Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montage- und Bedienanleitung
EN
Installation and operating instructions
ES
Instrucciones de la instalación y de funcionamiento
FR
Instructions de montage et mode d´emploi
IT
Istruzione di montaggio e per l´uso
NL
Montagehandleiding en Gebruiksaanwijzing
RU
установка и инструкции по експлуатации
59553 010001
Thermostatarmatur UP DN 15
Thermostat battery DN 15
Mezclador termostático empotrado DN 15
Robinet thermostatique à encastrer DN 15
Batteria termostatica sottotraccia DN 15
Inbouw thermostaatarmatuur DN 15
смеситель с термостатом для встройки DN 15
59553 010002
KEUCO GmbH & Co. KG
Oesestraße 36
D-58675 Hemer
Telefon +49 2372 90 4-0
Telefax +49 2372 90 42 36
info@keuco.de
www.keuco.de
73170_003
01.2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KEUCO IXMO 59553 010001

  • Page 1 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage et mode d´emploi info@keuco.de...
  • Page 2 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbolerklärung Key to symbols Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor Attention! Important warning against Personen- oder Sachschäden personal injury or material damage. Hinweis, Tipp oder Verweis Note, tip or reference Korrekte Montage / Funktionsprüfung Correct assembly / functional test Montagedetail beachten Note assembly details...
  • Page 3 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Explicación de símbolos Explication des symboles Attention! Avertissement important concernant Atención! Indicación importante como ¡ les risques de blessures ou de dommages advertencia de daños personales o materiales. matériels. Indicación, recomendación o referencia Remarque, conseil ou renvoi Conformitè...
  • Page 4 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Spiegazione dei simboli Symboolverklaring Attenzione! Importanti avvertimenti per Let op! Belangrijke opmerking voor het evitare danni a cose e persone. risico op letsel of schade. Note, suggerimenti o rimandi Opmerking, tip of verwijzing Montaggio corretto / test die funzionamento Correcte montage / functiecontrole Rispettare le indicazioni di montaggio...
  • Page 5 Важная информация, просим обязательно прочесть! Пояснение условных обозначений Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба. Указание, рекомендация или ссылка Правильный монтаж / Проверка функционирования Обращать внимание на детали монтажа Вода течет Вода не течет STOP Холодная вода Горячая вода Общие указания Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний. -После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю. Все размеры указаны в миллиметрах (мм). Мы оставляем за собой право на технические изменения. С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту. 5 - 18...
  • Page 6 Lieferumfang Scope of delivery Volumen de entrega Contenu de la livraison Volume di consegna 59553 010001 Leveromfang компле́ к т поста́ в ки 50100000563 59553 010002 0 - 4 mm 6 - 18...
  • Page 7 STOP 7 - 18...
  • Page 8 8 - 18...
  • Page 9 - °C + °C 38°C 12.1 12.2 9 - 18...
  • Page 10 14.1 14.2 10 - 18...
  • Page 11 15.1 38°C > 38°C 15.2 38°C > 38°C - °C + °C 38°C 11 - 18...
  • Page 12 Montageanleitung für vertauschte Wasserwege Installation instructions for interchanged waterways Instrucciones de la instalación para vías de agua intercambiadas Instructions de montage pour canalisations d'échange d'eau Istruzione di montaggio per percorsi idraulici invertiti Montagehandleiding voor omgekeerde waterleidingen установка и инструкции по експлуатации для перепутанной подводки 12 - 18...
  • Page 13 STOP 13 - 18...
  • Page 14 5 1 3 14 - 18...
  • Page 15 5 1 4 - °C + °C 38°C 15.1 15.2 15 - 18...
  • Page 16 5 1 6 17.1 17.2 16 - 18...
  • Page 17 5 1 8.1 38°C > 38°C 18.2 38°C > 38°C 17 - 18...
  • Page 18 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES IXMO 59553 010001 59553 010002 50100000519 501000000264 11 15 50100000412 59553 000070 50100000183 50100010514 50100000518 50100000412 50100010513 50100000515 50100010516 50100000563 50100010517 59553010001_001 05.2015...
  • Page 19 IXMO Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu я Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 59553 000070 73177_006/12.2017...
  • Page 20 Dimensions de montage Einbaumaße Montážní rozměry Mounting dimensions Dimensioni di montaggio Wymiary montażowe Dimensiones de montaje Montageafmetingen 80-110 59553 000070...
  • Page 21 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbole und Bedeutung Symbols and explanations Achtung! Warnung vor Personen- oder Attention! Warning against bodily injury or Sachschaden. damage to property. Achtung! Warnung vor Stromschlag. Attention Warning against electric shock. Achtung! Warnung vor Wasserschaden. Attention! Warning against water damage.
  • Page 22 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Símbolos y signifi cado Symboles et leur signifi cation ¡Atención! Advertencia de daños personales o Attention ! Mise en garde contre les dégâts de materiales. personnes et les dégâts matériels. Attention ! Mise en garde contre les chocs ¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
  • Page 23 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Simboli e signifi cato Symbolen en betekenis Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali. Opgepast! Gevaar voor letsel of schade. Attenzione! Pericolo di folgorazione. Opgepast! Gevaar voor elektrische schok. Attenzione! Pericolo di danni causati dall’acqua. Opgepast! Gevaar voor waterschade.
  • Page 24 Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně! Ważne informacje, proszę przeczytać uważnie! Symboly a význam Symbole i znaczenie Pozor! Výstraha před zraněním a věcnými Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi. škodami. Pozor! Výstraha před úrazem elektrickým prou- Uwaga! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym.
  • Page 25 В я я, я В В В У Х И И В ! У – 22 / – . 0,5 – . 10 – – . 65° C – (EN 806 1717). я . 15.
  • Page 26 Dimensions de montage Einbaumaße Kombinationen Combinaisons Montážní rozměry Kombinace Mounting dimensions Combinations Dimensioni di montaggio Combinazioni Wymiary montażowe Kombinacje Dimensiones de montaje Montageafmetingen Combinaties Combinaciones min.130 59570 000001 (570mm) 59570 000002 (800mm) 59570 000003 (1250mm)
  • Page 27 24mm 24mm...
  • Page 33 Liste de pièces Ersatzteile Sada náhradních Spare parts Elenco delle parti Zestaw części Piezas de recambio Onderdelen 50100000497 50100000264 50100000508 50100000512 50100000511 50100000510 50100000509 59570000001 (570mm) 59570000002 (800mm) 59570000003 (1250mm) 59553 000070...
  • Page 34 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 35 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage et mode d´emploi info@keuco.de...
  • Page 36 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbolerklärung Key to symbols Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor Attention! Important warning against Personen- oder Sachschäden personal injury or material damage. Hinweis, Tipp oder Verweis Note, tip or reference Korrekte Montage / Funktionsprüfung Correct assembly / functional test Montagedetail beachten Note assembly details...
  • Page 37 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Explicación de símbolos Explication des symboles Attention! Avertissement important concernant Atención! Indicación importante como ¡ les risques de blessures ou de dommages advertencia de daños personales o materiales. matériels. Indicación, recomendación o referencia Remarque, conseil ou renvoi Conformitè...
  • Page 38 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Spiegazione dei simboli Symboolverklaring Attenzione! Importanti avvertimenti per Let op! Belangrijke opmerking voor het evitare danni a cose e persone. risico op letsel of schade. Note, suggerimenti o rimandi Opmerking, tip of verwijzing Montaggio corretto / test die funzionamento Correcte montage / functiecontrole Rispettare le indicazioni di montaggio...
  • Page 39 Важная информация, просим обязательно прочесть! Пояснение условных обозначений Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба. Указание, рекомендация или ссылка Правильный монтаж / Проверка функционирования Обращать внимание на детали монтажа Вода течет Вода не течет STOP Холодная вода Горячая вода Общие указания Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний. -После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю. Все размеры указаны в миллиметрах (мм). Мы оставляем за собой право на технические изменения. С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту. 5 - 12...
  • Page 40 Lieferumfang Scope of delivery Volumen de entrega Contenu de la livraison Volume di consegna Leveromvang компле́ к т поста́ в ки 59557 010101 59557 010101 59557 010101 59557 011101 59557 010102 59557 010102 59557 010201 59557 011101 59557 011101 59557 011201 59557 011102 59557 011102 59557 010102...
  • Page 41 0 - 4 mm STOP 7 - 12...
  • Page 42 20 - 30 Nm 8 - 12...
  • Page 43 9 - 12...
  • Page 44 STOP 10 - 12...
  • Page 45 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES IXMO 59557 010101 59557 011101 59557 010102 59557 011102 50100000277 59556 000170 50100000529 50100010503 50100000526 50100010502 50100000525 50100010528 50100000560 59557 010101 59557 011101 59557 010102 59557 011102 50100000183 50100000183 50100010521...
  • Page 46 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES IXMO 59557 010201 59557 011201 59557 010202 59557 011202 50100000277 59556 000170 50100000529 50100010503 50100000526 50100010502 50100000525 50100000560 50100010557 59557 010201 59557 011201 59557 010202 59557 011202 50100000183 50100000183 50100010521...
  • Page 47 IXMO Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu я Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 59556 000170 73940_004/12.2017...
  • Page 48 Dimensions de montage Einbaumaße Montážní rozměry Mounting dimensions Dimensioni di montaggio Wymiary montażowe Dimensiones de montaje Montageafmetingen 80-110 59556 000170...
  • Page 49 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbole und Bedeutung Symbols and explanations Achtung! Warnung vor Personen- oder Attention! Warning against bodily injury or Sachschaden. damage to property. Achtung! Warnung vor Stromschlag. Attention Warning against electric shock. Achtung! Warnung vor Wasserschaden. Attention! Warning against water damage.
  • Page 50 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Símbolos y signifi cado Symboles et leur signifi cation ¡Atención! Advertencia de daños personales o Attention ! Mise en garde contre les dégâts de materiales. personnes et les dégâts matériels. Attention ! Mise en garde contre les chocs ¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
  • Page 51 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Simboli e signifi cato Symbolen en betekenis Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali. Opgepast! Gevaar voor letsel of schade. Attenzione! Pericolo di folgorazione. Opgepast! Gevaar voor elektrische schok. Attenzione! Pericolo di danni causati dall’acqua. Opgepast! Gevaar voor waterschade.
  • Page 52 Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně! Ważne informacje, proszę przeczytać uważnie! Symboly a význam Symbole i znaczenie Pozor! Výstraha před zraněním a věcnými Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami škodami. osobowymi i materialnymi. Pozor! Výstraha před úrazem elektrickým prou- Uwaga! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem dem.
  • Page 53 В я я, я В В В У Х – 24 / – . 0,5 – . 10 – – . 65° C – М (EN 806 1717). И И В ! У я . 11.
  • Page 54 Kombinationen Combinaisons Kombinace Combinations Combinazioni Kombinacje Combinaties Combinaciones min.130 59570 000001 (570mm) 59570 000002 (800mm) 59570 000003 (1250mm)
  • Page 57 Liste de pièces Ersatzteile Sada náhradních Spare parts Elenco delle parti Zestaw części Piezas de recambio Onderdelen 50100000499 59570000001 (570mm) 59570000002 (800mm) 59570000003 (1250mm) 59556 000170...
  • Page 58 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 59 Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu к я а Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 59986 010101 59986 010201 59986 010301 59986 010102 59986 010202 59986 010302 74305_000/12.2017...
  • Page 60 Dimensions de montage Einbaumaße Montážní rozměry Mounting dimensions Dimensioni di montaggio Wymiary montażowe У а в ы а ы Dimensiones de montaje Montageafmetingen G1/2 G1/2 200/250/300 Ø200/250/300 59986 010102 59986 010101 59986 010202 59986 010201 59986 010302 59986 010301 Montage Montage Montážní...
  • Page 61 Liste de pièces Ersatzteile Sada náhradních Spare parts Elenco delle parti Zestaw części а а Piezas de recambio Onderdelen 50100000626 50100000096 50100010671 50100000672 59986 010101 59986 010102 59986 010201 59986 070102 59986 010301 59986 170102...
  • Page 62 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 63 Montageanleitung Montagehandleiding Mounting instruction Návod k instalaci Instrucciones de instalación Instrukcja montażu И к я а Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione 51688 010300 51688 010400 53088 010302 53088 010402 73960_002/04.2017...
  • Page 64 Einbaumaße Einbaumaße Dimensions de montage Dimensions de montage Montážní rozměry Montážní rozměry Dimensioni di montaggio Dimensioni di montaggio Mounting dimensions Mounting dimensions Wymiary montażowe Wymiary montażowe У а У а в в ы ы а а ы ы Dimensiones de montaje Dimensiones de montaje Montageafmetingen Montageafmetingen...
  • Page 65 Ø6mm 10mm 10mm...
  • Page 66 KEUCO GmbH Co. KG KEUCO GmbH KEUCO AG Oesestraße 36 Söllheimerstraße 16 Winkelweg 3 D-58675 Hemer Objekt 6c CH-5702 Niederlenz Telefon: +49 2372 904-0 A-5020 Salzburg Telefon: +41 62 8880020 E-Mail: info@keuco.de Telefon: +43 662 4540560 E-Mail: info@keuco.ch E-Mail: offi ce@keuco.at...
  • Page 67 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage et mode d´emploi info@keuco.de...
  • Page 68 ø 6mm 2 2 m 180° 180° 2 - 4...
  • Page 69 Einstellung adjustment el ajuste ajustage regolazione het instellen регулировка 90° 3 - 4...
  • Page 70 ERSATZTEILE ELENCO DELLE PARTI SPARE PARTS ONDERDELEN PIEZAS DE RECAMBIO ЗАПЧАСТИ LISTE DE PIÈCES EDITION 11 51185 010900 51185 011200 51187 010000 50100010301 50100000310 50100010300 51185011200_006 09.2015...
  • Page 71 Montageanleitung Installation instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestraße 36 D-58675 Hemer Instrucciones de la instalación Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instructions de montage info@keuco.de www.keuco.de Istruzione di montaggio Montagehandleiding установка и инструкции по експлуатации...
  • Page 72 570 / 798 / 1254 2 - 4...
  • Page 73 3 - 4...

Ce manuel est également adapté pour:

Ixmo 59553 010002Ixmo 59605 010002