Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

i
Skimmer 3000
Bedienungsanleitung
Seite 2
Operating instruction
page 8
Instructions d´emploi
page 14
- 1 -

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Deltec Skimmer 3000i

  • Page 1 Skimmer 3000 Bedienungsanleitung Seite 2 Operating instruction page 8 Instructions d´emploi page 14 - 1 -...
  • Page 2 Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Zum Schutz vor Verletzungen sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen und folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. 1) Sicherheitshinweise Lesen und befolgen 2) Gefahr: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages sollten alle Aquarium Geräte mit Vorsicht gehandhabt werden. In keinem der unten aufgeführten Fälle sollte die Reparatur vom Kunden versucht werden.
  • Page 3 Wasserständen. Um jederzeit einen konstanten Wasserstand in der Filterwanne zu gewährleisten, wird empfohlen, ein Nachfüllsystem wie den Deltec Aquastat 1001 oder ähnliches zu verwenden. Eine andere Möglichkeit ist der Einbau einer Abschäumerkammer (Bild 2) in die Filterwanne, die einen höheren Wasserstandstand als die Filterwanne haben muss. Vom Aquairumüberlauf oder der Hauptpumpe kann diese Abschäumerkammer über einen Bypass...
  • Page 4 Notüberlauf Abschäumer der i und ix Serie verfügen über ein Notüberlauf- und ein Regler Rohr. Diese sind nicht mit dem Boden verklebt. (Bild 3,4 und 5). Es ist darauf zu achten, dass der Ablauf des Reglerrohres nach innen zeigt, da bei zu schnellem herausnehmen das Abschäumers aus der Filterkammer, Wasser über den Rand der Filterkammer gedrückt werden kann.
  • Page 5 Inbetriebnahme - Niveauregler (Bild 6) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ganz öffnen. - Ansaugrohr im Notüberlauf Deckel so weit es geht hochziehen. - Wasserzufuhr für die Abschäumerkammer einschalten (falls vorhanden). - Pumpe einschalten - Controller auf die kleinste Stufe stellen. - Niveauregler langsam schließen bis Schaum im unteren Bereich des Schaumtopfrohres sichtbar ist.
  • Page 6 Zudem kann Ozon, bei zu hoher Dosierung, zu Schäden am Abschäumer führen. Die Ozon Dosierung ist so einzustellen, dass kein freies Ozon am Deckel des Abschäumers wahrzunehmen ist. Die Deltec Abschäumer können mit max. 50 mg/Stunde Ozon pro Pumpe betrieben werden. Dazu wird in den Luftschlauch oberhalb der der Abschäumerpumpe ein ozonfestes T-Stück (z.B.
  • Page 7 Laufeinheit falsch montiert Siehe Ein- Ausbau der Laufeinheit Wartung Bei korrektem Einbau und Einstellung benötigen Deltec Abschäumer denkbar wenig Wartung. Durch Kalkwassermischer und Kalkreaktoren kann es jedoch zu Kalkablagerungen in der Pumpe kommen, die zu Funktionsstörungen führen können. Es wird empfohlen bei Störungen oder alle 6 Monate den Rotor auf Leichtgängigkeit und die Lufteinzugsdüse auf freien Durchgang hin zu prüfen.
  • Page 8 IMPORTNT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself;...
  • Page 9 Ideally, a water level top up system should be used such as the Deltec Aquastat 1001 or better still a separate skimmer compartment in the sump (picture 2) with a hight between 160 and 250mm. The water level in the skimmer compartment should be higher than in the rest of the sump, but within the levels recommended for the skimmer model.
  • Page 10 Safety Overflow Skimmers of the i and ix series have an safety overflow and a regulator tube. These are not glued to the (pictures 3,4 and 5). It must be ensured that the outlet of the regulator tube points inwards, as if the skimmer is removed too quickly from the filter chamber, water can be forced over the edge of the filter sump.
  • Page 11 Starting the skimmer position the skimmer in the sump Suction pipe in safety overflow Pull up cover as far as possible. feed water into the skimmer compartment (if applicable) open the water level adjuster (picture 6) fully by turning it anti-clockwise start the skimmer pump Set the pump controller to the lowest level.
  • Page 12 The dosing of ozone must be set so that no free ozone can be discerned on the skimmer lid. Deltec skimmers can be operated with 50 mg/h of ozone per pump. An ozone-resistant T- piece (Glass) should be fitted in the air hose above the skimmer pump. The free end of the T-piece is connected to the ozonizer by means of an ozone-resistant hose.
  • Page 13 See service hints Maintenance The Deltec skimmer range should need very little adjustment and maintenance once set correctly however due to the high levels of calcium in marine aquariums it is common for deposits to build up on moving parts requiring periodical cleaning . It is recommended every 6 months, or when required, that the pumps are removed from the skimmer having first drained the body of Water.
  • Page 14 Instructions de sécurité importantes Avertissement : Pour protéger contre quelconques blessures, il faut respecter les mesures de prudence et les instructions de sécurité suivantes : Lire et respecter les instructions de sécurité. Danger : Pour éviter une électrocution, il faut manipuler tous les appareils de l'aquarium avec prudence.
  • Page 15 Pour garantir à tout moment un niveau d’eau constant dans le bac du filtre, il est recommandé d’utiliser un système de remplissage tel que le Deltec Aquastat 1001 ou similaire. L’insertion d’une chambre d’écumage (dessin 2) dans le bac du filtre chambre qui doit avoir un niveau d’eau plus élevé...
  • Page 16 Débordement d'urgence Les skimmers des séries i et ix ont un débordement d'urgence et un tube régulateur. Ceux- ci ne sont pas collés au sol (dessin 3, 4 et 5). Il faut s'assurer que la sortie du tube du détendeur est orientée vers l'intérieur, car si l'écumoire est retirée trop rapidement de la chambre du filtre, l'eau peut être forcée sur le bord de la chambre du filtre.
  • Page 17 Mise en service - Ouvrez complètement le contrôleur de niveau (dessin 5) en le tournant dans le sens antihoraire. - Tuyau d'aspiration en cas de débordement d'urgence Tirer le couvercle aussi loin que possible. - Activer l'alimentation en eau de la chambre de l'écumoire (si disponible). - Allumer la pompe - Régler le contrôleur au niveau le plus bas.
  • Page 18 Le dosage de l’ozone doit être réglé de sorte qu’aucun ozone libre ne soit perceptible sur le couvercle de l’écumeur. Les écumeurs Deltec peuvent être exploités avec 50 mg/heure max. d’ozone par pompe. Pour ce, une pièce en T résistante à l’ozone sera placée dans le tuyau d’air au-dessus de la pompe de l’écumeur.
  • Page 19 Recherche des défauts Symptôme Cause Mesure à prendre La conduite d'amenée d'air vers la nettoyer pompe est bouchée La pompe marche L'appareil à ozone est encrassé nettoyer mais il n'y a pas Le tuyau d'air est plié Modifier la conduite du tuyau d'air ou très peu La buse d'aspiration d'air est bouchée nettoyer d'air...
  • Page 20 Caractéristiques techniques Skimmer Caractéristiques techniques 3000i Dimensions surface au sol mm 340x280 Dimensions hauteur mm 570* Taille de l’aquarium litres 2000-3000 Niveau d’eau mix. / max. mm 180-260 Puissance absorbée Watt 23 - 43 AC/DC Volt DC / 24V Litre d´air l/h maximal 1900 Litre d´air l/h optimal 1600 / 8...
  • Page 21 Skimmer 3000 - 21 -...
  • Page 22 Art. Nr. Art. Nr. Bezeichnung Bezeichnung Skimmer 3000i Skimmer 3000i 81180100 Kontaktrohr 61701000 Silikonfuß rund Schaumtopf 81180500 Regler Rohr 81180200 O-Ring Schaumtopf 80500140 80600000 Rändelschraube kurz Schaumtopf Deckel 80254000 81180600 Notüberlauf Rohr innen 81160500 Schalldämpfer 81180700 Bodenplatte unten 61760000 Silikonschlauch ws 7/10 81180800 Stopfen für Notüberlauf...
  • Page 23 Demontage, Disassembly, Démontage 3000 - 23 -...
  • Page 24 Deltec GmbH Steller Straße 75 D-27755 Delmenhorst Deutschland / Germany www.deltec-aquaristic.com Deltec GmbH 2019 - 24 -...