Oranier Arkona W+ III Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Arkona W+ III:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d´installation et d´utilisation
pour poêle à bois
ORANIER
Arkona W+ III Keramik
Arkona W+ III céramique
293 0644 000 · 1039

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier Arkona W+ III

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d´installation et d´utilisation pour poêle à bois ORANIER Arkona W+ III Keramik Arkona W+ III céramique 293 0644 000 · 1039...
  • Page 2: Table Des Matières

    Externe Verbrennungsluftversorgung Montage der „W+“-Speichersteine Montage/Demontage der Keramikverkleidung 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Erstinbetriebnahme 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen mit Braunkohlebriketts Heizen in der Übergangszeit Kaminofen außer Betrieb nehmen Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Sachen werden mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Texts begrenzt. Wichtige Informationen Symbol Bedeutung ► Handlungsanweisung Verweis auf eine Stelle im Dokument ➔ Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    2. Produktübersicht und Bedienelemente 1 Deckplatte 2 Keramikverkleidung 3 Feuerraumtür 4 Sekundärluftregler (eingeschoben - offen) 5 Primärluftluftregler (eingeschoben - offen) 6 Aschekasten 7 Gussrost 8 Feuerraumauskleidung (Vermiculite) Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Frischluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Frischluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 6 ► Das ordnungsgemäß installierte Gerät muss durch eine ge- nehmigungspflichtige Behörde, z.B. Bezirks-Schornsteinfeger, abgenommen werden. Reinigung, Wartung und Störungsbehebung ► Gerät regelmäßig reinigen. ► Reinigung und Wartung durch zugelassenen Fachbetrieb. ► Verwenden Sie ausschließlich ORANIER Original-Ersatzteile und Original-Zubehör. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 7: Angaben Zum Gerät

    Brennraum einzulegen, um Beschädigungen Bodenplatte aus Glas oder Stahl an der Feuerraumauskleidung zu vermeiden! Filzgleiter als Unterlage bei empfindlichem Untergrund (z.B. Glasplatte) Dreh-Tableau schwarz (ORANIER Art. Nr. 9214 73) 4.3 Original Ersatzteile Die Artikelnummern der Originalersatzteile finden Sie unter www.oranier.de. 4.4 Produktbeschreibung Gerät:...
  • Page 8: Technische Daten

    Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): 1256 Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): 255,5 Abgang hinten (Boden - Unterkante Stutzen): 1271 4.7 Maßzeichnung Anschluss externe Verbrennungs- luftversorgung Primärluftregler (5) Sekundärluftregler (4) Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 9: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 10: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Reinigungsöffnung, um Rauchrohr paraten Schacht von oben zugeführt wird. und Rauchgaskanäle leichter reinigen zu können. ► Bei auftretenden Anheiz-Problemen mit einer erhöhten Klein- holzmenge und angelehnter Feuerraumtür (3) unter Aufsicht anheizen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 11: Externe Verbrennungsluftversorgung

    Luftrohres vermieden werden. Bei feuchten Aufstellräumen (Neubau!) kann es zu Kondensat- bildung am Ofenkorpus und in Folge zu Korrosion kommen. Der Schornsteinzug muss die zusätzlichen Widerstände einer so ausgerüsteten Feuerungsanlage überwinden können. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 12: Montage Der „W+"-Speichersteine

    Illustrationen beschriebenen Montageschritte durch. Soll eine bereits montierte Keramikverkleidung für einen leichteren Transport demontiert werden, gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor. Auflistung der Einzelteile der Keramikverkleidung: Fortsetzung auf der nächsten Seite: Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 13 Auflistung des Befestigungsmateriales der Keramikverkleidung: Zu Schritt 3) Zur Positionierung der unteren Keramikteile beachten Sie bitte die in der Stahlbodenplatte eingefügten Kerben. Diese sollen sich mittig im Spalt zwischen den Kacheln befinden: Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 14 Der Brennraum dehnt sich im Heizbetrieb aus. Justieren Sie die bei- den Keramikteile über der Brennkammer in vertikaler Richtung so, dass beide bei kaltem Gerät etwa 1 mm tiefer als die benachbarten seitlichen Keramiken positioniert sind: Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 15: Installation Und Inbetriebnahme

    Bei Aufstellung sehr nahe an der Wand kann es jedoch zu Pyrolyse- spuren an der Wand kommen. Bei Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Böden, einer Glasplatte sowie zu seinem exakten waage- rechten Ausrichten empfehlen wir das Aufkleben von Filzgleitern auf die Gerätefüße. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 16: Bedienung

    Ofens behutsam bestückt und mit relativ kleiner Flamme geheizt werden, damit sich alle Materialien langsam an die Wärmeentwicklung gewöhnen kön- nen. Sie vermeiden damit Risse in der Feuerraumauskleidung und Ausdehnungsgeräusche (Ticken, Knacken). Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 17: Brennstoff Nachlegen

    So vermeiden Sie starke Emissionen, verschmutzte Sichtscheiben und übermäßigen Rauchaustritt beim Öffnen der Feuerraumtür (3). ► Legen Sie bei niedrigem Wärmebedarf entspre- chend weniger Brennstoff auf und achten Sie auf eine lebhafte Flammenbildung. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 18: Heizen Mit Braunkohlebriketts

    Lebensgefahr. Wenn ohne Gefährdung der eigenen Person möglich: ► Warnen Sie andere Personen und fordern Sie sie zum Verlassen des Gebäudes auf. ► Nehmen Sie das Gerät umgehend außer Betrieb. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 19: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Das Wiedereinsetzen der Feuerraumauskleidung erfolgt in umge- kehrter Reihenfolge. An Vermiculiteplatten können im Heizbetrieb oberflächliche Risse entstehen. Diese Risse sind unbedenklich. Erst wenn der darunterliegende Metallkorpus freiliegt, muss ein Austausch erfol- gen. Die Feuerraumauskleidung unterliegt nicht der Werksgarantie. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 20: Störungen Beheben

    Platte getauscht werden. Feuerraumauskleidung ► Eine anfängliche Versandung ist unbedenklich. Reibung durch Holz Normaler Verschleiß. versandet. oder Abgasmassen- Erst wenn Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss strom. entspre chende Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 21 Ofen riecht im Betrieb ► Das Gerät mit erhöh- ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung einbrennen Geräte- bzw. „nach Chemie“. Rauchrohr-Lackierung ter Brennstoffmenge ( ➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). noch nicht einge- betreiben. brannt. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 22: Kundendienst

    11. Kundendienst 11. Kundendienst ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-0 Sehr geehrter Kunde, ORANIER-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Kundenservice / Ersatzteile Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. email Kundenservice: service-ht@oranier.com...
  • Page 23: Oranier-Werksgarantie

    Kundendienst be- nigung der Geräte oder ihrer Teile; Verwendung unge- seitigt. Emaille und Lackschäden werden nur dann von eigneter Putzmittel. dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2 - Verschleiß der feuerberührten Teile, insbesondere der Wochen nach Übergabe des ORANIER-Gerätes unse- Feuerraumauskleidung, der Dichtungen sowie der ent- rem Kundendienst angezeigt werden. sprechenden Stahl- und Gussteile. Transportschäden (diese müssen entsprechend den Be- dingungen des Transporteurs gegen den Transporteur Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schä-...
  • Page 24: Einzuhaltende Richtlinien Und Normen

    über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Arkona W+ III Keramik...
  • Page 25 7. Installation et mise en service Installation Premier feu 8. Utilisation Phase d’allumage Réalimentation de l’appareil Réglage de la puissance de chauffage Utilisation de briquettes de lignite Chauffage à la mi- saison Mise hors-service de l’appareil Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 26: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d’autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 27: Information Produit Et Éléments De Commande

    4 Tirette de réglage air secondaire (poussée vers l’arrière= ouvert) 5 Tirette de réglage air primaire (poussée vers l’arrière= ouvert) 6 Cendrier 7 Grille en fonte 8 Habillage intérieur foyer (vermiculite) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 28: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d’installation quand l’appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d’autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 29 ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange Dégâts dus à des erreurs de manipulation d’origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d’utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L’appareil ne doit être utilisé qu’à porte fermée!
  • Page 30: Description De L'appareil

    Il est interdit d’utiliser l’appareil sans ses déflecteurs montés. www.oranier-poeles.fr. L’appareil peut dans ce cas surchauffer et ses émissions gravement augmenter. Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur d’origine Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement Veillez à placer avec précaution le combustible dans le arrivée d’air extérieur...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse): 1271 4.7 Croquis / Dimensions Raccordement pour prise d’air extérieur Tirette de réglage d‘air primaire (5) Tirette de réglage d‘air secondaire (4) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 32: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 33: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► Prévoyez un accès pour le ramonage et le netto- plus grande quantité de bois d’allumage et laisser la yage du conduit de raccordement. porte du foyer (3) entr’ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 34: Prise D'air Extérieur

    0,5 dm (50 cm * sauf si le logement ne dispose pas de ventilation par balaya- ge (arrêté mars 1982): dans ce cas, l’arrivée d’air doit être non- obturable! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 35: Montage Du Kit D'accumulation W

    éléments de l’habillage céramique et des éléments de fixation. S’il est nécessaire de démonter un habillage céramique déja monté pour faciliter le transport, effectuez le démontage en procédant dans l’ordre inverse. Liste des éléments de l’habillage céramique: Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 36 Pour positionner correctement les plaques de céramique du bas, veuillez tenir compte des encoches sur la plaque du sol d’acier. Elles doivent être situées au milieu de l’interstice entre les carreaux: Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 37 éléments de céramique situés au- dessus du foyer à la verticale de façon à ce qu’ils soient situés 1 mm plus bas que les éléments latéraux voisins quand le poêle est froid. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 38: Installation Et Mise En Service

    Si l’appareil est installé sur un sol délicat ou sur une plaque de verre ainsi que pour garantir l’exacte horizontalité de l’installation, nous vous recomman- dons de coller des patins de feutre sous les pieds de l’appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 39: Utilisation

    À cet effet, il est nécessaire d’utiliser une quantité de bois d’allumage doivent par la suite pouvoir brûler librement d’environ 1,43 kg, pour une durée de combustion de 45 minutes. vers le haut au contact des bûchettes. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 40: Réglage De La Puissance De Chauffage

    ► Poussez-la vers l’arrière pour augmenter l’arrivée d’air; mesure complémentaire possible: ouvrez un peu plus le régulateur automatique (5) en le tournant sur la gauche, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 41: Utilisation De Briquettes De Lignite

    ► Fermez les arrivées d’air: tirez complètement sur l’avant les et le conduit sont bien restés intacts. tirettes d’air secondaire (4) et d’air primaire (5). ► Sortez le cendrier (6) et videz-le. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 42: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    à priori tant que le corps métallique n’est pas par là mis à nu. S’il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Ces plaques sont exclues de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 43: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 44 à nu. S’il le devient, il sera nécessaire de utilisation de bois trai- changer les plaques de vermiculite. tés ou de récupération industriel. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 45: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 46: Garantie Contractuelle Oranier

    - tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions de la notice. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 47: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Arkona W+ III céramique...
  • Page 48 Kundendienst-Anforderung Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 368 JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 360...
  • Page 49: Leistungserklärung

    norme harmonisée : Notifizierte Prüfstelle: 1015/ STROJIRENSKY ZKUSEBNI USTAV; s.p. Organisme notifié : 1015/ STROJIRENSKY ZKUSEBNI USTAV; s.p. 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Performances déclarées 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 Norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale Leistung...
  • Page 50: Ce-Kennzeichnung

    (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale) Arkona W+ III Keramik konform ist mit den Bestimmungen der...
  • Page 51: Energielabel Und Produktdatenblatt

    / Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen ORANIER Heiztechnik GmbH / trademark/ marque Modell Arkona W+ III Keramik / model/ modèle 8168 Energieeffizienzklasse / energy efficiency class/ classe énergétique Direkte Wärmeleistung...
  • Page 52: Geräte-Kenndaten

    Ceramic Namib Céramique Namib Keramik Seidenweiß 8168 85 A01 Ceramic white silk Céramique blanc soyeux Keramik Kreideweiß gebürstet 8168 88 A01 Ceramic white chalk brushed Céramique blanc crayeux brossé Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières