Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Articolo
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
1
N°2 Ø8x16 Ne
N°2 M8 MEDIO Ne
3
VIPER A-B
N°2 M8x20
N°1 pz da 5
TPSCE Ne
N°1 pz da 13
Data
21/02/2017
N° pagina
2
IMPORTANTE!!!!
-Avvitare le viti assolutamente con le mani!!!!
-Fix the screws absolutely by hands!!!!
-Die schrauben unbedingt mit den hönden
befestigen!!!!
-Il faut fixer les vis absolument á la main!!!!
N°2 M8x25
-Atornillar los tornillos solo con las manos!!!!
TPSCE Ne
OPTIONAL!!!!
N°2 Ø13x1 Ne
10'
01
Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy
UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740
USO
I
Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato
realizzato.
REALIZZAZIONE
Piccole irregolarità sulla base sono dovute alla lavorazione manuale del prodotto.
MANUTENZIONE
Non vanno assolutamente utilizzati strumenti metallici appuntiti o panni abrasivi per
eliminare eventuali residui di sporco presenti sulla superfice del prodotto, in quanto
possono danneggiare la superfice stessa. Non vanno assolutamente utilizzati detergenti
che contengano cloro o a base di acido cloridrico, acido muriatico o prodotti anticalcare in
quanto andrebbero ad alterare la brillantezza del prodotto.
ATTENZIONE
Non spostare assolutamente mai il prodotto trascinandolo o sollevandolo prendendolo per
il piano ma smontarlo e riposizionarlo dove voluto, assicurandosi di proteggere le parti che
si potrebbero danneggiare.
SMALTIMENTO
Una volta dismesso, il prodotto od i sui componenti non vanno dispersi nell'ambiente ma
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento.
Riporre per eventuali consultazioni future.
UK
USE
The product is intended to be used in the inside and for the purposes it was created
for.
ACCOMPLISHMENT
Small irregularities on the base are due to manual processing.
MAINTENANCE
It is recommended not to use metal sharp tools or abrasive clothes to eliminate dirt
from the surface, because they could damage the same. Do not absolutely use
detergents containing chlorine, muriatic acid, hydrochloric acid or descale
detergents which can damage the surface brilliance.
WARNING
Do not absolutely move the product dragging it or lifting it by gripping the top, but
isassemble it and then place it in the new site, protecting the parts that could be
damaged.
DISPOSAL
Once discarded, neither the product nor its components should be dispersed in the
environment, but rather consigned to public disposal systems.
File for future consultation.
D
NUTZUNG
Das Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Der Tisch wurde hergestellt, nur als
Esstisch genutzt zu werden.
AUSFÜHRUNG
Kleine Unregelmäßigkeiten auf der Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per
Hand hergestellt wird.
WARTUNG
Niemals scharfe Werkzeuge aus Metall, spitzen Instrumente oder Schleifmittel für die
Reinigung der Oberfläche verwenden. Diese Produkte können die Oberfläche
beschädigen. Niemals Chemikalien mit chlorhaltigen Salzsäure, Salzsäure oder
Kalk-Produkte für die Reinigung verwenden. Diese Produkte können der Glanz
beschädigen.
ACHTUNG
Der Tisch absolut nie ziehen oder heben. Falls der Tisch soll bewegt werden, muss zerlegt
werden und sorgfältig in der neue Stelle Positioniert. Die empfindliche teile sollen geschützt
werden.
ENTSORGUNG
Nach der Aussonderung ist das Produkt und seine Bestandteile nicht selbständig im Freien
zu entsorgen, sonderm der städtischen Müllabfuhr zu übergeben.
Bitte aufbewahren für eventuelle spätere Nachfragen.
UTILISATION
F
Le produit est destiné pour une utilisation à l'intérieur des habitations.
CONSTRUCTION
Les petites irrégularités sur la base sont dues à une fabrication manuelle.
MANUTENTION
Il ne faut pas absolument utiliser des outils pointus ou des chiffons abrasifs pour
éliminer des possibles restes sur la surface du produit, parce qu'ils peuvent
endommager la surface même. Ne pas utiliser des détergents contenant du chlore,
acide chlorhydrique, acide muriatique ou produits anticalcaire qui peuvent altérer le
brillant du produit.
ATTENTION
Ne pas absolument déplacer le produit en le trainant ou en le soulevant par le top,
mais démontez-le et positionnez-le autre part, en s'assurant de protéger les parties
qui pourraient s'endommager.
ECOULEMENT
Une fois disloqué, le produit ou ses composants ne doivent pas être dispersés dans
la nature mais confiés aux décharges publiques.
A conserver pour les futurs besoins de reference.
USO
E
El producto está destinado para su uso dentro del hogar, a los fines por los cuales fue
creado.
CONSTRUCCIÓN
Pequeñas irregularidades en la base están causadas por la producción manual.
MANTENIMIENTO
No utilizar en cualquier forma instrumentos de metal afilados o telas abrasivas para
eliminar cualquier resto de suciedad en la superficie del producto, ya que pueden dañar
la superficie misma. No utilizar en cualquier forma limpiadores a base de cloro o que
contienen ácido clorhídrico, ácido muriático o productos anticalcáreos ya que pueden
alterar el brillo del producto.
ATENCIÓN
No muevan absolutamente nunca el producto arrastrándolo o mediante el levantamiento
del plano, sino desmontarlo y llevarlo a donde querían, asegurándose de proteger las
partes que pueden dañarse.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
Una vez desechado, el producto o sus componentes no se tienen que abandonar en el
entorno sino entregar al sistema público de recogida de basuras.
Guardar para consultas posteriores.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cattelan Italia VIPER A-B

  • Page 1 N° pagina INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCIONES DE MONTAJE Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740 Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato realizzato.
  • Page 2 N° pagina INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCIONES DE MONTAJE Cattelan Italia S.p.A. - 36010 - Carrè - VI - Italy UFFICIO TECNICO - FAX 0445318740 Il prodotto é destinato per l'utilizzo all'interno delle abitazioni con l'uso per il quale é stato realizzato.