Page 1
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerated Drawers Tiroirs réfrigérés Gavetas refrigeradas MP24RDS3** MP24RDP3**...
Page 21
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerated Drawers Tiroirs réfrigérés Gavetas refrigeradas MP24RDS3** MP24RDP3**...
Page 22
CONTENU Contenu : Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité............2 Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Déballage de votre appareil ..........3 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Enregistrement de la garantie ........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Installation de votre appareil ..........4 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Dégagements par rapport à...
DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur. AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Les informations suivantes Enregistrement en Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. seront nécessaires au mo- ligne disponible sur Sinon vous pourriez vous blesser.
Contactez votre revendeur doivent être ajustés pour qu’elle soit fermement positionnée au ou le service à la clientèle de Marvel au 800-223-3900 pour le sol et bien d’aplomb, d’un côté à l’autre et d’avant en arrière.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique N’enlevez pas la • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela borne de terre de peut être dangereux et peut affecter la performance du la fiche du cordon produit. secteur.
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES Dispositif AVERTISSEMENT anti-basculement Pied de mise à niveau • TOUS LES APPAREILS PEU- VENT BASCULER. IL PEUT EN RÉSULTER DES BLESSURES ⁄ • INSTALLER LE DISPOSITIF ANTI- (54,6 cm) BASCULEMENT LIVRÉ AVEC Vue de dessous du L'APPAREIL réfrigérateur...
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES REMARQUE Quand la ferrure anti-basculement fixée au sol est utilisée, la hau- teur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de ⁄ (9 mm). Pied de mise à Encoches niveau arrière en V dans la Figure 8a ferrure ⁄...
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» 24 po **34 po à 35 po 24 po ⁄ ⁄ po à 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ MP24RDS (61 cm) (86,4 cm à 88,9 cm) (61 cm) (60,7 cm) (85,7 cm à...
Page 29
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 130 lb MP24RDS 115V/60Hz/15A (59 kg) 130 lb MP24RDP 115V/60Hz/15A (59 kg) «G» «D» «F» «E» 1 po (2,5 cm) ⁄ (54,6 cm) Figure 12 «H» * Pour installer les modèles (P) avec la face de porte alignée avec les portes des meubles de rangement adja- cents, l’épaisseur du panneau décoratif du client ne peut pas dépasser ¾...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Diminution Augmentation Marche/ Indicateur de Verrouillage Zone d’affichage Arrêt statut du système température température des touches Figure 13 Commandes électroniques Pour activer l’affichage, appuyez sur n’importe quelle touche. Un signal sonore de confirmation retentira, et la température actuelle du compartiment de conservation sera affichée.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Mode d’affichage de température : Réglage de la température : Le mode de température est préréglé en usine pour degrés Fahr- Pour déterminer ou contrôler le point de consigne de température enheit (°F), mais vous avez l’option de commuter l’affichage en (avec la commande électronique sortie de son mode veille), ap- degrés Celsius (°C).
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alertes : REMARQUE La commande va vous alerter en cas de conditions pouvant nuire à la performance de l’appareil. Après une condition d’alerte de température trop haute, vérifiez Door Ajar toutes les denrées périssables pour assurer qu'elles sont sûres ALARM RESET pour la consommation.
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE TIROIR Mode de vacances : ATTENTION Ce mode de fonctionnement peut être utilisé pour économiser de l’énergie durant les périodes où elle est la plus coûteuse, ou si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une période prolon- gée, en désactivant ses éclairages, tonalités d’alerte, et sonorités Il est important d’utiliser la grille fournie par l’usine avec le produit d’actionnement des commandes.
Page 34
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE TIROIR Étape 1 : Sortez les tiroirs de l’appareil. 1. Commencez par tirer le tiroir du haut (Voyez la Figure 14). 0,35/0,31 Enlevez les vis fixant le tiroir aux glissières (Voyez la Figure (9 mm/7,5 mm) 15).
Page 35
INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE TIROIR 1 po (25 mm) de diamètre, contre-alésage de ⁄ po (6 mm) de profondeur 2 emplacements, tiroir du haut uniquement. Épaisseur ⁄ 19 po ⁄ de panneau (60 mm) (483 mm) (603 mm) ⁄...
Page 36
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Étape 4 : Installez le verrou Grille frontale Deux (2) extensions de verrouillage sont fournies avec le verrou. Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air Utilisez l’extension la plus longue pour un panneau de revêtement requises à...
• Si le produit est encore dans sa première année de garan- coût de fonctionnement de votre appareil de tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL refroidissement. au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
Non fourni ou désigné par AGA MARVEL main-d’œuvre Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- • L’acte de vente d’origine, la date de livraison, ou le numéro d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou...
Page 40
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014810-FR Rev A Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- 3/2/17 vis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
Page 41
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Refrigerated Drawers Tiroirs réfrigérés Gavetas refrigeradas MP24RDS3** MP24RDP3**...