Shower Door Installation; Installation De La Porte De Douche; Instalación De La Puerta De La Ducha - Glacier bay GBSH122 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

#4
A. Disassemble the hinges (M). Be careful not to lose any pieces.
B-C. It is recommended that you use two wood blocs of width = 2 3/8" (60mm) and height = 2 11/16" (68mm) to steadily hold up the door panel (J). Align the
holes of the door panel (J) to the corresponding holes of the fixed panel (K), and install the hinges (M). Ensure that the hinges are tightly screwed in place. Use
a ratchet to strongly tighten the blots.
A. Démonter les charnières (M). Faire attention de ne pas perdre de morceaux.
B-C. Il est recommandé d'utiliser deux blocs de bois de largeur = 2 3/8 "(60mm) et de hauteur = 2 11/16" (68mm) pour maintenir le panneau de la porte (J).
Alignez les trous du panneau de la porte (J) aux trous correspondants du panneau fixe (K) et installez les charnières (M). Assurez-vous que les charnières sont
bien vissées en place.
A. Retire las bisagras (M). Tenga cuidado de no perder piezas.
B-C. Se recomienda el uso de dos bloques de ancho de madera = 2 3/8 "(60 mm) y la altura = 2 11/16" (68mm) para mantener el panel de la puerta (J). Alinear
los orificios del panel de puerta (J) en los orificios correspondientes del panel fijo (K) e instalar las bisagras (M). Asegúrese de que las bisagras se vuelven
más estrictas.

SHOWER DOOR INSTALLATION

INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE

INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE LA DUCHA
K
J
A
M
B
J
M
C
J
K
Wood block
Bloc de bois
Bloque de madera
2 3/8" x 2 11/16"
60x68mm
PAGE 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières