Masquer les pouces Voir aussi pour XJ-14709C0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deluxe voedseldroger
Déshydrateur alimentaire
Deluxe Dörrautomat
Model: / Modèle : / Modell: XJ-14709C0
2 - 19
NL
20 - 37
FR
38 - 55
DE
GEBRUIKSAANWIJZING / NOTICE D'UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG
GARANTIE
KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE
+ 32 (0) 3/231.72.25
info@teknihall.be
MODEL / MODÈLE / MODELL: XJ-14709C0
AA 35 / 20 C
XJ-14709C0
AA 35/20 C
Art-nr. 8812

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG XJ-14709C0

  • Page 1 Deluxe voedseldroger Déshydrateur alimentaire Deluxe Dörrautomat Model: / Modèle : / Modell: XJ-14709C0 KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE 2 - 19 + 32 (0) 3/231.72.25 20 - 37 info@teknihall.be GARANTIE 38 - 55 MODEL / MODÈLE / MODELL: XJ-14709C0 AA 35 / 20 C GEBRUIKSAANWIJZING / NOTICE D‘UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Table Des Matières

    Overzicht/gebruik ....................4 Introductie Verpakkingsinhoud/productonderdelen ............. 6 Algemeen ......................... 6 Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Deluxe voedseldroger van QUIGG. Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren ................. 6 Hiermee heeft u een kwalitatief hoogwaardig product gekocht, Verklaring van symbolen ......................6 dat aan de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen voldoet.
  • Page 3: Overzicht/Gebruik

    Overzicht/gebruik Overzicht/gebruik...
  • Page 4: Verpakkingsinhoud/Productonderdelen

    Verpakkingsinhoud/productonderdelen Het keurmerk geeft aan VOORZICHTIG! dat het product bij cor- Deksel rect gebruik veilig is. Het Display Dit signaalsymbool / -woord duidt op een (met stoomuitlaatopeningen) keurmerk ''GS'' (geteste gevaar met een laag risico, dat, indien veiligheid) is een beves- Droogrooster, 5x ON/OFF-knop niet vermeden, klein of middelmatig...
  • Page 5 aan professionals. Wend doe – Houd de voedseldroger, de WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! daarvoor beroep op een stekker en het snoer uit de gespecialiseerde werkplaats. buurt van open vuur en hete Gevaarlijk voor kinderen Gevaar voor een elektrische Bij eigenmachtig uitgevoerde oppervlakken. en personen met een schok! reparaties, onjuiste aansluiting...
  • Page 6: Het Eerste Gebruik

    Het eerste gebruik uitgevoerd als zij ouder Gebruik altijd warmte- – Stel de voedseldroger isolerende ovenwanten zijn dan acht jaar en onder nooit bloot aan hoge Voedseldroger en of pannenlappen om de toezicht staan. temperaturen (verwarming verpakkingsinhoud controleren voedseldroger aan te raken. enz.) of weersinvloeden –...
  • Page 7: De Eerste Reiniging Voor Gebruik

    De eerste reiniging voor Verwarmingsproces voor het Algemene informatie m.b.t. het Levensmiddelen voorbereiden gebruik eerste gebruik drogen – Was de levensmiddelen goed. – Verwijder beschadigde plekken en 1. Verwijder het verpakkingsmateriaal Drogen is de oudste door de mens Om eventueel aanwezige eventueel aanwezigen pitten of en alle beschermfolies.
  • Page 8: Droogproces

    Vlees drogen Ananas Schillen en in kleine stukken snijden. buigbaar Appels Schillen en in ca. 3 mm dikke plakken snijden. buigbaar Rund, gevo- leerach- Vet afsnijden, in 6 mm dikke plakken snijden 65-70 gelte of vis knappe- Bananen Schillen en in ca. 3 mm dikke plakken snijden. Peren Schillen en in ca.
  • Page 9: Droogproces Starten

    – Zet de stukken fruit rechtop en dicht 4. Stel de gewenste temperatuur in met – Aangezien de levensmiddelen op het – Gedroogde levensmiddelen kunt u naast elkaar op het droogrooster. de plus-knop en/of de min-knop. onderste rooster zijn blootgesteld aan bij elke kamertemperatuur bewaren, de heetste en droogste lucht, dient u echter het liefst in een droge, koele en...
  • Page 10: Reiniging

    – Plaats het basiselement van Technische gegevens Voedseldroger afvoeren de voedseldroger nooit in de vaatwasmachine. Het is hier Model: XJ-14709C0 Van toepassing in de Europese Unie en niet tegen bestand. andere Europese landen met systemen OPGELET! Artikelnummer: 8812 voor gescheiden inzameling van Voedingsspanning: 230 V ~;...
  • Page 11: Ahg Wachsmuth & Krogmann Mbh

    Introduction Contenu de l‘emballage ..................24 Généralités ......................24 Merci d‘avoir choisi un déshydrateur alimentaire de la marque Quigg. Lire et conserver le mode d‘emploi ..................24 Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes afin Explication des symboles ......................24 de manipuler l‘appareil correctement et de lui garantir une longue durée de vie.
  • Page 12: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l‘appareil Aperçu de l‘appareil...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    Contenu de l‘emballage Le label confirme que ATTENTION ! le produit est sûr en cas Couvercle (avec orifices de sortie d’utilisation conforme à la Affichage Ce symbole/mot signalétique désigne de la vapeur) destination. Le label qua- un danger au degré de risque bas lité...
  • Page 14 occasionné par un usage non – N’ouvrez pas le corps de – Ne tirez jamais sur le – Assurez-vous que les enfants conforme ou incorrect. l’appareil : laissez des cordon d’alimentation pour n’insèrent pas d’objets dans le spécialistes s’occuper de la débrancher la fiche de la prise déshydrateur.
  • Page 15: Première Mise En Service

    Première mise en service – sauf s’ils ont plus de huit ans – La surface extérieure peut – Faites en sorte que le cordon devenir chaude lorsque et sont sous surveillance. d’alimentation n’entre pas Contrôler le déshydrateur et le l‘appareil fonctionne. en contact avec des pièces –...
  • Page 16: Nettoyage De Base

    Nettoyage de base Chauffage avant la première Généralités concernant Préparation des aliments mise en service la déshydratation – Lavez bien tous les aliments. 1. Retirez le matériel d’emballage ainsi – Éliminez les endroits abîmés ainsi que tous les films de protection. La déshydratation et la dessiccation Afin de venir à...
  • Page 17: La Déshydratation

    Déshydrater de la viande Ananas Éplucher et découper en petits morceaux. souple Éplucher et couper en rondelles d'env. 3 cm Bœuf, Pommes souple Éliminer la graisse, couper des tranches de d'épaisseur. volaille ou 65-70 coriace 6 mm d‘épaisseur couper Éplucher et couper en rondelles d'env. 3 cm cro- poisson Bananes...
  • Page 18: Démarrer La Déshydratation

    Préparation des aliments Interrompre/annuler la – Couchez les fruits non épluchés, à 5. Démarrez l’appareil en appuyant sur moins que la recette n’indique le la touche ON/OFF . Le ventilateur déshydratation déshydratés contraire, la face coupée sur le plateau. démarre et de l’air chaud sort de la Vous pouvez interrompre ou annuler à...
  • Page 19: Nettoyage

    à la collecte un court-circuit. plateaux Modèle : XJ-14709C0 séparée des matériaux recyclables. – Ne plongez jamais l’appareil 4. Lavez l’appareil de base Il est interdit de jeter des Numéro d'article : 8812 de base dans l’eau ou dans...
  • Page 20: Wknf8131

    Übersicht/Verwendung ..................40 Einführung Lieferumfang/Produktteile .................. 42 Allgemeines ......................42 Vielen Dank, dass Sie sich für den Deluxe-Dörrautomaten von Quigg entschieden Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ............... 42 haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Zeichenerklärung ........................42 Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt.
  • Page 21: Übersicht/Verwendung

    Übersicht/Verwendung Übersicht/Verwendung...
  • Page 22: Lieferumfang/Produktteile

    Lieferumfang/Produktteile Das Siegel bestätigt, VORSICHT! dass das Produkt bei Deckel bestimmungsgemäßem Display Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet (mit Dampfaustrittsöffnungen) Gebrauch sicher ist. Das eine Gefährdung mit einem niedrigen Prüfsiegel GS (Geprüfte Trockengitter, 5× ON/OFF-Taste Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Sicherheit) bestätigt die wird, eine geringfügige oder mäßige Konformität des Produkts Grundgerät...
  • Page 23 Der Hersteller oder Händler Dörrautomaten beschädigt ist, das Netzkabel oder den einem Elektrogerät, wenn es übernimmt keine Haftung muss es durch den Hersteller, Netzstecker in Wasser oder ins Wasser gefallen ist. Ziehen für Schäden, die durch nicht seinen Kundendienst oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 24: Erstinbetriebnahme

    – mit verringerten physischen, – Stellen Sie den – Verwenden Sie die WARNUNG! sensorischen oder mentalen Dörrautomaten auf einer Trockengitter und den Fähigkeiten oder Mangel gut zugänglichen, ebenen, Deckel ausschließlich für Verbrennungsgefahr! an Erfahrung und Wissen trockenen, hitzebeständigen diesen Dörrautomaten. Der obere Teil des benutzt werden, wenn sie und ausreichend stabilen...
  • Page 25: Grundreinigung

    Heizvorgang vor Allgemeines zum Dörren Lebensmittel vorbereiten 1. Kontrollieren Sie, ob der Dörrautomat oder die Einzelteile Erstinbetriebnahme – Waschen Sie alle Lebensmittel gut Trocknen und Dörren sind die Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, ältesten dem Menschen bekannten Um evtl. vorhandene benutzen Sie den Dörrautomaten –...
  • Page 26: Der Dörrvorgang

    Fleisch dörren Ananas Schälen und in kleine Stücke schneiden. biegsam Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben Rind, Äpfel biegsam Fett abschneiden, 6 mm dicke Scheiben schneiden. Geflügel 65-70 ledrig schneiden Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben oder Fisch Bananen knackig...
  • Page 27: Dörrvorgang Starten

    Lagerung von Dörrgut Trockengitter tauschen – auf das unterste Trockengitter, da dort 2. Stellen Sie mit der Plus-Taste die Temperatur am höchsten ist (siehe und/oder der Minus-Taste und drehen – Lassen Sie das Dörrgut vor dem Abb. C). gewünschte Dörrzeit ein. Verpacken gut abkühlen.
  • Page 28: Reinigung

    Technische Daten nicht mehr benutzt werden – Geben Sie das Grundgerät können, so ist jeder Verbraucher Kurzschlussgefahr! keinesfalls in die Modell: XJ-14709C0 gesetzlich verpflichtet, Altgeräte In das Gehäuse Spülmaschine. Sie würden es getrennt vom Hausmüll, z. B. bei Artikelnummer: 8812 eingedrungenes Wasser oder dadurch zerstören.
  • Page 29: Ahg Wachsmuth & Krogmann Mbh

    KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 info@teknihall.be MODEL / MODÈLE / MODELL: XJ-14709C0 AA 35 / 20 C U vindt de meest actuele versie van de gebruikshandleiding op onze homepage op www.wachsmuth-krogmann.com Vous trouverez la version actuelle du mode d’emploi sur la page d’accueil de notre site www.wachsmuth-krogmann.com...

Ce manuel est également adapté pour:

8812

Table des Matières