Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montage- und Bedienanleitung
EN
Installation and operating instructions
ES
Instrucciones de la instalación y de funcionamiento
FR
Instructions de montage et mode d´emploi
IT
Istruzione di montaggio e per l´uso
NL
Montagehandleiding en Gebruiksaanwijzing
RU
установка и инструкции по експлуатации
59970 00 0070
Flexx Boxx
KEUCO GmbH & Co. KG
Oesestraße 36
D-58675 Hemer
Telefon +49 2372 90 4-0
Telefax +49 2372 90 42 36
info@keuco.de
www.keuco.de
72524_005
12.2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KEUCO Flexx Boxx 59970 00 0070

  • Page 1 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage et mode d´emploi info@keuco.de...
  • Page 2 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbolerklärung Key to symbols Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor Attention! Important warning against Personen- oder Sachschäden personal injury or material damage. Hinweis, Tipp oder Verweis Note, tip or reference Korrekte Montage / Funktionsprüfung Correct assembly / functional test Montagedetail beachten Note assembly details...
  • Page 3 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Explicación de símbolos Explication des symboles Attention! Avertissement important concernant Atención! Indicación importante como ¡ les risques de blessures ou de dommages advertencia de daños personales o materiales. matériels. Indicación, recomendación o referencia Remarque, conseil ou renvoi Conformitè...
  • Page 4 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Spiegazione dei simboli Symboolverklaring Attenzione! Importanti avvertimenti per Let op! Belangrijke opmerking voor het evitare danni a cose e persone. risico op letsel of schade. Note, suggerimenti o rimandi Opmerking, tip of verwijzing Montaggio corretto / test die funzionamento Correcte montage / functiecontrole Rispettare le indicazioni di montaggio...
  • Page 5 Важная информация, просим обязательно прочесть! Пояснение условных обозначений Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба. Указание, рекомендация или ссылка Правильный монтаж / Проверка функционирования Обращать внимание на детали монтажа Вода течет Вода не течет STOP Холодная вода Горячая вода Общие указания Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний. -После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю. Все размеры указаны в миллиметрах (мм). Мы оставляем за собой право на технические изменения. С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту. Технические данные Давление истечения: мин. 0,5 бар рекомендовано 1 – 5 бар Рабочее давление: макс. 10 бар Давление при испытании: 16 бар Температура горячей воды на входе: макс. 80° C Рекомендовано (энергосбережение) 60° C...
  • Page 6 5xx7101018x 5xx7301018x G ¾ G ¾ G ¾ 80 - 110 G ¾ 5xx7401018x 5xx7201018x G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ 80 - 110 6 - 10...
  • Page 7 5xx7201028x G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ 80 - 110 7 - 10...
  • Page 8 5xx71/73 5xx72/74 max. 16 bar max. 5 Nm STOP max. 5 Nm 8 - 10...
  • Page 9 max. 5 Nm STOP max. STOP 5 Nm max. 5 Nm 9 - 10...
  • Page 10 Ersatzteile Armaturen Armaturenzubehör 59970 000070 50114000097 50114000098 59970000070_001...