3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées concernant l’installation dans votre région / votre ne doivent jamais être totalement ou partiellement pays. Nordpeis (Northstar) ne saurait en aucun cas obstruées. Cela peut conduire à une surchauffe, ce être tenu responsable de l’installation.
Page 15
Nordpeis AS ne saurait être tenu responsable d’un montage défectueux d’un insert ou d’un poêle. Nordpeis se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques et dimensionnelles deses produits. NB! Voir le manuel d’installation séparé...
Page 20
Pisa / N-20A FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali (*)G = Glass side / Sivulasi / >400 mm 0 mm (*)G (*)G >400 mm >1000 mm (*)G...
Page 21
Pisa / N-20A FIG 2a =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali >250 mm >700 mm (*)G (*)G 250 mm >700 mm >1000 mm...
Page 26
Pisa / N-20A L FIG 6a CO-PIS00-050 Pisa / N-20A R FIG 6b CO-PIS00-050...
Page 27
Pisa / N-20A FIG 7 Pisa / N-20A FIG 8 13 mm Se egen monteringsanvisning for innsatsen See separate instruction for the insert Se egen monteringsanvisning för insatsen Katso takkasydämen erillinen ohje Beachten Sie die seperate Montageanleitung für den Kamineinsatz.