Optoma DLP HD29He Manuel De L'utilisateur

Optoma DLP HD29He Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour DLP HD29He:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIMA
PROJECTEUR VIDEO
HD29HE
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma DLP HD29He

  • Page 1 OPTIMA PROJECTEUR VIDEO HD29HE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 HDCP v2.2 AUDIO OUT 4K 60HZ compatible 4K 30HZ compatible 3D SYNC USB POWER OUT Full 3D Menu COMPATIBLE Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Note: • To prolong the effective life of the lamp, make sure to keep the lamp on for at least 60 seconds and avoid performing force shutdown. • Lens cap is an optional accessory depending on the region and model. • For warranty information, please visit our website: www.optoma.com • For detailed instructions, please scan the QR code or visit the URL: https://www.optoma.com/support/download Basic user manual www.optoma.com...
  • Page 3 • *Use a power strip and or surge protector. As power outages and brown-outs can KILL devices. ovladači, může dojít k jejich vytečení. Note: • *Použijte prodlužovací kabel nebo přepěťovou ochranu. Výpadky napájení a dlouhodobé podpětí mohou zařízení ZNIČIT. • To prolong the effective life of the lamp, make sure to keep the lamp on for at least 60 seconds and avoid Poznámka: performing force shutdown. • Aby se prodloužila účinná životnost lampy, nechte ji rozsvícenou alespoň 60 sekund a nuceně ji • Lens cap is an optional accessory depending on the region and model. nevypínejte. • For warranty information, please visit our website: www.optoma.com • Krytka objektivu je volitelné příslušenství v závislosti na regionu a modelu. • For detailed instructions, please scan the QR code or visit the URL: https://www.optoma.com/support/download • Informace o záruce jsou k dispozici na našich webových stránkách: www.optoma.com • Podrobné pokyny získáte oskenováním kódu QR nebo přejděte na webovou adresu: https://www.optoma.com/support/download Grundlegende Bedienungsanleitung Basishandleiding Sicherheitshinweise Veiligheidsinformatie • Vor Inbetriebnahme des Projektors müssen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung...
  • Page 4 • *Use um filtro de linha e ou estabilizador. Como falta de energia e saídas marrom podem matar czas mogłoby doprowadzić do jej/ich wycieku. dispositivos. • *Zastosuj listwę zasilającą i/lub zabezpieczenie przed udarami, ponieważ przerwy w zasilaniu oraz Nota: spadki napięcia mogą spowodować ZNISZCZENIE urządzenia. • Para aumentar a vida útil da lâmpada, certifique-se de manter a lâmpada ligada durante pelo menos 60 Uwaga: segundos e evitar o desligamento forçado. • W celu wydłużenia okresu żywotności lampy należy włączać ją na co najmniej 60 sekund i unikać • A tampa da lente é um acessório opcional, dependendo da região e do modelo. wymuszonego wyłączania. • Para obter informações sobre a garantia, visite o nosso website: www.optoma.com • Pokrywa obiektywu to akcesorium opcjonalne, które zależy od regionu i modelu. • Para instruções detalhadas, efetue a leitura do código QR ou visite o URL: • Informacje o gwarancji można znaleźć w witrynie: www.optoma.com https://www.optoma.com/support/download • Aby uzyskać szczegółową instrukcję, zeskanuj kod QR lub przejdź pod adres URL: https://www.optoma.com/support/download Βασικό εγχειρίδιο χρήστη Grunnleggende brukerhåndbok Πληροφορίες ασφαλείας Sikkerhetsinformsjon • Πριν λειτουργήσετε για πρώτη φορά τον προβολέα είναι αναγκαίο να διαβάσετε εξολοκλήρου τις • Det viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen før du bruker projektoren.
  • Page 5 .‫ﻹﻁﺎﻟﺔ ﺍﻟﻌﻣﺭ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﻣﺻﺑﺎﺡ، ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎﺋﻪ ﻣﺿﺎء ﻟﻣﺩﺓ ۰٦ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﻭﺗﺟﻧﺏ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺑﺎﻟﻘﻭﺓ‬ • • สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น โปรดเยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่ : www.optoma.com .‫ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻌﺩﺳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ ﺣﺳﺏ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﻭﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬...
  • Page 6 Projecteur DLP ® Manuel de l'utilisateur...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ................... 4 Consignes de sécurité importantes ................... 4 Consignes de sécurité pour la 3D ..................... 5 Avis sur le droit d'auteur ......................6 Limitation de responsabilité ....................... 6 Reconnaissance de marque ...................... 6 FCC ............................7 Déclaration de Conformité...
  • Page 8 Taille d'image et distance de projection ..................45 Dimensions du projecteur et installation au plafond ..............46 Codes de la télécommande IR ....................47 Guide de dépannage ........................ 49 Voyant d’avertissement ......................51 Spécifications ........................... 53 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................54 Français...
  • Page 9: Sécurité

    SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour La 3D

    Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. ‡ Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. ‡...
  • Page 11: Avis Sur Le Droit D'auteur

    ‡ Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil. ‡ Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision;...
  • Page 12: Fcc

    Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 13: Introduction

    INTRODUCTION Description du contenu de la boîte Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat.
  • Page 14: Description Du Produit

    INTRODUCTION Description du produit Remarrue : Conservez une distance minimale de 20 cm entre les étiquettes "entrée" et "sortie". Élément Élément Objectif Bascule du zoom Capteur IR Couvercle de la lampe Pavé 10. Ventilation (sortie) Protège-objectif 11. Port de verrouillage Kensington Pied de réglage inclinable 12.
  • Page 15: Connexions

    INTRODUCTION Connexions HDMI HDMI 2 MHL AUDIO OUT v2.0 HDCP v2.2 v1.4 HDCP v2.2 4K 60HZ compatible 4K 30HZ compatible 3D SYNC USB POWER OUT Full 3D COMPATIBLE Élément Élément Connecteur HDMI Connecteur de SORTIE AUDIO OUT Connecteur HDMI 2/ MHL Port de verrouillage Kensington Connecteur de sortie alimentation USB (5 V 1,5A) / SOURIS /...
  • Page 16: Pavé

    INTRODUCTION Pavé Élément Élément DEL témoin Marche/Veille Capteur IR DEL de la lampe Valider DEL de la température Correction Trapèze Informations 10. Menu Resynchroniser 11. Source Quatre touches de sélection 12. Puissance directionnelles Français...
  • Page 17: Télécommande

    INTRODUCTION Télécommande User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Élément Élément Marche 15. Utilisateur3 Utilisateur2 16. Contraste Utilisateur1 17. Mode Affichage Luminosité 18. Ratio Trapèze 19.
  • Page 18: Configuration Et Installation

    être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. Français...
  • Page 19 CONFIGURATION ET INSTALLATION Avis relatif à l'installation du projecteur ‡ Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.
  • Page 20: Connecter Des Sources Au Projecteur

    CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur HDMI HDMI 2 MHL v2.0 HDCP v2.2 v1.4 HDCP v2.2 AUDIO OUT 4K 60HZ compatible 4K 30HZ compatible 3D SYNC USB POWER OUT Full 3D COMPATIBLE MOLEX Élément Élément Câble HDMI Câble USB Câble HDMI / MHL Câble Alimentation USB Câble Émetteur 3D...
  • Page 21: Réglage De L'image Projetée

    CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
  • Page 22 CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation et remplacement des piles Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande. Remarrue : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
  • Page 23 CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct.
  • Page 24: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Volume Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Source Re-sync Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 Menu...
  • Page 25: Sélectionner Une Source D'entrée

    UTILISER LE PROJECTEUR User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Sélectionner une source d'entrée Aspect ratio Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, Keystone un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre Mute Sleep Timer...
  • Page 26: Navigation Dans Le Menu Et Fonctionnalités

    UTILISER LE PROJECTEUR Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
  • Page 27: Arborescence Du Menu Osd

    UTILISER LE PROJECTEUR Arborescence du menu OSD Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Cinéma Film Couleur Référence Lumineux Mode Affichage Utilisateur Trois dimensions ISF Jour ISF Nuit ISF 3D Arrêt/Automatique Plage dynamique Mode Image HDR Lumineux/Standard/Film/Détails Arrêt [Val.
  • Page 28 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal R [Val. par défaut] Couleur Correspondance Couleurs Teinte -50~50 [Val. par défaut : 0] Saturation -50~50 [Val. par défaut : 0] Gain -50~50 [Val. par défaut : 0] Annuler [Val.
  • Page 29 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Marche Trois dimensions Invers. Sync 3D Arrêt [Val. par défaut] 16:9 Ratio Natif Affichage Automatique Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0] Zoom -5~25 [Val. par défaut : 0] -50~50 [Val.
  • Page 30 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal 0~990 (incréments de 30 min) Sleep Timer (min) [Val. par défaut : 0] Sleep Timer (min) Non [Val. par défaut] Toujours en marche Arrêt [Val. par défaut] Résumé...
  • Page 31 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Mire Luminosité Contraste Sleep Timer Correspondance Couleurs [Val. par défaut] Utilisateur2 Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom Reglages télécommande Figer [dépend de la Mire télécommande] Luminosité Contraste Sleep Timer Correspondance Couleurs...
  • Page 32 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Türkçe Tiếng Việt Langue Bahasa Indonesia Română Slovenčina Légendage Arrêt [Val. par défaut] Haut gauche Haut droite Pos. Menu Centre [Val. par défaut] Réglage Menu Bas gauche Bas droite Arrêt Menu Timer...
  • Page 33 UTILISER LE PROJECTEUR Menu Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs principal Aucun [Val. par défaut] Bleu Rouge Options Couleur Arr Plan Vert Gris Réglages Logo Annuler [Val. par défaut] Réinitialiser Menu Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Réinitialiser aux valeurs par défault Norme...
  • Page 34: Afficher Le Menu Des Réglages Image

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu Affichage Afficher le menu des réglages image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. ‡ Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films. ‡ Film : Sélectionnez pour afficher les paramètres de couleur les plus purs pour le home cinéma. ‡...
  • Page 35 UTILISER LE PROJECTEUR Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
  • Page 36: Afficher Menu Jeu Amélioré

    UTILISER LE PROJECTEUR Mode Lumineux Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes. Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité. ‡ ‡ Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
  • Page 37: Afficher Le Menu Ratio

    UTILISER LE PROJECTEUR Afficher le menu ratio Ratio Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes : 4 :3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. ‡ 16 :9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés ‡...
  • Page 38: Afficher Le Menu De Masquage

    UTILISER LE PROJECTEUR Tableau de redimensionnement 1080p : Ecran 16 :9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Étirer en 1440x1080. 16x9 Étirer en 1920x1080. Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. Natif - Mappage au centre -1:1. - Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée.
  • Page 39: Réglage Du Menu De Projection

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu Configuration Réglage du menu de projection Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglage du menu de paramètres lampe Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche.
  • Page 40: Réglage Du Menu De Sécurité

    UTILISER LE PROJECTEUR Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min) Réglage de la minuterie de veille. ‡...
  • Page 41: Réglage Du Menu Des Paramètres Lien Hdmi

    UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu des paramètres lien HDMI Remarrue : ‡ Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à...
  • Page 42: Réglage Du Menu Des Options

    UTILISER LE PROJECTEUR Réglage du menu des options Langue Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque. Légendage Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à...
  • Page 43: Menu De Réinitialisation Des Réglages

    UTILISER LE PROJECTEUR Menu de réinitialisation des réglages Réinitialiser Menu Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu. Menu Info Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : ‡...
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
  • Page 45 ENTRETIEN Remplacement de la lampe (suite) Procédure : Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d’alimentation. Desserrez la vis du couvercle.
  • Page 46: Installer Et Nettoyer Le Filtre À Poussière

    ENTRETIEN Installer et nettoyer le filtre à poussière Installer le filtre à poussière Remarrue : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le filtre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé...
  • Page 47: Informations Supplémentaires

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Compatibilité numérique B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70 Hz 1280 x 720 à 60 Hz Timing natif : 640 x 480p à 60 Hz 720 x 480p à 60 Hz 640 x 480 à...
  • Page 48 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES HDMI2.0 For HDMI 1 B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz Timing natif : 720 x 480i à 60Hz 3840 x 2160 à 60Hz 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à...
  • Page 49 Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. ‡ Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. ‡ 1080i@25 Hz et 720p@50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p@24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
  • Page 50: Taille D'image Et Distance De Projection

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Taille d'image et distance de projection Taille de la longueur Taille de l’écran L X H Distance de projection (D) diagonale de l'écran Décalage (Hd) (po) (pied) (16:9) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (po) 0,76 0,66 26,15...
  • Page 51: Dimensions Du Projecteur Et Installation Au Plafond

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support sur le projecteur sont conformes aux spécifications suivantes : ‡...
  • Page 52: Codes De La Télécommande Ir

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes de la télécommande IR User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Code Code Définition personnalisé données Touche touche Description impression Octet 1 Octet 2 Octet 3 Marche MARCHE...
  • Page 53 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Code Code Définition personnalisé données Touche touche Description impression Octet 1 Octet 2 Octet 3 Volume + Volume + Réglez pour augmenter le volume. ▲ Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour choisir des ◄ Quatre touches éléments ou effectuer les réglages pour votre directionnelles ►...
  • Page 54: Guide De Dépannage

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. ‡ Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
  • Page 55 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Image double et floue ‡ Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Automatique" afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une image double et floue. Deux images, en format côte à côte ‡ Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à...
  • Page 56: Voyant D'avertissement

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : ‡ Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. ‡ Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé.
  • Page 57 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ‡ Avertissement lampe : Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. ‡ Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré...
  • Page 58: Spécifications

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optirue Description Résolution native 1080p Résolution maximale 3840 x 2160 (60 Hz) pour HDMI 2.0 Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle Taille de l'image (diagonale) 28” ~ 301” Distance de projection 1 m ~ 10 m (plage de netteté) Électrirue Description - HDMI 1.4 avec HDCP2.2 pour HDMI 2...
  • Page 59: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS Japon 47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 東京都足立区綾瀬3-25-18 Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601 info@os-worldwide.com 株式会社オーエス www.optomausa.com services@optoma.com コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com Canada Taiwan...
  • Page 60 *36.7EH01G001-A* P/N:36.7EH01G001-A www.optoma.com...

Table des Matières