Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TravelPilot Navigation Radio/CD
TravelPilot DX-R70
Notice d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt TravelPilot DX-R70

  • Page 1 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Notice d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 2 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Aperçu de l’appareil...
  • Page 3 Touche , ouvre la façade détachable. Touche T, affiche le menu TRAFIC : fonction TIM (Traffic Information Memory) et informations routières TMC. Touche, allume / éteint l’appareil et le met en sourdine (mute). Touche MENU, affiche le menu de configuration. Bouton de réglage du volume Touche AUD, affiche le menu Son.
  • Page 4 DX-R 70, n’hésitez pas à appeler notre quera l’adresse la plus proche de chez service d’assistance téléphonique ou à vous. Blaupunkt se réserve le droit de re- contacter votre revendeur Blaupunkt. Les mettre les appareils en état ou de les numéros de téléphone du service d’assis-...
  • Page 5 Aperçu des fonctions de la navigation Lorsque le nom de la ville voulue apparaît NAVIGATION VILLE/LOCAL. dans la barre de concordance, pressez la GUIDAGE touche OK pendant plus de deux secon- ENTRÉE DEST. HANNOVER des. Vous avez également la possibilité MÉMO DE DEST.
  • Page 6 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX VILLE/LOCAL. ENTRÉE DEST. SCHLOSSWEND… BERLIN 03h58 BERLIN, NEUENH… CENTRE 461 km BERLIN, RÜDERS… ENVIRONS DEST. BERLIN, SCHÖNE… Europe 1 BERLIN, SCHÖNE… Une fois la destination saisie, pressez la Sélectionnez ensuite entre RUE, CENTRE Le guidage commence.
  • Page 7 Consignes de sécurité Le TravelPilot est conçu pour être utilisé dans les voitures particulières. Certaines informations, telles que les limitations de hauteur ou les charges maximales autorisées sur routes, requises pour le guidage de camions ou d’autobus, ne sont pas enregistrées sur les CD de navigation. Insérer / Retirer un CD ou une KeyCard •...
  • Page 8: Table Des Matières

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Aperçu de l’appareil ..... 114 Mode radio ......169 Mode Changeur CD ....194 Choisir la gamme d’ondes ou Sélection d’un CD ........196 Aperçu des fonctions de la le niveau de mémoire ......169 Sélection d’une plage ......
  • Page 9: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi vous familiarisera avec la commande et les fonctions de vo- tre TravelPilot DX-R 70 et vous permettra de l’utiliser correctement. Lisez atten- tivement le mode d’emploi avant la première mise en service de votre Travel- Pilot DX-R 70 et conservez-le avec soin dans votre véhicule.
  • Page 10: Système Antivol Keycard

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Système antivol KeyCard Une KeyCard est fournie avec l’appareil. Le TravelPilot peut être également utilisé avec une seconde KeyCard. De plus, les derniers paramètres choisis soit la gamme d’ondes, la station écou- tée, la priorité...
  • Page 11 Retirer la KeyCard Pour déverrouiller la façade, pressez la touche La façade s’ouvre. Poussez la KeyCard placée dans le dispositif de guidage vers la droite jusqu’au bout. Retirez la KeyCard de la façade. Fermez la façade. Note : En tant que mesure préventive contre le vol, retirez la Key- Card avant de quitter le véhicule et laissez la façade ouverte.
  • Page 12: Allumer / Éteindre L'appareil

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Allumer / Éteindre l’appareil Pour allumer votre TravelPilot avec la KeyCard insérée, pressez la tou- che bleue 2 au centre du bouton de réglage du volume 3. La dernière source audio active est restituée au volume choisi aupara- vant.
  • Page 13: Sélection Du Mode

    Sélection du mode JUMP Pour sélectionner le mode, pressez : la touche TUNE A pour le mode Radio ou JUMP RADIO 1 la touche CD.C @ pour le mode CD ou Changeur CD (option) ou EUROPE la touche NAV ? pour activer la navigation. EINSLIVE JAM FM Si vous changez de source avec l’une de ces touches, vous entrez dans...
  • Page 14: Réglage Du Volume

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Passer entre le menu principal Navigation et le menu Guidage Pour passer entre le menu principal Navigation et le menu Guidage pendant le guidage, pressez la touche NAV ?. Le mode de localisation apparaît quand le guidage n’est pas en cours. Afficher le menu Réglages Pour entrer dans le menu Réglages du mode correspondant, pressez une fois la touche MENU : pendant un court instant.
  • Page 15: Afficheur

    Afficheur JUMP L’afficheur du TravelPilot visualise toutes les informations de la navigation, tel- les que les recommandations de conduite visuelles, les menus et les listes ainsi JUMP RADIO 1 que les menus des sources audio Radio, CD et Changeur CD (option). Si l’appareil est branché...
  • Page 16: Réglage Du Son Et De La Répartition Sonore

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Réglage du son et de la répartition sonore SON FM Le TravelPilot vous permet de régler séparément les graves et les aiguës pour GRAVES chaque source audio. AIGUS Le réglage pour la répartition sonore via la balance, le fader et le loudness s’ap- plique à...
  • Page 17: Navigation

    Navigation La fonction de navigation du TravelPilot DX-R 70 vous permet de trouver rapi- dement et en toute confiance des destinations sans étude exhaustive de cartes. Pendant la navigation, vous êtes guidé par le système vocal du DX-R 70. Les endroits où...
  • Page 18: Entrée De La Destination

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Le logiciel est chargé en mémoire du CD. La progression du chargement NAVIGATION est indiquée sur l’afficheur. GUIDAGE Note : Le chargement du logiciel du CD de navigation ne doit pas être interrompu.
  • Page 19 • les destinations spéciales prédéfinies, telles que les gares, aéroports, stations-service et autres établissements publics. Vous pouvez afficher les destinations spéciales classées selon différentes rubriques : destina- tions au lieu de destination, aux alentours de la destination, destinations transrégionales et aux alentours de la position du véhicule. •...
  • Page 20 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Une fois la lettre sélectionnée, pressez la touche OK 8. VILLE/LOCAL. La lettre s’inscrit dans la zone de saisie. A chaque fois que vous saisis- sez une lettre, une inscription adéquate de la liste apparaît dans la barre de concordance.
  • Page 21 Effacer des lettres Pour effacer une lettre introduite par mégarde, pressez la touche ESC < ou et pressez la touche OK 8. sélectionnez le symbole Le repère d’insertion se déplace vers la gauche dans la zone de saisie. Lorsque, à la saisie d’un nom, le nom voulu apparaît dans la barre de concor- dance, pressez la touche OK 8 pendant plus de deux secondes ou sélectionnez le symbole...
  • Page 22 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Parcourir une liste page par page Vous avez la possibilité de parcourir les longues listes page par page pour re- trouver une inscription. Déplacez la barre de sélection sur le symbole flèche avec les touches Pressez la touche OK 8.
  • Page 23 Entrée de la destination - Ville ENTRÉE DEST. Si vous voulez vous diriger vers une destination dans une ville, il vous faut d’abord VILLE la préciser. Dans le menu principal Navigation, sélectionnez la fonction ENTRÉE DESTination. CENTRE Le menu Entrée destination apparaît. DEST SPÉCIALES Sélectionnez VILLE.
  • Page 24 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pressez la touche OK 8 pour valider le nom comme destination. Si le nom de la ville existe plusieurs fois, un sous-menu apparaît qui vous per- met de sélectionner la ville voulue. Si vous ne voulez pas valider le lieu comme destination, pressez la touche ESC <.
  • Page 25 Point « Info » : Les noms de rue longs peuvent être enregistrés plusieurs ENTRÉE DEST. fois pour faciliter la recherche, par ex. : RAABE-WEG, WILHELM- et WILHELM-RAABE-WEG. CONTINUER Introduisez le nom de la rue dans le menu d’édition. CARREFOUR Sélectionnez un nom de rue de la liste.
  • Page 26 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pressez la touche OK 8. CARREFOUR Le guidage démarre. AUF DEM LOH Pour adapter l’itinéraire à vos besoins, par exemple trajet sans autoroute, il vous est possible de définir les options de route. Reportez-vous au paragraphe BODESTRASSE «...
  • Page 27 Destinations spéciales au lieu de destination, aux environs ENTRÉE DEST. de la destination, aux environs de la position et destinations transrégionales VILLE Les destinations spéciales que vous pouvez utiliser pour saisir une destination, sont réparties en différentes rubriques. Les destinations spéciales sont par exem- CENTRE ple : DEST SPÉCIALES...
  • Page 28 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX ENVIRONS POSition : Cette option permet de sélectionner des destina- tions spéciales aux alentours de la position momentanée du véhicule (cette fonction est particulièrement utile par exemple pour la recherche de stations-service).
  • Page 29 Destinations spéciales - Destinations transrégionales DEST SPÉCIALE Vous pouvez également sélectionner par exemple un diffuseur d’autoroute, un point S.A.V, un aéroport ou une frontière comme destination. Cette fonction ZONE DE DEST. n’exige pas au préalable la saisie d’une destination. Il vous suffit simplement de DEST.
  • Page 30 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Destinations spéciales - Environs de la destination ENTRÉE DEST. Pour pouvoir sélectionner des destinations spéciales aux environs de la desti- nation, il faut d’abord avoir choisi une ville comme destination. Tapez une ville de destination.
  • Page 31 Sélectionnez une destination. Le guidage démarre. Reportez-vous à ce sujet au chapitre « Guidage ». Entrée de la destination - Mémoire Destinations Vous pouvez mémoriser des destinations auxquelles vous vous rendez fréquem- ment et les réutiliser pour de nouveaux guidages. Pour mémoriser et éditer des destinations mémorisées, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 32 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Une liste apparaît affichant les destinations disponibles. Choisissez une destination. Le guidage démarre. Reportez-vous à ce sujet au chapitre « Guidage ». Entrée de la destination - Repère de position Vous pouvez saisir une destination vers un repère de position que vous avez défini auparavant.
  • Page 33: Guidage

    Guidage NAVIGATION Démarrer le guidage GUIDAGE Une fois la destination saisie, le guidage démarre automatiquement. ENTRÉE DEST. Pour démarrer un guidage vers la dernière destination, MÉMO DE DEST. sélectionnez GUIDAGE dans le menu principal Navigation. Validez en pressant la touche OK 8. TOURNÉE GUIDE TOURIST.
  • Page 34 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX A droite de l’afficheur est indiquée la durée de parcours restante, l’heure d’arrivée approximative ou l’heure. Reportez-vous à ce sujet au paragra- phe « Sélection du mode d’affichage horaire ». Sous l’affichage horaire est indiquée la distance à...
  • Page 35 Changer de source audio Pendant le guidage, vous pouvez à tout moment changer de source audio. Pressez la touche TUNE A ou CD.C @ pendant le guidage. Le menu principal du mode Radio ou Changeur CD apparaît. Le mode Changeur n’est disponible que si un Changeur CD est branché et en état de marche.
  • Page 36: Guidage Dynamique

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Guidage dynamique MENU NAVI Au cours d’un guidage dynamique, le TravelPilot DX-R 70 analyse les informa- SUPPR. ROUTE tions routières numériques qu’il prend en compte pour le calcul de l’itinéraire. Les informations routières sont reçues par des stations TMC (Traffic Message BOUCHON AVANT Channel).
  • Page 37: Liste Tournée

    Liste Tournée TOURNÉE Cette liste vous permet de regrouper différentes destinations en une « tour- ENTRER DEST. née ». MÉMORISER DEST Point « Info » : Cette liste vous permet de planifier par exemple différen- tes visites touristiques ou des visites chez des clients. DÉMARRER TOUR.
  • Page 38 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Vous pouvez maintenant placer la destination à un endroit quelconque de la TOURNÉE liste : Pressez la touche OK 8. ENTRER DEST. Un repère de déplacement apparaît devant la destination. MÉMORISER DEST Placez la destination à...
  • Page 39 Trier la liste Tournée Pour trier la liste des destinations , sélectionnez TRIER DESTinations dans le menu TOURNÉE. Pressez la touche OK 8. La liste Tournée apparaît. Sélectionnez la destination que vous voulez déplacer. Pressez la touche OK 8. Un repère de déplacement apparaît devant la destination. Placez la destination à...
  • Page 40 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Supprimer la liste Tournée complète Pour supprimer entièrement la liste des destinations, sélectionnez EFFACER DESTinations dans le menu TOURNÉE. Pressez la touche OK 8. Un menu de sélection apparaît. Sélectionnez TOUTES DESTinations. Le système vous demande de confirmer votre choix.
  • Page 41: Guide

    Guidage NO MAP Un guidage NO MAP a lieu quand vous retirez le CD de navigation après avoir saisi une destination et démarré le guidage. Point « Info » : Le lecteur CD intégré servant à la lecture de CD audio peut être utilisé...
  • Page 42 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Divertissement NAVIGATION Sites historiques ENTRÉE DEST. Les informations peuvent être des adresses et des numéros de téléphone ainsi que les tarifs et les services offerts d’hôtels et de restaurants. MÉMO DE DEST. Etant donné...
  • Page 43: Mémoire Destinations

    Après avoir consulté la liste, quittez le menu avec la touche NAV ?. Le menu Guidage réapparaît. Mode de localisation En mode de localisation, le nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez mo- mentanément est affichée dans la barre de titre. La zone Symboles affiche un «...
  • Page 44 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mémoriser une destination Vous pouvez mémoriser la destination active ou la dernière destination active à la fin d’un guidage ou bien programmer une destination dans le menu d’édition. Sélectionnez MÉMOire DE DESTinations dans le menu principal Naviga- tion.
  • Page 45 Tapez un nom court pour la destination dans le menu d’édition, et pressez la touche OK 8 ou sélectionnez le symbole pressez la touche OK 8 pendant plus de deux secondes. Tri manuel des destinations Vous pouvez aussi classer les destinations contenues dans la mémoire Desti- nations comme bon vous semble.
  • Page 46 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pour effacer toutes les destinations ou certaines destinations, ouvrez le sous-menu MÉMOIRE MODIFier dans le menu Mémoire Desti- nations. Sélectionnez EFFACER DESTinations. Un menu apparaît offrant les possibilités de sélection suivantes : DESTination UNIQUE : Cette option permet de sélectionner différentes destinations de la liste des destinations mémorisées et de les effacer.
  • Page 47: Contourner Un Bouchon Pendant Le Guidage

    Contourner un bouchon pendant le guidage MENU NAVI Le TravelPilot vous offre la possibilité pendant le guidage de ne pas seulement SUPPR. ROUTE contourner automatiquement les bouchons grâce à la fonction de guidage dy- namique, mais aussi de saisir des bouchons ou des sections de route barrées. BOUCHON AVANT Pour contourner un bouchon, procédez comme suit : OPTION ROUTE...
  • Page 48 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Supprimer des sections de route Vous avez la possibilité de supprimer des sections de l’itinéraire calculé. Cette fonction est utile pour pouvoir contourner des sections de route barrées ou des chantiers qui vous ont été...
  • Page 49 Placez la barre de sélection sur la dernière rue que vous voulez suppri- du bouton 7. Si mer de votre itinéraire au moyen des touches nécessaire, visualisez entièrement les longues sections comme décrit précédemment. Pressez la touche OK 8. Le menu Guidage réapparaît et la liste des routes est recalculée. NEW CALC est affiché...
  • Page 50: Définir Les Options De Route

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Définir les options de route MENU NAVI Vous avez à tout moment la possibilité d’adapter l’itinéraire en fonction de vos SUPPR. ROUTE besoins personnels même pendant le guidage. BOUCHON AVANT Les paramètres à...
  • Page 51: Définir Un Repère

    Pour quitter le menu de sélection, pressez la touche ESC < (vous revenez au menu Navi), ou sélectionnez CONTINUER et, pressez la touche OK 8. Le menu Navi réapparaît si le guidage n’est pas actif. Si le guidage est actif, vous passez au menu Guidage. Note : L’itinéraire est recalculé...
  • Page 52 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mémoriser un repère NOUVEAU NOM Après avoir pressé la touche OK 8, un menu de sélection apparaît qui vous permet d’introduire le nom du repère, ou de passer au menu dans lequel le HOME repère a été...
  • Page 53: Activer / Désactiver La Sortie Vocale

    Informations routières pendant le guidage MENU NAVI Vous avez la possibilité de sélectionner ou de désélectionner la fonction de OPTION ROUTE priorité aux informations routières pendant le guidage. Pressez la touche MENU :. ITINÉRAIRE Le menu Navi apparaît. REPÈRE POS. Sélectionnez TA et, pressez la touche OK 8.
  • Page 54 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Activer / Désactiver la mémoire des 10 dernières destina- MENU NAVI tions LANGUE Quand la mémoire LAST 10 est active, toutes les 10 dernières destinations vers lesquelles vous êtes guidé(e) sont mémorisées automatiquement. Vous avez LAST 10 également la possibilité...
  • Page 55: Définir Manuellement La Position

    Définir manuellement la position MENU NAVI Si vous n’avez pas de réception GPS, vous avez la possibilité de localiser ma- LANGUE nuellement votre véhicule. Pressez la touche MENU :. LAST 10 Le menu Navi apparaît. INFO DURÉ Sélectionnez POSITION MANuelle. POSITION MAN.
  • Page 56: Simulation De La Navigation

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Simulation de la navigation Vous avez la possibilité de simuler un guidage avec le TravelPilot qui dans ce cas vous guide par des recommandations de conduite visuelles et vocales en temps réel.
  • Page 57: Mode Radio

    Mode radio JUMP Mise en marche de la radio JUMP RADIO 1 Pressez la touche TUNE A. Le menu principal du mode Radio apparaît. Vous entendez maintenant EUROPE la dernière station écoutée. JAM FM EINSLIVE Les six softkeys de part et d’autre de l’afficheur servent à sélectionner les sta- tions mémorisées et à...
  • Page 58: Sélectionner / Désélectionner Rds-Reg

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pressez la touche MENU :. JUMP Le menu Réglages du mode Radio apparaît. La fonction RDS se trouve en bas à gauche. Vous pouvez choisir ici entre les options VAR, FIX et OFF. L’option par défaut est VAR. Pressez la softkey attribuée à...
  • Page 59: Sélectionner / Désélectionner Pty

    Pressez la touche MENU :. JUMP Le menu Réglages apparaît. Pressez la softkey attribuée à la fonction REG autant de fois que néces- saire jusqu’à ce que l’option voulue apparaisse à côté de REG. L’option par défaut est OFF. SHARX VAR OFF R-TXT Sélectionner / Désélectionner PTY...
  • Page 60: Diffusion D'informations Routières Ta (Traffic Announcement)

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Diffusion d’informations routières TA (Traffic Announcement) La diffusion d’informations routières (TA) est un service offert par les émetteurs de radio. Des informations routières sont transmises à intervalles réguliers. Les stations diffusant des informations routières émettent un signal qui permet de les reconnaître.
  • Page 61: Tmc (Traffic Message Channel)

    Passez au menu Réglages en pressant la touche MENU : et, pressez la softkey attribuée à la fonction TA autant de fois que nécessai- re jusqu’à ce que l’option voulue ON ou OFF apparaisse. L’option par défaut est ON. Point « Info » : Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la fonction TA avec la touche Macro.
  • Page 62: Sélectionner Une Station, Fm

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Sélectionner une station, FM Le TravelPilot vous offre plusieurs possibilités de sélectionner une station. Recherche automatique de stations Pour se mettre automatiquement à l’écoute d’une station, du bouton 7 pour une recherche de stations vers le pressez la touche haut ou du bouton 7 pour une recherche de stations vers le bas.
  • Page 63: Sélectionner Une Station, Po

    Condition requise : La fonction RDS ne doit pas être active dans le menu Régla- ges. du bouton 7. Pressez la touche La fréquence change progressivement par pas de 100 kHz. Sélectionner une station, PO En mode Radio PO, vous pouvez vous mettre à l’écoute de stations aussi bien automatiquement que manuellement.
  • Page 64: Scan Tmc

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Démarrer la recherche Scan JUMP Pour démarrer la recherche Scan, passez au menu Fonctions du mode Radio en pressant la touche TUNE T-STORE SCAN A et, pressez la softkey attribuée à la fonction PAGE 2. TMCSTORE TMC-SCAN Pressez la softkey attribuée à...
  • Page 65: Mémoriser Une Station

    Le Scan TMC démarre. L’activité du balayage Scan est symbolisée au premier plan de l’afficheur. Stopper Scan TMC Pour stopper la recherche Scan ou continuer d’écouter une station trouvée au terme de la recherche Scan, pressez la touche ESC <. La recherche Scan s’arrête et vous restez à...
  • Page 66 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mémorisation automatique de stations « Travelstore » L’autoradio peut mémoriser automatiquement les six stations les plus puissan- tes de la région sur le niveau de mémoire FMT. Cette fonction est particulière- ment utile pendant les voyages.
  • Page 67: Réduction Des Perturbations De Réception En Fm

    Démarrer TMC-Store JUMP Pour effectuer une mémorisation TMC-Store, passez au menu Fonctions du mode Radio en pressant la touche TUNE T-STORE SCAN A et, pressez la softkey attribuée à la fonction PAGE 2. TMCSTORE TMC-SCAN Pressez la softkey attribuée à la fonction TMCSTORE. PAGE 1 La mémorisation TMC-Store en cours est symbolisée au premier plan de l’afficheur.
  • Page 68: Affichage De Radiotexte

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Affichage de radiotexte JUMP La fonction « radiotexte » est un service offert par certaines stations RDS. En complément de leur nom, celles-ci transmettent des informations sur le pro- gramme diffusé ou sur le nom du morceau écouté. Ces informations sont affi- chées dans la zone principale du menu Radio.
  • Page 69: Tim - Traffic Information Memory

    TIM - Traffic Information Memory TRAFIC Le système est équipé d’une mémoire vocale numérique qui enregistre automa- tiquement jusqu’à quatre informations routières d’une durée de quatre minutes TIM-INFO au total. Les informations plus anciennes sont effacées en fonction de la durée de la T-INFO nouvelle information.
  • Page 70 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Quand vous êtes à l’écoute d’une station ne diffusant pas elle-même d’informa- TRAFIC tions routières et éteignez l’appareil, la fonction TIM étant sélectionnée, l’appareil recherchera automatiquement une station diffusant des informations routières. TIM-INFO Sélectionner / Désélectionner TIM, changer la durée de disponibilité...
  • Page 71 Pressez la softkey attribuée à la fonction TIM-INFO. L’information la plus récente a toujours le numéro le plus élevé et sera transmise en premier. Ensuite seront transmises les autres informations routières dans l’ordre décroissant. L’heure de réception de l’information routière est affichée sur l’écran. Une fois la dernière information routière écoutée, vous revenez au mode précédent.
  • Page 72: Afficher Les Messages Tmc

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Afficher les messages TMC Le TravelPilot vous permet d’afficher les informations routières parvenues via TMC (Traffic Message Channel) sur l’afficheur. Ces informations sont utilisées pour le guidage dynamique par le système de navigation (reportez-vous à ce sujet au paragraphe «...
  • Page 73: Mode Cd

    Mode CD Le lecteur CD intégré permet également la lecture de CD audio. Un guidage NO AUDIO-CD MAP est possible pendant la lecture de CD audio. 2 3 4 5 6 7 8 Utilisez uniquement des CD audio portant le label : 9 10 11 12 13 14 15 Pendant la lecture de CD, la barre de titre du menu principal CD affiche le nu- méro de la plage et la durée de lecture ou bien uniquement le numéro de plage...
  • Page 74 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Démarrer la lecture CD du lecteur intégré (pas de changeur CD raccordé) Quand un CD audio est inséré et un changeur CD n’est pas raccordé à l’appa- reil, pressez la touche CD.C @. L’appareil passe au menu principal CD et la lecture du CD continue.
  • Page 75: Sélection De La Plage

    La durée de lecture apparaît ou disparaît de l’afficheur. L’option par dé- faut est ON. Informations routières en mode CD Pour sélectionner ou désélectionner la fonction de diffusion d’informations rou- tières (cf. « Diffusion d’informations routières TA » du chapitre « Mode Radio ») en mode CD, pressez la touche MENU :.
  • Page 76: Recherche Rapide

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Recherche rapide Pour écouter pendant quelques secondes un certain passage d’une plage, du bouton 7 pendant la lecture. pressez la touche La plage est avancée ou reculée de manière audible. Lecture aléatoire (MIX) Vous pouvez lire les plages d’un CD dans un ordre aléatoire.
  • Page 77: Répétition De Plages (Repeat)

    Répétition de plages (REPEAT) Pour répéter une plage, sélectionnez la fonction de répétition. Procédez comme suit : Choisissez une plage. SCAN PROGRAM Passez au menu Fonctions du mode CD en pressant la touche CD.C @ REPEAT NAME pressez la softkey attribuée à la fonction REPEAT. La plage est répétée jusqu’à...
  • Page 78 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Saisir un nom CD NAME Placez le repère de sélection avec les touches du bouton 7 sur la première lettre du nom voulu. STONES La lettre marquée momentanément est agrandie dans la « loupe » à droite de l’afficheur.
  • Page 79: Programmation D'une Séquence De Lecture

    Effacer tous les noms Pour effacer tous les noms mémorisés du CD, procédez comme suit : affichez le menu Nom CD et, CLR NAME pressez la softkey attribuée à la fonction CLR ALL. Le système vous demande de confirmer votre choix. Si vous voulez vrai- ment effacer tous les noms de CD, CLR ALL EDIT...
  • Page 80 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Pressez la softkey attribuée à la fonction ADD. Choisissez la seconde plage de la séquence et, pressez la softkey attribuée à la fonction ADD. CLR PRG Répétez les étapes avec toutes les plages que vous souhaitez intégrer à la séquence de lecture.
  • Page 81 Effacer toutes les séquences de lecture mémorisées Pour effacer toutes les séquences de lecture mémorisées, pressez la sofktey attribuée à la fonction CLR ALL. Le système vous demande de confirmer votre choix. Si vous voulez vrai- ment effacer toutes les séquences de lecture programmées, du bouton 7.
  • Page 82: Mode Changeur Cd

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mode Changeur CD Vous avez la possibilité d’utiliser les changeurs CD suivants avec le TravelPilot DX-R 70 : CDC - A08 IDC - A09 Pour savoir comment installer le changeur CD dans votre véhicule et le relier au TravelPilot, reportez-vous à...
  • Page 83 Les numéros ou les noms des cinq premiers CD du changeur sont ins- crits dans la zone des fonctions au centre de l’afficheur. De plus, une rubrique apparaît permettant d’afficher la seconde page du STONES DOORS menu principal. COCKER BACH Note : Etant donné...
  • Page 84: Sélection D'un Cd

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Sélection d’un CD Pour choisir un CD, pressez la softkey attribuée au CD en question. Si le CD voulu n’est pas visible dans la zone des fonctions, affichez la seconde page du menu principal.
  • Page 85: Lecture Aléatoire (Mix)

    Lecture aléatoire (MIX) Vous avez la possibilité d’écouter les plages d’un CD ou de tous les CD du changeur dans un ordre aléatoire. Passez au menu Fonctions en pressant la touche CD.C @ et, SCAN PROGRAM pressez la softkey attribuée à la fonction MIX. La première plage sélectionnée aléatoirement est lue.
  • Page 86: Répétition De Plage Ou De Cd (Repeat)

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Réglage de la lecture des intros (SCAN) d’un CD ou de tous les CD du magasin Pour la fonction SCAN, vous avez la possibilité de choisir uniquement la lecture TIME ON OFF les intros des plages du CD écouté...
  • Page 87: Programmation D'une Séquence De Lecture

    pressez la softkey attribuée à la fonction RPT jusqu’à ce que TRK appa- raisse à côté. Répéter un CD Pour répéter un CD, réglez la fonction de répétition sur CD. Pressez la sofktey attribuée à la fonction RPT dans le menu Réglages jusqu’à...
  • Page 88 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Choisissez la plage suivante de la séquence en pressant la touche du bouton 7 et, pressez la softkey attribuée à la fonction ADD. Répétez les étapes avec toutes les plages que vous souhaitez intégrer à la séquence de lecture.
  • Page 89: Nommer Un Cd

    Effacer toutes les séquences de lecture mémorisées Pour effacer toutes les séquences de lecture mémorisées, pressez la sofktey attribuée à la fonction CLR ALL. Le système vous demande de confirmer votre choix. Si vous voulez vraiment effacer toutes les séquences de lecture programmées, du bouton 7.
  • Page 90 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Procédez de la même façon avec les autres lettres du nom. CD NAME Une fois le nom saisi entièrement, DOORS et pressez la touche OK 8 ou sélectionnez le symbole pressez la touche OK 8 pendant plus de deux secondes.
  • Page 91 Afficher / Masquer la durée de lecture Pendant la lecture, soit le numéro de la plage et sa durée de lecture, soit le numéro du CD et de la plage apparaît dans la barre de titre du menu principal. TIME Pour passer entre l’affichage de la durée de lecture et celui du numéro de CD, entrez dans le menu Réglages en pressant la touche MENU : et, SCAN...
  • Page 92 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Informations routières en mode Changeur CD Pour sélectionner ou désélectionner la fonction de diffusion d’informations rou- tières (cf. « Diffusion d’informations routières TA » du chapitre « Mode Radio ») TIME en mode Changeur CD, entrez dans le menu Réglages en pressant la touche MENU :.
  • Page 93: Télécommande Au Volant

    Télécommande au volant La télécommande au volant RC10 vous permet de commander certaines fonc- tions principales du TravelPilot avec confort et en toute sécurité depuis le vo- lant. Les touches et OK de la télécommande ont les mêmes fonc- tions que sur celles du TravelPilot. Sélection d’une source audio La télécommande RC10 vous permet choisir entre les différentes sources audio.
  • Page 94 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD TÉLÉCOMMANDE CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Mise en sourdine Vous avez la possibilité de mettre l’appareil en sourdine au moyen de la télé- commande. Pressez la touche Annuler la mise en sourdine Pour annuler la mise en sourdine, pressez de nouveau la touche pressez la touche V+ ou V-.
  • Page 95: Setup - Configuration

    Setup - Configuration PARAMÉTRAGES Le menu Paramétrages vous permet de régler les fonctions principales du ÉCRAN TravelPilot en fonction de vos besoins personnels. VOLUME Les fonctions que vous pouvez modifier sont les suivantes : TOUCHE MACRO • ÉCRAN - Changement du mode d’affichage •...
  • Page 96: Passage À L'affichage Jour / Nuit, Réglage De L'angle De Lecture Et De La Luminosité De L'afficheur

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Passage à l’affichage Jour / Nuit, réglage de l’angle de lec- ture et de la luminosité de l’afficheur La fonction ÉCRAN du menu Paramétrages vous permet de désactiver le passa- ge automatique à...
  • Page 97: Réglage Du Volume De Mise En Marche

    Réglage de la luminosité de l’afficheur ÉCRAN Vous avez la possibilité de régler la luminosité de l’afficheur séparément pour le jour et la nuit. Pour modifier la luminosité de l’afficheur, ANGLE sélectionnez la fonction JOUR ou NUIT avec les touches du bouton LUMINOSITÉ: 7 et,...
  • Page 98: Programmation De La Touche Macro

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Le volume de mise en marche est une valeur de limitation. C’est-à-dire que si le VOLUME volume est inférieur au volume de mise en marche lorsque vous éteignez l’ap- pareil, ce dernier sera préservé. Quand le volume est plus élevé que le volume de mise en marche lorsque vous éteignez l’appareil, celui se réduit au volume TA-MIN de mise en marche lorsque vous allumez l’appareil.
  • Page 99 • MÉMOire de DESTinations TOUCHE MACRO • REPÈRE de POSition • STATUT GPS FONCTION TA • BOUCHON AVANT GUIDAGE • SÉLection DURÉE • POSITIONNEMENT OPTION ROUTE Pour programmer la fonction Macro, procédez comme suit : LAST 10 Pressez la touche Macro 4 jusqu’à l’affichage du menu Paramétrages MÉMO DEST.
  • Page 100 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Réglage de l’heure HEURE Le sous-menu HEURE du menu Paramétrages vous permet d’activer ou de dé- PARAMÉTRAGE sactiver l’heure d’été et le format horaire (12 / 24 heures) et de régler le fuseau horaire en référence à...
  • Page 101 Choisir le fuseau horaire Sélectionnez le sous-menu HEURE du menu Paramétrages. Sélectionnez la fonction PARAMÉTRAGE. Sélectionnez la fonction FUSEAU HORaire. Réglez le décalage horaire avec les touches Le décalage horaire par rapport à l’heure GMT est pour la France +1 heure. Activer l’heure d’été...
  • Page 102 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX du bouton 7. Réglez les minutes avec les touches Pressez la touche OK 8. Sélection de la langue Cette fonction vous permet de sélectionner la langue pour les affichages et le guidage de la navigation.
  • Page 103 Calibrage de l’appareil INSTALLATION Le sous-menu INSTALLATION du menu Paramétrages vous propose toutes les TEST SYSTÈME fonctions nécessaires pour mettre le TravelPilot en service à l’issue du montage. CALIBRAGE Calibrage après montage (nouveau montage) Si vous avez monté vous-même l’appareil, vous devez calibrer et régler le sys- STATUT GPS tème en fonction de votre véhicule.
  • Page 104 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Note : Pendant les premiers 25 % du calibrage, le guidage n’est pas possible après avoir sélectionné NOUVelle INSTALLation. La distance à parcourir dépend de plusieurs facteurs tels que la qualité...
  • Page 105 et la touche OK 8 ou en pres- Validez votre saisie avec le symbole sant longuement la touche OK 8. Le système vous demande de parcourir la distance. du bouton 7. Sélectionnez DÉMARRER avec les touches Exécutez les opérations exigées par le système. Test du système Vous avez la possibilité...
  • Page 106 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Rétablir les paramètres par défaut PARAMÉTRAGES Vous avez la possibilité de rétablir les paramètres par défaut du TravelPilot. INSTALLATION Cela concerne tous les paramètres et les options de la navigation et des sour- ces audio.
  • Page 107: Réglage De La Sensibilité De Recherche

    Réglage de la sensibilité de recherche PARAMÉTRAGES Vous avez la possibilité de régler le degré de sensibilité de la recherche auto- INSTALLATION matique. L’option par défaut est BEST. du bouton 7. CODE-LED Sélectionnez la fonction FM-SEEK avec les touches Pressez la touche OK 8 autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que RÉGLAGE ORIG.
  • Page 108 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Initialisation d’une seconde KeyCard PARAMÉTRAGES Une seconde KeyCard peut être initialisée en tant que KeyCard supplémentaire INSTALLATION quand le TravelPilot est en service avec la première KeyCard. CODE-LED Pour initialiser une seconde KeyCard, insérez la première KeyCard et allumez l’appareil.
  • Page 109 Ensuite apparaît le menu vous permettant d’entrer le code principal. CODE Introduisez le code principal de quatre chiffres comme suit : sélectionnez le premier chiffre du code avec les touches du bouton 7 et, pressez la touche OK 8. Le repère d’insertion se déplace vers la droite. 0123456789 Introduisez les chiffres restants du code principal.
  • Page 110 INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Volume Power-On TA-Min Nav-Min GALA Tel-Vol Touche Macro Fonction TA Heure Format horaire 24 h Fuseau horaire + 1,0 Heure d’été Heure d’état Heure principale Voyant du code antivol Radio RDS-REG SHARX Texte radio...
  • Page 111 Changeur CD Affichage de la durée de lecture Scan Repeat Track Navigation Route Rapide Autoroute Avec Ferry Avec Péage Avec Symbole Langue Last 10 Info horaire Heure d’arrivée Basses Graves Balance 9 (milieu) Fader 9 (milieu) Loudness Disponibilité TIM 24 h INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO...
  • Page 112: Index

    INTRODUCTION NAVIGATION MODE RADIO MODE CD CHANGEUR CD CONFIGURATION INDEX Index Définir manuellement la position ..167 Graves ..........128 Définir un repère ......... 163 Guidage ..........145 Démarrer le guidage ......145 Guidage dynamique ......148 Démarrer un guidage vers une Guidage NO MAP .......
  • Page 113 Mémoire Destinations ....143, 155 Radiotexte ........... 180 TA ............172 Mémoire LAST 10 ....... 166 RDS ............. 169 Télécommande ........205 Mémoriser une destination ....156 RDS-REG ..........170 TIM - Traffic Information Memory ..181 Mémoriser une station ......177 Recherche rapide ......
  • Page 114 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 06/01 Kn CM/PKD 8 622 402 500 A (D/F/I)

Table des Matières