Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

VDLLBPS6
PIN LED PACK - 6 X LED SPOT WITH CHARGER AND FILTERS
LED-SPOT PAKKET- 6 X LED-SPOT MET LADER EN KLEURFILTERS
JEU DE LED PIN - 6 X SPOT LED AVEC CHARGEUR ET FILTRES
COULEUR
JUEGO DE ILUMINACIÓN LED - 6 X FOCO LED PIN SPOT CON
CARGADOR Y FILTROS DE COLOR
LED-LICHTSET - 6 X LED-PUNKTSTRAHLER MIT LADEGERÄT UND
FARBFILTERN
3
6
10
14
18
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDLLBPS6

  • Page 1: Table Des Matières

    VDLLBPS6 PIN LED PACK - 6 X LED SPOT WITH CHARGER AND FILTERS LED-SPOT PAKKET- 6 X LED-SPOT MET LADER EN KLEURFILTERS JEU DE LED PIN - 6 X SPOT LED AVEC CHARGEUR ET FILTRES COULEUR JUEGO DE ILUMINACIÓN LED - 6 X FOCO LED PIN SPOT CON CARGADOR Y FILTROS DE COLOR LED-LICHTSET - 6 X LED-PUNKTSTRAHLER MIT LADEGERÄT UND...
  • Page 2 VDLLBPS6 V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Page 10: Mode D'emploi

    VDLLBPS6 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
  • Page 11 VDLLBPS6 Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.  Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil.
  • Page 12 VDLLBPS6 La durée de fonctionnement maximale à usage normal est de 6 heures, le temps de recharge normale est de 6,5 heures. Pour une durée de vie de la batterie optimale, charger la batterie 24 h avant la première utilisation.
  • Page 13 VDLLBPS6 set complet 800 x 310 x 85 mm dimensions spot 195 x Ø 90 mm (support incl.) set complet 3,5 kg poids spot 0.34 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions...
  • Page 22 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 23 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Table des Matières