Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
LEDA200
LED GARDEN GROUND SPIKE SPOTLIGHT - 12V - IP44
LED TUINSPOT MET GRONDPIN - 12V - IP44
SPOT LED DE JARDIN À PIQUER - 12V - IP44
LÁMPARA LED DE JARDÍN CON ESTACA - 12V - IP44
LED-GARTENLEUCHTE MIT ERDSPIEß - 12V - IP44
CANDEEIRO LED PARA JARDIM COM ESTACA - 12VDC - IP44
3
6
10
13
17
20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VelLight LEDA200

  • Page 1: Table Des Matières

    LEDA200 LED GARDEN GROUND SPIKE SPOTLIGHT – 12V – IP44 LED TUINSPOT MET GRONDPIN – 12V – IP44 SPOT LED DE JARDIN À PIQUER – 12V – IP44 LÁMPARA LED DE JARDÍN CON ESTACA – 12V – IP44 LED-GARTENLEUCHTE MIT ERDSPIEß – 12V – IP44...
  • Page 2 LEDA200 power cable voedingskabel câble d’alimentation cable de alimentación Stromkabel cabo de alimentação body behuizing boîtier caja gehäuse exterior spike grondpin piquet estaca Erdspiess Estaca V. 03 – 22/08/2013 ©Velleman nv...
  • Page 10: Mode D'emploi

    LEDA200 Mode d’emploi Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
  • Page 11 LEDA200 • Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
  • Page 12 LEDA200 • avec câble d'alimentation de 30cm • conforme à la norme IP44 • faible consommation, haute luminosité. Installation Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. Ce luminaire ne dispose pas d'un dispositif incorporé pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant toute opération d'installation ou d'entretien.
  • Page 13: Manual Del Usuario

    LEDA200 dimensions Ø44 x 82mm (250mm piquet incl.) poids 440g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
  • Page 26 Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor • Op alle consumentengoederen geldt een een degelijke verpakking (bij voorkeur de garantieperiode van 24 maanden op originele verpakking) en voeg een duidelijke productie- en materiaalfouten en dit vanaf de...
  • Page 27 impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent être accompagné du bon d’achat d’origine et disproportionnés, Velleman® s’autorise à être dûment conditionné (de préférence dans remplacer ledit article par un article l’emballage d’origine avec mention du équivalent ou à rembourser la totalité ou une défaut) ;...

Table des Matières