IPC CT51 Manuel D'instructions page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour CT51:
Table des Matières

Publicité

IP CLEANING S.p.A.
Viale Treviso n° 63 - fraz. Summaga
30026 Portogruaro (VE) ITALY
IT
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al
quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
EN
We declare on our own responsibility that the product to which this
declaration refers is in accordance with the following European
Community Directives :
FR
Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que le produit auquel
cette déclaration se réfère est conforme aux directives européennes
suivantes communautaire:
DE
sich diese Erklärung bezieht entspricht den folgenden Richtlinien der
Europäischen Gemeinschaft :
ES
vas comunitarias:
PT
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto ao
qual esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes
directivas comunitárias:
NL
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto ao
qual esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes
directivas comunitárias:
DA
Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfattes af denne
erklæring er i overensstemmelse med vilkårene i folgende EU direktiver:
SV
Vi försäkrar under eget ansvar att följande produkt som omfatts av denna
försäkran i överensstämmelse med villkoren i följande Europeiska
gemenskapens direktiv:
N
Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfattes av den-
ne bekreftelsen er i overensstemmelse med vilkärene i folgende disse
EU-direktivene:
Norme armonizzate applicate - Applied harmonised standards:
Prodotto-Product:
MOTOSPAZZATRICE - FLOOR SWEEPER
Modello-Model-Modèle-Modell-Modelo-Modell-Malli-Montelo-Mudel-
Modelis:
Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico.
Person authorised to compile the Technical File.
IP CLEANING S.p.A.
Viale Treviso n° 63 - fraz. Summaga
30026 Portogruaro (VE) ITALY
Serial n°
Incollare la matricola sulla garanzia.
Coller la matricule sur la carte garantie.
Pegar la matricula en la garantia.
Registtratie-nummer op de garantie plakken.
Klistr serienummeret på garantiseddelen.
Liimaa sarjanumero takuutodistukseen.
Stik the serial number on the warranty card .
Maschinenummer auf den Garantieschein Kleben.
Cole o número de matrícula na garantia.
-
Klistr serienummeret pà garantiseddelen.
A sorozatszámot ragassza a garancialevélre.
Seerianumber tuleb kinnitada garantiikaardile.
numeris.
Serijska številka mora biti nalepljena na garanciji.
FI
direktiivit :
EL
SK
HU
CS
ET
standarditele ja Euroopa Ühenduse direktiivide:
LT
SL
PL
LV
Altri standards applicati - Others applied standards:
Matricola-Serial n.-Matricule-Maschinennummer-Matricula-Serienummer-
seryjny-Serijos Nr.:
POSITION:
General Manager
NAME:
Federico De Angelis
Testato - Checked - Essayé - Geprüft - Testado - Provekort - Koeajettu - Getest -
Leverans -Dokimasmeno - Vyskúšané - Bevizsgált - Testováno - Kontrollitud - Patikrinta
- Preizkušeno -Sprawdzono - Patikrinta
Il collaudatore:
Serial n°
D»lwsh snmbatÒthtaj "CE"
Date:
27/08/15
Signature:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct71

Table des Matières