté le voyant DEL Marche/Veille s’éclaire en Orange.. 3.. Allumez.la.lampe.en.pressant.sur.le.bouton.«. » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 18: Mise.hors.tension.du.projecteur

    Installation Mise hors tension du projecteur ...Appuyez.sur.le.bouton.«. .».de.la.télécommande.ou.«. .». du pavé pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Mise hors tension? Pressez.de.nouveau.M/A. Pressez à nouveau le bouton « » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque.vous.pressez.de.nouveau.le.bouton.«.
  • Page 19: Voyant.d'avertissement

    Installation Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement. Contactez.  . Le.voyant.«.LAMPE.».est.éclairé.en.rouge.et.le.voyant. le.centre.de. réparation.le. « Marche/Veille » clignote en orange. plus proche si le . Le.voyant.«.TEMP.».est.éclairé.en.rouge.et.le.voyant. projecteur affiche ces.symptômes.. « Marche/Veille » clignote en orange. Ceci indique que le Référez-vous projecteur a surchauffé.
  • Page 20: Réglage.de.l'image.projetée

    Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur.de.l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2..Faites.tourner.la.bague.de.réglable.dans.le.sens.des. aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou.dans.le.sens.opposé.pour.le.baisser..Répétez.cette.
  • Page 21: Réglage.du.zoom/De.la.mise

    Installation Réglage du zoom/de la mise au point du projecteur Vous.pouvez.tourner.la.bague.de.zoom.pour.faire.un.zoom. avant.ou.arrière..Pour.faire.le.focus.sur.l’image,.tournez.la. bague de focus jusqu’à ce que l’image soit nette. Série à projection standard : Le projecteur fera le focus sur  des distances entre 3,53 et 33,00 pieds (entre 1,08 et 10,06 mètres).
  • Page 22 Installation Projection standard Taille.de.l’écran.L.x.H Distance de projection (D) Longueur. Décalage.(Hd) diagonale.. (po) (pied) (en.pouce).de. l’écran 16:9 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (po) 30,0 0,66 0,37 2,5 4,7. 0,98 1,08 3,22 3,53 0,06 2,35 40,0 0,89 0,50 34, 9, ,3 ,43...
  • Page 23: Commandes.de.l'utilisateur

    Commandes de l’utilisateur Pavé et télécommande Pavé Utiliser.le.pavé MISE.SOUS. Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 17-18. TENSION Synchronise automatiquement le projecteur sur la RE-SYNC source.d’entrée. ENTER Confirme votre sélection d’un élément. Pressez.«.SOURCE.».pour.sélectionner.un.signal. SOURCE d’entrée.
  • Page 24: Télécommande

    Commandes de l’utilisateur Télécommande Utilisation.de.la.télécommande Allumer Allumez le projecteur. Eteindre Éteignez le projecteur. Utilisateur/ Touches définies par l’utilisateur. Veuillez Utilisateur2/ consulter la page 52 pour la configuration. Utilisateur3 Luminosité Règle.la.luminosité.de.l’image. Contrôle.le.degré.de.différence.entre.les. Contraste zones.les.plus.claires.et.les.plus.sombres.de. l’image. Sélectionnez un mode d’affichage pour Mode optimiser.le.paramétrage.des.diverses.
  • Page 25: Utilisation De La Télécommande

    Commandes de l’utilisateur Utilisation.de.la.télécommande Valider Confirme votre sélection d’un élément. Pour quitter ou afficher les menus d’affichage Menu à l’écran pour le projecteur. Appuyez sur « HDMI1 » pour choisir la source HDMI du.connecteur.HDMI../.MHL. Appuyez sur « HDMI2 » pour choisir la source HDMI2 du.connecteur.HDMI.2.
  • Page 26: Contrôle Mhl (Mobile High-Definition Link)

    Commandes de l’utilisateur Contrôle MHL (Mobile High-Definition Link) Appuyez.sur.le.bouton.«.Mode.».pendant. plus.d’une.seconde.pour.activer.le.mode. télécommande.MHL.. Mode Pour.quitter,.appuyez.de.nouveau.sur.«. Mode.». Sélectionner Pour sélectionner le fichier. Menu Appuyez.pour.lancer.le.menu.racine. Quatre touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche de.sélection. et.droit.pour.sélectionner.des.éléments. directionnelles ou ajuster votre sélection. Français...
  • Page 27: Installer Les Piles

    Commandes de l’utilisateur Installer.les.piles Deux.piles.AAA.sont.fournies.pour.la.télécommande. Remplacez-les uniquement par des piles d’un type semblable ou équivalent.conseillé.par.le.fabricant. MISE EN GARDE Une.mauvaise.utilisation.des.piles.peut.causer.des.fuites.de.produits. chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous. Ne.mélangez.pas.des.piles.de.différents.types..Différents.types.de. piles.peuvent.avoir.des.caractéristiques.différentes. Ne.mélangez.pas.piles.neuves.et.usées..Mélanger.des.piles.neuves. et.usagées.peut.réduire.la.durée.de.vie.des.nouvelles.piles.ou.causer. des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles. Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées.
  • Page 28 Commandes de l’utilisateur . Utiliser.le.menu.AIDE La.fonction.AIDE.facilite.l’installation.et.l’utilisation.. Pressez le bouton « ? » du pavé pour ouvrir le menu Aide.  Français...
  • Page 29 Commandes de l’utilisateur Le.bouton.du.menu.d’aide.fonctionne.seulement.lorsqu’aucune.  source.d’entrée.n’est.détectée. AIDE Aucune image n’apparaît à l’écran ..Quitter Référez-vous à la  section.«.Guide. de.dépannage.». sur.les.pages. AIDE 54-56 pour plus de détails. Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés . correctement.et.fermement.selon.les.descriptions.dans.la.section.Installation.du..
  • Page 30 Commandes de l’utilisateur Si.une.source.d’entrée.est.détectée.et.que.vous.pressez.le.  bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes. AIDE Les.bords.de.l’image.sont.inclinés. L’image.est.trop.petite.ou.trop.grande. Aucun.son.audible.ou.le.volume.est.trop.faible. ..Quitter AIDE Les.bords.de.l’image.sont.inclinés. Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport . à...
  • Page 31: Menus D'affichage À L'écran

    Commandes de l’utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous.permettent.d’effectuer.des.réglages.d’image.et.de.modi- fier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment l’utiliser .. Pour.ouvrir.le.menu.OSD,.pressez.le.bouton.«.Menu.».sur.la. télécommande.ou.sur.le.pavé. 2 Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches ◄► pour sélection- ner.un.élément.dans.le.menu.principal..Lors.de.la.sélection.d’une.
  • Page 32: Arborescence.du.menu

    Commandes de l’utilisateur Arborescence du menu Menu.principal Sous-menu Réglages Image Mode Affichage Cinéma./.Référence./.Vif./.Lumineux./.Trois. dimensions./.Utilisateur./.ISF.Jour./.ISF.Nuit./.Jeu Luminosité -50~50 Contraste -50~50 Saturation -50~50 Teinte -50~50 Netteté ~5 Avancé Réduction.Bruit 0~10 Gamma Film / Vidéo / Graphique / Standard BrilliantColor 1~10 DynamicBlack Arrêt / Marche Temp..Couleur Chaud / Standard / Cool / Froid Param..coul...
  • Page 33 Commandes de l’utilisateur Menu.principal Sous-menu Réglages Reglages Sécurité Sécurité Marche / Arrêt Sécurité.Horloge Mois./.Jour./.Heure Changer mot passe Quitter Avancé Logo Val..par.défaut./.Neutre./.Utilisateur Capture.logo Quitter Quitter Options Source.d’Entrée HDMI../.MHL./.HDMI.2 Verr..Source Marche / Arrêt Haute.Altitude Marche / Arrêt Info Cachées Marche / Arrêt Clavier.Verrouillé...
  • Page 34: Image

    Commandes de l’utilisateur IMAGE Mode Affichage Cinéma IMAGE Luminosité Contraste Netteté Avancé Remise à zéro ..Quitter Mode Affichage Il.existe.de.nombreux.préréglages.usine.optimisés.pour.toute.une. gamme.de.types.d’images. Cinéma : Pour le home cinéma.  Référence : Ce mode est conçu pour reproduire un image  aussi.réelle.que.possible.de.ce.que.le.directeur.voulait.créer.. Les.paramètres.couleur,.température.des.couleurs,.luminosité,. contraste.et.gamma.sont.tous.réglés.sur.des.valeurs.de.
  • Page 35 Commandes de l’utilisateur Contraste Le.contraste.contrôle.le.degré.de.différence.entre.les.zones.les. plus.claires.et.les.plus.sombres.de.l’image.. Appuyez sur ◄ pour réduire le contraste.  Appuyez sur ► pour augmenter le contraste.  Netteté Règle.la.netteté.de.l’image. Appuyez sur ◄ pour réduire la netteté.  Appuyez sur ► pour augmenter la netteté.  Remise à...
  • Page 36: Image.|.Avancé

    Commandes de l’utilisateur IMAGE Avancé IMAGE | Avancé Réduction.Bruit Gamma Film BrilliantColor™. DynamicBlack Temp..Couleur Moyen Param..coul Echelle Chroma. Automatique Quitter Réduction.Bruit La.fonction.Réduction.Bruit.réduit.la.quantité.des.bruits.visibles. sur des signaux entrelacés. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». (0: Arrêt) Gamma Ceci.vous.permet.de.régler.le.type.de.courbe.gamma..Après.le.
  • Page 37 Commandes de l’utilisateur Param..coul Appuyez sur ► dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ ou ◄ ou ► pour.sélectionner.l’élément. Param..coul Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro .Quitter Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ◄ ou ► pour ...
  • Page 38: Afficher

    Commandes de l’utilisateur AFFICHER Format AFFICHER Masquage Zoom Déplacement.image Trapèze.V Trois.dimensions ..Quitter Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4x3.  16:9: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par ...
  • Page 39: Déplacement.image

    Commandes de l’utilisateur Ecran 16:9 480i/p 57i/p 1080i/p 720p 1440 x 1080 centre 16:9 1920 x 1080 centre 1920 x 1440 centre, puis affichez l’image centrale 1920 x 1080 Aucun redimensionnement, mappage au centre 1:1. Ce Natif format affiche l’image originale sans aucun redimension- nement.
  • Page 40: Afficher.|.Trois.dimensions

    Commandes de l’utilisateur AFFICHER Trois.dimensions Mode.3D Arrêt AFFICHER | Trois Format.3D Auto dimensions 3D -> 2D Trois.dimensions Invers..Sync.3D Arrêt ..Quitter Mode.3D Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.  Lien DLP : Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages ...
  • Page 41: Reglages

    Commandes de l’utilisateur REGLAGES Langue Français REGLAGES Projection Pos..Menu Arrangements.audio Sécurité Avancé ..Quitter Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ► dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼ ou ◄ ou ► pour sélectionner.votre.langue.préférée..Appuyez.sur.«.Valider.».pour. terminer.votre.sélection. Langue Quitter Français...
  • Page 42: Projection

    Commandes de l’utilisateur Projection Bureau.Avant  C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur l’écran. Le.bureau.arrière.  Bureau.Arrière  et.le.plafond.arrière. Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée. doivent.être.utilisés. avec.un.écran. Avant.Plafond  dépoli. Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers. Arrière.Plafond.  L’image sélectionnée s’affiche inversée dans la position à...
  • Page 43: Reglages Arrangements.audio

    Commandes de l’utilisateur REGLAGES Arrangements.audio Haut.parleur.interne Arrêt REGLAGES | Muet Arrêt Arrangements Volume ..Quitter audio Haut.parleur.interne Choisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le haut- parleur.interne. “La.fonction.Muet”.  Muet affecte.le.volume. Choisir « Marche » pour couper le son. ...
  • Page 44: Reglages Sécurité

    Commandes de l’utilisateur REGLAGES Sécurité Sécurité Arrêt REGLAGES | Sécurité.Horloge Sécurité Changer mot passe ..Quitter Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de  sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur ...
  • Page 45: Reglages Avancé

    Commandes de l’utilisateur REGLAGES Avancé Logo Val..par.défaut REGLAGES | Capture.logo Avancé ..Quitter Logo Utiliser.cette.fonction.pour.régler.l’écran.de.démarrage..Si.des. changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que Pour.garantir.  la prochaine fois que le projecteur est allumé. une.bonne. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. ...
  • Page 46: Options

    Commandes de l’utilisateur OPTIONS Source.d’Entrée OPTIONS Verr..Source Arrêt Haute.Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier.Verrouillé Arrêt Mire Aucun Fonction.IR Tout Relais.2V Arrêt Source.d’Entrée Utilisez.cette.option.pour.activer.ou.désactiver.les.source. d’entrée. Appuyez sur ► pour activer le sous-menu et sélectionnez.les.sources..Appuyez.sur.«.Valider.».pour.terminer. votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont.activées.
  • Page 47 Commandes de l’utilisateur Mire Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun. Fonction.IR «.Devant.».et.  Tout : Choisissez « Tout », le projecteur se fonctionnera qu’à  «.Haut.».ne. la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. peuvent.pas.être.
  • Page 48 Commandes de l’utilisateur OPTIONS Noir Couleur.Arr.Plan OPTIONS Paramètres.Lampe Paramètres.lien.HDMI Réglages.télécommande Avancé Remise à zéro ..Quitter Couleur.Arr.Plan Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », «.Rouge.»,.«.Bleu.»,.«.Vert.».ou.«.Blanc.».quand.aucun.signal. n’est.disponible. Remise à zéro Courant : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres ...
  • Page 49: Heures.lampe

    Commandes de l’utilisateur OPTIONS Paramètres.Lampe Heures.lampe OPTIONS | Rappel.de.Lampe Marche Paramètres Lampe Mode.de.la.lampe Lumineux Mise à zéro lampe ..Quitter Heures.lampe Affiche la durée de projection. Rappel.de.Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le Lorsque.la. message d’avertissement lorsque le message de changement de ...
  • Page 50 Commandes de l’utilisateur OPTIONS Avancé Lien.HDMI Arrêt OPTIONS | TV.comprise Paramètres lien Commutation.on Mutuel HDMI Commutation.off Arrêt ..Quitter Avec.Lien.HDMI Lorsque.vous.connectez.des.appareils.compatibles.HDMI.CEC.  Quand.le.mode.  au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler veille est <0,5 W, sur le même état Mise sous tension ou Mise hors tension avec la.fonction.
  • Page 51 Commandes de l’utilisateur Commutation.on Alimentation.CEC.sur.commande. Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en  même.temps. Projecteur->Matériel : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une  fois le projecteur allumé. Matériel->Projecteur : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois  l’appareil.CEC.allumé..
  • Page 52: Options.|.Réglages

    Commandes de l’utilisateur OPTIONS Réglages.télécommande Utilisateur Param..coul OPTIONS | Réglages Temp..Couleur Utilisateur2 télécommande Utilisateur3 Gamma ..Quitter Utilisateur La.valeur.par.défaut.est.Param..coul. Utilisateur ..Param..coul..Appuyez sur ► dans le menu suivant et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner.«.Param..coul.»,.«.Temp..Couleur.»,.«.Gamma.»,. «.Lien.HDMI.»,.«.Mire.».ou.«.Sourdine.AV.».. Utilisateur2 La.valeur.par.défaut.est.Temp..Couleur. Utilisateur2 ..Temp..Couleur..Appuyez sur ► dans le menu suivant et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner.«.Param..coul.»,.«.Temp..Couleur.»,.«.Gamma.»,.
  • Page 53: Options.|.Avancé

    Commandes de l’utilisateur OPTIONS Avancé Allumage.direct Marche OPTIONS | Avancé Arrêt.Auto.(min) Décompte.avant.mise.en.veille.(min) Mode.puissance.(Veille) Actif ..Quitter Allumage.direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « .».
  • Page 54: Appendices

    Appendices Guide de dépannage Si.vous.avez.des.problèmes.avec.le.projecteur,.référez-vous. aux.informations.suivantes..Si.des.problèmes.persistent,. contactez.votre.revendeur.régional.ou.le.centre.de.service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions  électriques.sont.connectés.correctement.et.fermement.selon. les.descriptions.dans.la.section.«.Installation.». Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas  tordues.ou.cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement ...
  • Page 55 Appendices L’image est trop petite ou trop grande Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.  Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.  Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez  ensuite à « Afficher-->Format ». Essayez différents réglages. Les bords de l’image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à...
  • Page 56: Autre.problèmes

    Appendices Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon  d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter.l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, ...
  • Page 57: Message.sur.l'éclairage.del

    Appendices Message sur l’éclairage DEL DEL.témoin. DEL.de.la. DEL.de.la. Message Marche/Veille température lampe (Vert/Orange) (Rouge) (Rouge) État.de.veille.. (cordon.d’alimentation. Orange en.entrée) Mise.sous.tension. Clignote.vert (préchauffage) Lampe.allumée Vert Hors.tension. Clignote.vert (Refroidissement). Erreur (surchauffe) Clignote.orange Allumé..  Erreur.(Panne.du. Pas.allumé.. Clignote.orange Clignotante ventilateur) Erreur.(panne.de.la. Clignote.orange lampe) *.
  • Page 58: Messages.de.l'écran

    Appendices Messages de l’écran Eteindre :  Mise hors tension? Pressez.de.nouveau.M/A. Avertissement de lampe :  Avertissement.Lampe Durée.de.vie.de.la.lampe.expirée. Avertissement température :  Avertissement.!.SURCHAUFFE Veuillez : 1.Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2.Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré...
  • Page 59: Remplacement.de.la.lampe

    Appendices Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie,.vous.verrez.un.message.d’avertissement. Avertissement.Lampe Durée.de.vie.de.la.lampe.expirée. Une.fois.que.vous.voyez.ce.message,.veuillez.contacter.votre. revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
  • Page 60 Appendices Les.vis.du.couvercle.  de.la.lampe.et.de.la. lampe.ne.peuvent.pas. être.enlevées.. Le projecteur ne peut  pas.être.tourné.si.le. couvercle.de.la.lampe. n’a.pas.été.remis.sur. le projecteur. Ne touchez aucune  partie.en.verre.de. la lampe. Les huiles de.la.peau.peuvent. endommager.la. lampe..Utilisez.un. chiffon sec pour nettoyer.le.module. de.la.lampe.s’il.a.été. touché par accident. Procédure de remplacement de la lampe : 1.
  • Page 61: Installer Et Nettoyer Le Filtre À Poussière

    Appendices Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Les filtres à  poussière.sont. uniquement. requis/fournis. dans.les.régions. poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois ; nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé.dans.un.environnement.poussiéreux.
  • Page 62: Modes.de.compatibilité

    Appendices Modes de Compatibilité Compatibilité HDMI/DVI-D Numérique B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé : 720 x 400 @ 70Hz 1280 x 720 @ 60Hz Timing natif : 640 x 480 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz XGA : 1024 x 768 @ 60Hz 640 x 480 @ 67Hz 1280 x1024 @ 60Hz WXGA : 1280 x 800 @ 60Hz...
  • Page 63: Compatibilité.vidéo.d'entrée.3D

    Appendices Compatibilité.vidéo.d’entrée.3D Résolution. Synchronisation d’entrée d’entrée 1280 x 720p @ 50Hz Haut.et.bas 1280 x 720p @ 60Hz Haut.et.bas 1280 x 720p @ 50Hz Encapsulage.de.trame 1280 x 720p @ 60Hz Encapsulage.de.trame Entrée.3D. HDMI..4a 1920 x 1080i @ 50Hz Côte à côte (Moitié) 1920 x 1080i @ 60Hz Côte à...
  • Page 64: Installation.au.plafond

    Appendices Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser.le.kit.de.fixation.au.plafond.d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes: Type de vis: M4*3 ...
  • Page 65: Les.bureaux.d'optoma.dans.le

    Appendices Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour.une.réparation.ou.un.support,.veuillez.contacter.votre.bureau. régional. ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont,.CA.9453,.USA.. 510-897-8601 www.optomausa.com .services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont,.CA.9453,.USA.. 510-897-8601 www.optomausa.com .services@optoma.com Amérique Latine 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont,.CA.9453,.USA.. 510-897-8601 www.optomausa.com .services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD.QZ,.UK.
  • Page 66 Appendices Allemagne Wiesenstrasse.2.W. +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Allemagne..info@optoma.de Scandinavie Lerpeveien.25. +47 32 98 89 90 3040 Drammen .+47.32.9.9.99. Norvège..info@optoma.no. PO.BOX.955 3038 Drammen Norvège Corée WOOMI.TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, CORÉE...
  • Page 67: Avis.concernant.les

    Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet.appendice.liste.les.instructions.générales.concernant.votre. projecteur. Avis FCC Cet.appareil.a.été.testé.et.reconnu.conforme.aux.limites.pour.les.appareils. numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel..Cet.appareil.génère,.utilise.et.peut.émettre.de.l’énergie.fréquence.
  • Page 68: Déclaration De Conformité Pour Les Pays Dans L'union Européenne

    Appendices Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)  Directive 2006/95/CE sur les basses tensions  Directive.999/5/CE.R.&.TTE.(si.le.produit.dispose.de.la.fonction.RF)  Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la.pollution.et.garantir.une.meilleure.protection.de.

Table des Matières