Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kawasaki J300 2013

  • Page 2 FRANÇAIS Motocyclette Manuel de l’Utilisateur Instructions initiales...
  • Page 4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Guide de référence ra- RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX pide CONDUITE DE LA MOTO Le but de ce guide de référence ENTRETIEN ET RÉGLAGES rapide est de vous aider à trouver rapidement les informations souhai- ANNEXE tées. CARNET D'ENTRETIEN La préface est suivie d'une table des matières.
  • Page 5 Lorsque vous voyez les symboles REMARQUE présentés ci-dessous, tenez compte des instructions! Respectez toujours La mention REMARQUE est utili- des pratiques de fonctionnement et sée pour souligner des pratiques d'entretien sûres. n'entraînant pas de risque de blessures. DANGER La mention DANGER indique la NOTE présence d'une situation à...
  • Page 6 REMARQUE CE PRODUIT EST À USAGE DE VÉHICULE, ET IL DOIT ÊTRE UTI- LISÉ PRUDEMMENT PAR UN CONDUCTEUR APTE ET QUALI- FIÉ.
  • Page 7 Nous vous félicitons d'avoir acheté une moto neuve Kawasaki. Cette nouvelle machine est le fruit de l'ingénierie de pointe et des épreuves exhaustives réalisées par Kawasaki dans sa recherche de la fiabilité, de la sécurité et de la performance idéales.
  • Page 8 Pour ceux qui souhaiteraient obtenir des informa- tions plus détaillées, un Manuel d'atelier est disponible auprès des concessionnai- res Kawasaki. Ce Manuel d'atelier fournit une description détaillée des travaux de démontage et d'entretien. Ce Manuel d'atelier est toutefois destiné aux mécani- ciens et les travaux qui y sont décrits doivent donc être effectués par une personne...
  • Page 9 Tous les produits sont sujets à modification sans préavis et sans entraîner quelque obligation que ce soit. KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Motorcycle & Engine Company © 2013 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. 17 juin 2013 (4)
  • Page 11: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ... 13 Techniques pour une conduite en Lire le manuel de l'utilisateur..... 13 toute sécurité ......21 Formation ........... 13 Conseils supplémentaires relatifs à Contrôles quotidiens et entretien pé- la conduite à grande vitesse ..23 riodique ...........
  • Page 12 Contacteurs à la poignée gauche ..57 Système de freins antibloquants Prise pour accessoires ....58 (ABS) ..........77 Arrêt du moteur ........80 Dispositifs de réglage du levier de frein ..........58 Arrêt d'urgence de la moto ....80 Stationnement ........
  • Page 13 Fusibles ..........124 Lubrification générale ......125 Nettoyage de la moto ......127 Précautions générales ....127 Lavage de la moto ......128 ANNEXE ..........133 Entreposage ........133 Guide de dépannage ......136 Protection de l'environnement ...137 CARNET D'ENTRETIEN ...... 138...
  • Page 14: Information Sur La Sécurité

    être conduite d'une moto. effectuées. Pour le détail, voir la sec- tion Contrôles quotidiens et la section Formation Entretien périodique au chapitre EN- TRETIEN ET RÉGLAGES. Kawasaki recommande fortement à tout utilisateur de suivre complètement programme formation...
  • Page 15: Informations Sur La Charge Et Les Accessoires

    Ne pas dépasser la charge maximale de 165 kg, comprenant le conducteur, le pas- tionnement de quelque nature que ce sager et d'éventuels accessoires ou baga- soit, il faut dès que possible faire ges. contrôler la moto par un concession- naire Kawasaki agréé.
  • Page 16: Passager

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Kawasaki ne peut garantir la compa- et accessoires de la marque Kawa- tibilité de pièces de rechange et d'ac- saki. cessoires que s'il s'agit de pièces de la La moto étant sensible à toute modi- marque Kawasaki. En effet, Kawasaki fication de poids et de forces aérody-...
  • Page 17: Bagages Et Chargement

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ virages ou lorsque le pilote effectue influence sur le centre de gravité de des manœuvres brusques. Il est im- la motocyclette. Les bagages doi- portant que le passager reste im- vent être répartis de façon égale mobile tant que la moto est en des deux côtés du véhicule.
  • Page 18: Accessoires

    Kawasaki ne produit pas de side- de la fourche ou tout autre élément cars ni de remorques pour motocy- ayant une influence sur la conduite.
  • Page 19: Dans L'éventualité D'un Accident

    Faire effectuer un contrôle com- Dans l'éventualité d'un ac- plet de la moto par un concessionnaire cident Kawasaki agréé dès que possible. D'abord, s'assurer de sa propre sé- Utilisation en toute sécu- curité. S'il y a des blessures, apprécier rité...
  • Page 20: Danger Du Monoxyde De Carbone

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Danger du monoxyde de car- Ravitaillement en carburant bone AVERTISSEMENT DANGER L'essence est extrêmement in- flammable et peut exploser dans Le gaz d'échappement contient certaines conditions. En raison du monoxyde de carbone, un gaz du risque de feu ou d'explosion, il toxique incolore et inodore.
  • Page 21: Équipement De Protection Et Vête- Ments

    Porter des gants assurant une pro- tements tection suffisante des mains, en parti- Casque culier contre les éraflures et l'abrasion Kawasaki recommande vivement au en cas de chute. pilote et au passager de toujours porter Vêtements un casque, même si la réglementation Porter une tenue qui protège bien.
  • Page 22: Techniques Pour Une Conduite En Toute Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ manœuvrer les commandes de la Regarder en arrière moto. Toujours regarder derrière soi afin de s'assurer que la voie est libre avant de changer de bande de circulation. Ne Bottes jamais se contenter de regarder dans Porter des bottes de protection de le rétroviseur ;...
  • Page 23 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ L'actionnement d'un seul frein lors de progressivement en plusieurs fois pour freinages brusques risque de faire glis- les sécher et retrouver des performan- ser la motocyclette et d'entraîner la ces de freinage plus normales. perte de son contrôle. Après avoir roulé...
  • Page 24: Conseils Supplémentaires Relatifs À La Conduite À Grande Vitesse

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Direction Conseils supplémentaires rela- Du jeu à la direction peut provoquer tifs à la conduite à grande vi- une perte de contrôle du véhicule. tesse S'assurer que les guidons tournent li- brement mais sans jeu. AVERTISSEMENT Pneus La manœuvrabilité...
  • Page 25 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Liquide de refroidissement Pour éviter une surchauffe, s'assurer que le niveau de liquide de refroidisse- ment atteint le repère de niveau maxi- mum. Équipement électrique S'assurer que le phare, le feu arrière/ stop, les clignotants, l'avertisseur, etc. fonctionnent tous correctement.
  • Page 26: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Caractéristiques techniques PERFORMANCES Puissance maximale 20,3 kW (28 PS) à 7 750 tr/min Couple maximum 28,7 N·m (2,9 m·kgf) à 6 250 tr/min Rayon de braquage minimal 2,6 m DIMENSIONS Longueur totale 2 235 mm Largeur totale 775 mm Hauteur totale 1 260 mm...
  • Page 27 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Système de démarrage Démarreur électrique Système d'alimentation FI (Injection d'essence) Système d'allumage Commandé par l'UCE (entièrement transistorisé) Avance à l'allumage 10,0° avant PMH à 1 600 tr/min – 30,0° avant PMH (avance électronique) à 7 750 tr/min Bougie : Type NGK CR7E Écartement des...
  • Page 28 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Taille des pneus : Avant 120/80-14 M/C 58S Arrière 150/70-13 M/C 64S Taille de la jante : Avant J 14 × 3,0 Arrière J 13 × 4,0 Capacité du réservoir d'essence 13 l Liquide de frein DOT4 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Batterie 12 V 10 Ah Phare :...
  • Page 29: Emplacement Des Numéros De Série

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des numéros de série Les numéros de série du moteur et du cadre permettent d'enregistrer la moto. Ils ne servent qu'à identifier le véhicule du propriétaire des autres du même type de modèle. Le concessionnaire aura peut-être besoin de ces numéros de série pour commander des pièces.
  • Page 30: Emplacement Des Étiquettes

    Si l'un de ces 1. Liquide de frein (avant) autocollants était absent, endommagé 2. Liquide de frein (arrière) ou usé, en demander un nouveau au concessionnaire Kawasaki et le placer à l'endroit adéquat.
  • Page 31 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 3. Danger à propos du bouchon de ra- diateur 4. Poids en charge 5. Essence sans plomb 6. Pneus et chargement 7. Remarque sur la prise pour acces- soire...
  • Page 32 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 8. Poids en charge 9. Danger/Poison de la batterie...
  • Page 33 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1)/2) 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir page 13 2. Crochet de rangement, voir page 66...
  • Page 34 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir page 13 page 13 2. Essence sans plomb, voir page 60 2. Charge maximale, voir page 14 3. Pression des pneus, voir page 115 4.
  • Page 35 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Lire le Manuel de l'utilisateur, voir page 13 2. Espace de rangement, voir page 68...
  • Page 36 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX...
  • Page 37: Emplacement Des Pièces

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Emplacement des pièces 1. Rétroviseurs 7. Crochet de rangement 2. Compteurs 8. Contacteur d'allumage/Antivol de direc- 3. Levier de frein arrière tion/Volet de sécurité/Serrure de selle 4. Levier de frein avant 9. Contacteurs à la poignée droite 5. Contacteurs à la poignée gauche 10.
  • Page 38 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Feux clignotants 6. Feu de plaque d'immatri- 10. Béquille centrale 2. Phare culation 11. Boîtier de filtre à air 3. Selle 7. Vase d'expansion 4. Batterie/Boîte à fusibles 8. Béquille latérale 5. Feu arrière/stop 9. Bougie...
  • Page 39 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. Trousse à outils 6. Étriers de frein 2. Bouchon du réservoir d'essence 7. Disques de frein 3. Fourche avant 8. Silencieux 4. Amortisseur arrière 9. Bouchon de remplissage en huile/Jauge 5. Dispositif de réglage de la précharge de ressort...
  • Page 40: Compteurs

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteurs A. Compteur de vitesse O. Bouton ADJ B. Compteur multifonction C. Témoin rouge d'alerte de pression d'huile D. Témoin jaune d'alerte de ni- veau de carburant E. Témoin bleu de feu de route F. Témoin jaune d'alerte mo- teur G.
  • Page 41: Compteur De Vitesse Et Compte- Tours

    Ceci indique que ces instru- ments fonctionnent correctement. Si l'indicateur de vitesse ou le compte- tours ne fonctionne pas correctement, le faire contrôler par un concession- naire Kawasaki agréé.
  • Page 42: Compteur Multifonction

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteur multifonction A. Jauge de température de liquide de refroidis- sement B. Jauge de carburant C. Symbole d'alerte moteur D. Affichage multifonction - Compteur kilométrique - Compteur journalier A - Compteur journalier B - Mode service E. Horloge Lorsqu'on met le contact, tous les segments de l'écran LCD s'allument pendant quelques secondes pour en...
  • Page 43 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX que le paramétrage de l'unité est cor- Affichage multifonction rect avant de prendre la route. Par pressions prolongées plus de 2 secondes sur le bouton ADJ, les mo- des d'affichage changent dans l'ordre suivant : A. Affichage km ou miles Pour changer l'unité...
  • Page 44 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Compteur kilométrique Compteur journalier Le compteur kilométrique indique la Le compteur journalier indique la dis- distance parcourue en kilomètres ou tance parcourue, en kilomètres ou en miles depuis la mise en service du vé- miles, depuis la dernière remise à zé- hicule.
  • Page 45 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Deux secondes plus tard, 0.0 s'affi- che et le compteur commence à me- surer la distance dès que le véhicule se déplace. Cette valeur augmente jusqu'à remise à zéro compteur. A. Mode service NOTE Remettre à zéro l'indication du mode service, procéder comme suit avec la Les données sont conservées même ○...
  • Page 46 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Horloge Appuyer sur le bouton ADJ pour faire avancer le chiffre des minutes. Pour régler les heures et les minu- tes, procéder comme suit avec la moto à l'arrêt. • Appuyer plus de 2 secondes sur le bouton pour afficher compteur kilométrique.
  • Page 47 Tous les segments de carburant s'af- dissement du moteur. Faire vérifier le fichent lorsque le réservoir est plein. Si système de refroidissement par un le niveau de carburant ne s'affiche pas concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 48: Témoins

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX correctement, faire vérifier la jauge par un concessionnaire Kawasaki agréé. Au fur et à mesure que le niveau de carburant baisse dans le réservoir, les segments disparaissent un à un, à par- tir de F (plein) jusqu'à E (vide).
  • Page 49 Faire contrôler le • Appuyer plus de 2 secondes sur le système ABS par un concessionnaire bouton ADJ pour afficher le mode Kawasaki agréé. service. Lorsque ce témoin est allumé, l'ABS • Appuyer sur le bouton RESET et le ne fonctionne pas, mais en cas de dé-...
  • Page 50: Témoins D'alerte

    à teur. Si ce témoin s'allume, faire zéro du compteur. vérifier le circuit de lubrification du mo- teur par un concessionnaire Kawasaki agréé. Témoins d'alerte Témoin jaune d'alerte de niveau Témoin rouge d'alerte de tension...
  • Page 51: Clés

    DFI par d'essence. un concessionnaire Kawasaki agréé. Chaque clé est identifiée par un nu- méro, qui peut être gravé sur une pla- quette attachée à la clé. Noter ce numéro de clé...
  • Page 52: Contacteur D'allumage/Antivol De Di- Rection/Volet De Sécurité/Serrure De Selle

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Inscrire ici le numéro de clé. de rechange à la maison et une autre Clé de contact dans son porte-monnaie ou de sa com- binaison. NOTE Clé du volet de sécurité La clé de volet de sécurité ne ○...
  • Page 53 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Moteur allumé. Tous les cir- cuits électriques peuvent (MARCHE) être utilisés. Moteur coupé. Alimentation des circuits électriques cou- (ARRÊT) pée. Direction bloquée. Moteur coupé. Alimentation des cir- (VER- cuits électriques coupée. ROUILLÉ) NOTE A. Position B. Position Le feu arrière, les feux de ville, ○...
  • Page 54 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX A. Bouton SHUT Volet de sécurité B. Volet de sécurité Pour fermer le volet de sécurité : Pour ouvrir le volet de sécurité : • Appuyer sur le bouton SHUT et le vo- • Introduire la clé spéciale dans le let de sécurité...
  • Page 55 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX contraire des aiguilles d'une montre de la position à la position • La clé de contact étant en position , la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de la position à la position A. Creux B.
  • Page 56: Contacteurs À La Poignée Droite

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Contacteurs à la poignée droite A. Selle A. Contacteur d'arrêt moteur B. Bouton du démarreur C. Contacteur de feux de détresse Contacteur d’arrêt moteur Pour pouvoir mettre le moteur en marche, il faut non seulement que le contact soit mis, mais également que...
  • Page 57 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX le contacteur d'arrêt moteur soit à la Contacteur de feux de détresse position Si une situation oblige à se garer sur Le contacteur d'arrêt moteur est ré- la bande d'arrêt d'urgence, allumer les servé aux cas d'urgence. En cas de feux de détresse pour indiquer votre nécessité, mettre le contacteur en po- emplacement aux autres conducteurs.
  • Page 58: Contacteurs À La Poignée Gauche

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX inversement. Le témoin de feu de route Contacteurs à la poignée s'allume lorsqu'on met les phares en gauche position feu de route ( Feu de route..( Feu de croisement..( Contacteur des clignotants Lorsque le contacteur des cligno- tants est tourné vers la gauche ( ou vers la droite ( ), le témoin cor- respondant clignote.
  • Page 59: Prise Pour Accessoires

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX dépasser. Les feux de dépassement REMARQUE s'éteignent dès qu'on lâche le bouton. Uniquement pour la recharge Prise pour accessoires d'un téléphone portable. Le rac- cordement d'un autre accessoire Il y a une prise de courant 12 volts électrique pourrait endommager dans la boîte à...
  • Page 60: Bouchon Du Réservoir D'essence

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX relâché est minimale au n° 1 et maxi- d'essence et la tourner dans le sens male au n° 4. des aiguilles d'une montre. Pour refermer le bouchon, le présen- ter en place avec la clé dans le bou- chon et le repère triangulaire en avant.
  • Page 61: Essence

    Ne pas utiliser de l'essence avec D. Bouchon de réservoir d'essence E. Repère triangulaire plomb, sous peine de détruire le catalyseur. Essence Type d'essence Votre moteur Kawasaki est conçu pour fonctionner uniquement à l'es- sence sans plomb ayant, au minimum,...
  • Page 62 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Type et indice d'octane du carbu- REMARQUE rant En cas de “cognement” ou de Utiliser une essence sans plomb pro- “cliquetis”, essayer une autre pre et fraîche d'une teneur en éthanol marque d'essence ou un indice de moins de 10% en volume, et d'un d'octane supérieur.
  • Page 63: Remplissage Du Réservoir

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX la pluie ou par vent chargé de poussiè- REMARQUE res. Ne pas utiliser pour ce véhicule carburant contenant plus d'éthanol ou autres composants oxygénés que le carburant E10 * prescrit. L'utilisation d'un carbu- rant inapproprié peut endomma- ger le moteur et son circuit d'alimentation et être à...
  • Page 64: Béquilles

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE AVERTISSEMENT Certains composants de l'es- L'essence est extrêmement in- sence peuvent ternir ou endom- flammable et peut exploser dans mager les peintures. Faire très certaines conditions, pouvant attention pour ne pas répandre ainsi causer de graves brûlures. de carburant en faisant le plein.
  • Page 65 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX NOTE Cette moto est équipée d'un contac- ○ teur de béquille latérale. Ce contac- teur a pour rôle d'interdire le démarrage du moteur quand la bé- quille latérale est abaissée. Pour relever la moto sur sa béquille centrale, appuyer dessus fermement à l'aide du pied puis soulever la moto en la dirigeant vers l'arrière en utilisant la A.
  • Page 66: Accroche-Casques

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT Il est dangereux de conduire la moto en laissant des casques ac- crochés aux accroche-casques : cela pourrait provoquer un acci- dent en détournant l'attention du conducteur ou en gênant la mar- che normale du véhicule. Ne ja- mais conduire la moto en laissant un casque attaché...
  • Page 67: Crochet De Rangement

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE Ne pas faire supporter à ce cro- chet de rangement une charge de plus de 3 kg. AVERTISSEMENT Ne pas y suspendre des objets volumineux dépassant de la moto ou pouvant heurter la jambe ou le A. Accroche-casques pied.
  • Page 68: Boîte À Gants

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE Ne pas placer dans la boîte à gants une charge de plus de 1,5 A. Crochet de rangement Boîte à gants La boîte à gants se trouve dans le cache interne. Cette boîte est destinée aux rangements d'objets petits et lé- A.
  • Page 69: Espace De Rangement

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Espace de rangement Il y a un espace de rangement sous la selle. Cet espace est destiné au ran- gement d'objet légers comme le ma- nuel de l'utilisateur et les papiers ou documents officiels qu'ils faut toujours avoir avec soi quand on utilise la moto. REMARQUE Ne pas placer dans cet espace de A.
  • Page 70: Rétroviseurs

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX trousse à outils à son emplacement desserrer les contre-écrous et tour- d'origine. ner le support de rétroviseur à la main. • Serrer fermement le contre-écrou. A. Trousse à outils Rétroviseurs A. Rétroviseur B. Protections en caoutchouc C. Contre-écrous Réglage des rétroviseurs •...
  • Page 71: Conduite De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO CONDUITE DE LA MOTO NOTE Rodage Lors de la conduite sur la voie pu- ○ blique, toujours respecter les limita- Les premiers 1 600 km parcourus tions de vitesse imposées par la loi. par la moto constituent son rodage. Si les consignes de rodage ne sont pas •...
  • Page 72: Mise En Marche Du Moteur

    CONDUITE DE LA MOTO Mise en marche du moteur AVERTISSEMENT Des pneus neufs sont glissants • Utiliser la béquille centrale pour faire et peuvent entraîner une perte de tenir la moto droite avec la béquille contrôle du véhicule et un acci- latérale relevée.
  • Page 73 CONDUITE DE LA MOTO • Sans toucher à la poignée des gaz, tirer le levier de frein gauche (arrière) et appuyer sur le bouton du démar- reur pour mettre le moteur en mar- che. REMARQUE Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 5 secondes d'af- filée, au risque de le faire sur- chauffer et de provoquer une...
  • Page 74: Mise En Marche En Cas De Batterie Déchargée

    CONDUITE DE LA MOTO NOTE batterie d'appoint de 12 V et de câbles de démarrage. Cette moto est équipée d'un contac- ○ teur de béquille latérale. Ce contac- DANGER teur a pour rôle d'interdire le L'hydrogène dégagé par l'acide démarrage du moteur quand la bé- de batterie est inflammable et quille latérale est abaissée.
  • Page 75 CONDUITE DE LA MOTO Branchement des câbles de démarrage • S'assurer que la clé de contact est bien en position OFF. • Déposer le couvercle de batterie. Consulter la section Batterie du cha- pitre ENTRETIEN ET RÉGLAGES. • Déposer le capuchon rouge de la borne positive (+).
  • Page 76: Démarrage De La Moto

    CONDUITE DE LA MOTO REMARQUE DANGER Ne pas actionner le démarreur Les batteries contiennent de l'acide sulfu- pendant plus de 5 secondes d'af- rique qui peut provoquer des brûlures et produire de l'hydrogène, un gaz fortement filée, car cela le fait surchauffer et explosif.
  • Page 77: Freinage

    CONDUITE DE LA MOTO • Ouvrir le papillon des gaz lentement. limiter le freinage à un léger serrage des deux freins ou de ne pas freiner NOTE du tout. Réduire la vitesse avant d'aborder un virage. Cette moto est équipée d'un contac- ○...
  • Page 78: Système De Freins Antibloquants (Abs)

    CONDUITE DE LA MOTO freinage empêche le blocage des roues et permet de stabiliser la direc- tion pendant que la moto s'arrête. La commande de freinage est iden- tique à celle d'une moto classique. Le levier de frein de droite commande le frein avant, et le levier de frein de gau- che commande le frein arrière.
  • Page 79 CONDUITE DE LA MOTO qu'avec des motos non équipées du excessif peut entraîner le blocage système ABS. des roues et rendre le contrôle de la • Le système ABS n'est pas destiné à moto plus difficile. • réduire la distance de freinage. Sur Le système ABS n'empêche pas le des surfaces irrégulières ou non sta- soulèvement de la roue arrière au...
  • Page 80 10 km/h. Cela doit faire AVERTISSEMENT éteindre le témoin ABS. S'il reste al- lumé, il faut faire contrôler l'ABS par L'utilisation de pneus non recom- un concessionnaire Kawasaki agréé. mandés risque de provoquer un Lorsque le système ABS fonctionne, ○ mauvais fonctionnement du sys- le pilote peut ressentir une impulsion tème ABS et d'augmenter la dis-...
  • Page 81: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur Arrêt d'urgence de la moto • Fermer complètement les gaz. Cette moto Kawasaki a été conçue • Mettre la clé de contact en position et construite en vue d'assurer un maxi- mum de confort et de sécurité. Cepen- •...
  • Page 82: Stationnement

    CONDUITE DE LA MOTO situation d'urgence comme Stationnement quand par exemple commande d'accé- lérateur ne répond plus, la moto peut être amenée à l'arrêt en serrant les AVERTISSEMENT freins. Une fois le freinage entamé, Rouler ou garer le véhicule à couper le moteur à...
  • Page 83 CONDUITE DE LA MOTO REMARQUE AVERTISSEMENT Ne pas stationner sur une surface Le moteur et le système d'échap- fortement inclinée ou sur un sol pement peuvent devenir extrême- meuble, car la moto pourrait bas- ment chauds pendant l'utilisation culer. normale et provoquer de graves brûlures.
  • Page 84 CONDUITE DE LA MOTO AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement in- flammable et peut exploser dans certaines conditions, pouvant ainsi causer de graves brûlures. Tourner le contacteur d'allumage sur OFF. S'abstenir de fumer. S'assurer que l'endroit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni d'une veilleuse.
  • Page 85: Entretien Et Réglages

    En cas de manque d'expérience ou de doute sur ses compétences pro- pres, tous les réglages, l'entretien et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien qualifié. Kawasaki décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un réglage incorrect ou impropre effectué par le propriétaire.
  • Page 86 Veiller donc à ne jamais approcher les mains ou les vêtements des pales du ventilateur de refroidissement. NOTE Si on dispose pas d'une clé dynamométrique, cette opération d'entretien doit être ○ effectuée par un concessionnaire Kawasaki agréé.
  • Page 87: Contrôles Quotidiens

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Contrôles quotidiens Vérifier les points suivants avant la première randonnée du jour. Le temps néces- saire pour effectuer ces contrôles est minime et sera largement compensé par le surcroît de sécurité et de fiabilité qu'ils procurent. Si ces contrôles révèlent des anomalies, se référer au chapitre ENTRETIEN ET RÉGLAGES ou consulter un concessionnaire pour connaître les actions requises pour que la moto puisse être à...
  • Page 88 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Voir Opération Page Boulons, écrous et autres éléments de fixation S'assurer qu'il ne manque pas de boulons, écrous ou autres éléments de fixation, – et qu'ils ne sont pas desserrés Direction Manœuvre aisée mais sans mollesse d'une butée à l'autre –...
  • Page 89 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Voir Opération Page Équipement électrique Tous les feux (phare, feux arrière/stop, feux clignotants, témoins) et l'avertisseur – fonctionnent Contacteur d'arrêt moteur Arrête le moteur – Béquille latérale, béquille centrale Se relèvent complètement par la force du ressort –...
  • Page 90: Entretien Périodique

    Kawasaki agréé. **: Dans le souci de la sécurité, nous recommandons de faire effectuer ces interventions par un concessionnaire Kawasaki agréé. Kawasaki recommande de faire tester vo- tre scooter sur route par un concessionnaire Kawasaki après chaque intervention d'entretien périodique.
  • Page 91 ENTRETIEN ET RÉGLAGES FRÉQUENCE Au 1er *Distance au compteur km × 1 000 deux Voir page RUBRIQUE MOIS * Élément de filtre à air * Régime de ralenti Poignée de commande des gaz (garde, retour en dou- ceur, pas de résistance au mouvement) * Système d'alimentation –...
  • Page 92 ENTRETIEN ET RÉGLAGES FRÉQUENCE Au 1er *Distance au compteur km × 1 000 deux Voir page RUBRIQUE MOIS Crépine à huile moteur (à – droite et à gauche) Reniflard de carter moteur – ** Roues/pneus * Courroie de transmission – * Huile de transmission Circuit de freinage –...
  • Page 93 ENTRETIEN ET RÉGLAGES FRÉQUENCE Au 1er *Distance au compteur km × 1 000 deux Voir page RUBRIQUE MOIS Suspension – État des roulements de co- – lonne de direction * Circuit électrique – Bougie Éléments du châssis État des boulons, écrous et –...
  • Page 94: Huile Moteur

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Essuyer la jauge d'huile. • Huile moteur Remettre le bouchon/jauge d'huile en place sans le visser et le retirer pour lire le niveau. Contrôle du niveau d'huile • • Si le moteur est froid, le mettre en Vérifier le niveau d'huile moteur sur marche et le laisser tourner quelques la jauge.
  • Page 95 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si le niveau est trop élevé, retirer l'excès d'huile par le goulot de rem- plissage à l'aide d'une seringue ou d'un instrument similaire. • Si le niveau est trop bas, ajouter de l'huile jusqu'au niveau correct. Utili- ser une huile de même type et de même marque que celle qui se trouve déjà...
  • Page 96 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Si le filtre à huile doit être remplacé, déposer le couvercle du filtre à huile. A. Filtre à huile B. Œillet A. Couvercle de filtre à huile REMARQUE • Remplacer le filtre à huile par un L'installation inversée bloque la neuf.
  • Page 97 NOTE Si on dispose pas d'une clé dynamo- ○ métrique, cet élément doit être entre- tenu concessionnaire Kawasaki agréé. Huile moteur recommandée Type : API SJ, SL ou SM avec JASO MA, MA1 A. Joint torique ou MA2 B. Ressort Viscosité...
  • Page 98 ENTRETIEN ET RÉGLAGES une lubrification adéquate du mo- teur. • Installer le capuchon de l'orifice de remplissage d'huile/jauge. • Mettre le moteur en marche. • S'assurer de l'absence de fuite d'huile. Capacité en huile moteur 1,3 l Bien que de l'huile 5W-50 soit re- commandée dans la plupart des cas, la viscosité...
  • Page 99: Huile De Carter De Couple Conique

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Changement d'huile Huile de carter de couple NOTE conique Une huile de couple conique ré- ○ chauffée au préalable en faisant AVERTISSEMENT tourner le moteur se vidange rapide- ment et permet d'évacuer tout dépôt. Le manque d'huile ou l'emploi d'une huile dégradée ou polluée •...
  • Page 100 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Boulon de remplissage en huile A. Boulon de vidange d'huile du carter de transmission finale AVERTISSEMENT À la vidange ou au remplissage du carter de transmission finale, veiller à ne pas répandre de l'huile sur les pneus ou sur les jantes.
  • Page 101: Bougie

    élément doit être entre- Dépose et installation de la bougie • Séparer le capuchon de la bougie en tenu concessionnaire tirant avec soin. Kawasaki agréé. Huile de carter de couple conique SAE 90 Type d'huile 210 ml Capacité en huile...
  • Page 102 ENTRETIEN ET RÉGLAGES entretenu par un concessionnaire Kawasaki agréé. Insérer fermement le capuchon de ○ bougie sur la bougie et tirer légère- ment sur le capuchon pour en contrôler la fixation. Vérifiez que le câble de bougie ne ○ soit pas endommagé et s'il est cor- rectement acheminé.
  • Page 103: Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES intérieur. Le niveau du liquide de re- froidissement doit se trouver entre les repères F (niveau maximum) et L (niveau minimum). A. 0,7 à 0,8 mm Liquide de refroidissement Contrôle du niveau du liquide de refroi- A. Repère de niveau maximum F dissement B.
  • Page 104 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Ajouter du liquide de refroidissement jusqu'au repère de niveau maximum dans le réservoir si le niveau est in- suffisant. Remplissage du liquide de refroidisse- ment • Déposer les vis et le couvercle. A. Bouchon du réservoir NOTE En cas d'urgence, il est permis ○...
  • Page 105 Consulter produits nocifs au corps humain. concessionnaire Kawasaki agréé. L'absorption de liquide de refroi- dissement peut provoquer des lé- • Poser le bouchon du vase d'expan- sions graves, voire mortelles.
  • Page 106: Filtre À Air

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Remplacement de l'élément REMARQUE • Déposer les vis et le couvercle du fil- tre à air. L'utilisation d'eau calcaire provo- quera l'accumulation de tartre dans les conduites et réduira considérablement l'efficacité du circuit de refroidissement. NOTE Le circuit de refroidissement contient ○...
  • Page 107 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Si des impuretés ou de la pous- sière pénètrent dans l'ensemble de corps de papillon, le papillon des gaz risque de rester coincé et d'entraîner un accident. Veiller à empêcher la poussière de péné- trer pendant le nettoyage. A.
  • Page 108: Système De Commande Des Papillons D'accélération

    Si la poignée des gaz ne revient pas 2 à 6 mm normalement, faire contrôler le sys- • Régler le jeu s'il est incorrect. tème de commande d'accélérateur par un concessionnaire Kawasaki Réglage du jeu de la poignée des gaz agréé. • Faire glisser le pare-poussière. •...
  • Page 109: Régime De Ralenti

    à l'aide du dis- positif de réglage situé en haut du Régime de ralenti câble, faire effectuer ce réglage par un concessionnaire Kawasaki agréé. • Le moteur tournant au ralenti, faire Cette moto est équipée d'un contrô- pivoter les guidons d'un côté...
  • Page 110: Freins

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES déréglé, il faut faire inspecter le contrô- AVERTISSEMENT leur de régime de ralenti par un concessionnaire Kawasaki agréé. présence d'air dans Régime de ralenti conduites de frein peut faire pa- 1 600 à 100 tr/min raître le frein pâteux ou mou. Ceci peut réduire la performance du...
  • Page 111 à limite indiquée dans le tableau ci-dessous , il faut rem- placer les deux plaquettes de l’étrier. Le remplacement doit être effectué par un concessionnaire Kawasaki agréé. Épaisseur limite des garnitures de frein A. Réservoir de liquide de frein Avant 1 mm B.
  • Page 112: Suspension

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Plaquettes de frein avant A. Plaquettes de frein arrière B. Épaisseur de la garniture B. Épaisseur de la garniture C. Limite tolérée C. Limite tolérée Suspension Amortisseur arrière Réglage de la précharge de ressort Le dispositif de réglage de la pré- charge du ressort sur l'amortisseur ar- rière possède 5 positions.
  • Page 113 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Standard 3ème position AVERTISSEMENT Le réglage incorrect des amortis- seurs peut engendrer une mau- vaise maniabilité et une perte de stabilité, ce qui peut provoquer un accident. Toujours régler les amortisseurs gauche et droit de manière uniforme. A.
  • Page 114 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Repère B. Numéro de position REMARQUE Au réglage de la précharge du ressort, déplacer le dispositif de réglage pas à pas (1 → 2 → 3 → 4 → 5 ou 5 → 4 → 3 → 2 → 1). On risquerait d'endommager l'amor- tisseur en sautant plusieurs pas, comme de 1 à...
  • Page 115: Guide De Réglage

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Guide de réglage Réglage de la précharge de ressort de l'amortisseur arrière Souplesse maximum Standard Fermeté maximum Position du dispositif de réglage Action du ressort Faible Forte ←→ Réglage Plus souple Plus ferme ←→ Charge Légère Lourde ←→...
  • Page 116: Roues

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES température et l'altitude varient gran- Roues dement. Contrôle de la pression des pneus • Déposer le capuchon de la valve de gonflage. • Contrôler fréquemment la pression des pneus à l'aide d'un manomètre de précision. • Veiller à remonter et bien serrer le capuchon de la valve de gonflage.
  • Page 117 ENTRETIEN ET RÉGLAGES plus en plus sujet à défaillance. On es- time généralement que 90% des dé- faillances surviennent au cours des derniers 10% de la durée de service de la bande de roulement (usure à 90%). Utiliser un pneu jusqu'à usure complète constitue donc une fausse économie et un danger.
  • Page 118 ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Des pneus qui ont crevé et ont été réparés n'ont pas les mêmes capacités que des pneus non en- dommagés. Ils risquent de céder brusquement, provoquant un ac- cident susceptible de causer de graves blessures, voire la mort. Remplacer les pneus endomma- gés le plus rapidement possible.
  • Page 119 ENTRETIEN ET RÉGLAGES NOTE AVERTISSEMENT La plupart des pays ont leurs pro- ○ L'installation de pneus de mar- pres réglementations concernant la ques et de types différents peut profondeur minimale des sculptures nuire à la maniabilité du véhicule, des pneus ; veiller à bien les respec- provoquer un accident et entraî- ter.
  • Page 120: Batterie

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES REMARQUE AVERTISSEMENT Ne jamais retirer la bande d'étan- Des pneus neufs sont glissants chéité, sous peine d'endomma- et peuvent entraîner une perte de ger la batterie. contrôle du véhicule et un acci- Ne pas monter une batterie dent.
  • Page 121 à l'aide d'un chargeur ap- Chargeurs recommandés par Kawasaki : proprié (vérifier avec le concession- Battery Mate 150-9 naire Kawasaki). Si vous n'utilisez pas OptiMate 4 la moto pendant plus de deux semai- Yuasa MB-2040/2060 nes, la batterie devra être rechargée à...
  • Page 122 ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Mettre le contacteur d'allumage sur DANGER OFF. • Desserrer les vis du couvercle et ti- L'hydrogène dégagé par l'acide rer le couvercle de batterie vers le de batterie est inflammable et haut. peut exploser dans certaines conditions.
  • Page 123 ENTRETIEN ET RÉGLAGES A. Boulons A. Borne (+) (avec capuchon de protection) B. Couvercle du boîtier de la batterie B. Borne (–) C. Batterie • Enlever le capuchon de protection • Retirer la batterie de son comparti- de la borne (+). ment.
  • Page 124: Phare

    NOTE Phare Remonter la batterie en effectuant ○ Le réglage du phare doit être effec- les étapes données dans la section tué par un concessionnaire Kawasaki Dépose de la batterie en sens in- agréé. verse. NOTE REMARQUE Feu de route allumé, le point le plus ○...
  • Page 125: Fusibles

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Fusibles Les fusibles sont installés dans une boîte à fusibles contre le logement de la batterie. Si un fusible grille pendant la conduite, contrôler le circuit élec- trique pour en déterminer la cause et remplacer ensuite le fusible grillé par un fusible neuf de même ampérage.
  • Page 126: Lubrification Générale

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Le remplacement des fusibles peut provoquer une surchauffe du câblage, le faire prendre feu et/ou le rendre inopérant. Utiliser uniquement des fusibles stan- dard. Remplacer le fusible grillé par un fusible neuf en respectant l'ampérage indiqué sur le boîtier de fusible.
  • Page 127 • (K) Extrémités supérieures du câble • (K) Câbles d'accélérateur intérieurs d'accélérateur intérieur (K) : Confier cette opération à un conces- sionnaire Kawasaki agréé. NOTE Une fois les câbles connectés, les ○ régler.
  • Page 128: Nettoyage De La Moto

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES Nettoyage de la moto AVERTISSEMENT L'accumulation de débris ou de matières Précautions générales inflammables dans et contre le châssis, le moteur et l'échappement peut être à l'ori- Il est conseillé de nettoyer cette Ka- gine de problèmes mécaniques et aug- wasaki fréquemment et à...
  • Page 129: Lavage De La Moto

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES • Bien veiller à ce que le moteur et autres pièces en plastique délicates l'échappement soient froids au tou- en les lavant. • cher avant de procéder au net- Éviter de laver le véhicule dans des toyage. portiques de lavage à...
  • Page 130 ENTRETIEN ET RÉGLAGES toute tache de graisse ou d'huile te- NOTE nace à l'aide d'un dégraissant doux. Après utilisation de la moto sur des ○ • Après l'avoir lavée, rincer à fond la routes salées ou à proximité de la moto à...
  • Page 131 • En cas de doute, consulter un de voitures, peut endommager concessionnaire Kawasaki agréé. les ailettes du radiateur et amoin- drir l'efficacité du radiateur. Pare-brise et autres pièces en Ne pas obstruer ni détourner le...
  • Page 132 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Chrome et aluminium REMARQUE Les pièces chromées ou les pièces Les pièces en plastique risquent en aluminium non revêtu peuvent être d'être abîmées, voire de se cas- lustrées à l'aide d'un produit d'entretien ser, au contact de certains pro- pour chrome/aluminium.
  • Page 133 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Les pièces en vinyle peuvent être nettoyées comme le reste du véhicule, mais devraient être ensuite traitées à l'aide d'un produit spécial pour vinyle. Les flancs des pneus et les autres composants en caoutchouc doivent être traités avec un produit protecteur pour caoutchouc afin de prolonger leur durée de vie.
  • Page 134: Annexe

    ANNEXE ANNEXE Entreposage Préparation à l'entreposage • Nettoyer soigneusement le véhicule. • Faire tourner le moteur pendant environ cinq minutes pour permettre à l'huile de se réchauffer, arrêter le moteur et faire la vidange de l'huile moteur. AVERTISSEMENT L'huile moteur est une substance toxique. Mettre l'huile usagée au rebut de la manière correcte.
  • Page 135 ANNEXE AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions, pouvant ainsi causer de graves brûlures. Mettre le contacteur d'allumage sur OFF. S'abstenir de fumer. S'assurer que l'endroit est bien ventilé et dépourvu de sources d'étincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni d'une veilleuse.
  • Page 136 ANNEXE • Placer la moto sur une caisse ou un support de façon à ce que les deux roues soient élevées au-dessus du sol. (Si cela n'est pas possible, mettre une planche sous chaque roue pour que l'humidité n'imprègne pas les pneus.) •...
  • Page 137: Guide De Dépannage

    ANNEXE Guide de dépannage Le moteur ne démarre pas Le démarreur ne veut pas tourner • Contacteur d'arrêt moteur sur OFF • Béquille latérale abaissée • Fusible grillé • Mauvais contact des câbles aux bornes de la batterie • Batterie déchargée Le moteur commence à...
  • Page 138: Protection De L'environnement

    Afin de protéger l'environnement, se débarrasser des batteries, pneus, huiles, fluides et autres éléments usagés en ayant recours aux méthodes de mise au re- but autorisées. Consulter son concessionnaire Kawasaki agréé ou les autorités lo- cales afin de prendre connaissance des méthodes de mise au rebut autorisées.
  • Page 139: Carnet D'entretien

    CARNET D'ENTRETIEN CARNET D'ENTRETIEN Nom du propriétaire ................Adresse ....................Numéro de téléphone ................. Numéro du moteur ................Numéro du véhicule ................Code de clé ..................Nom du concessionnaire vendeur ............ Numéro de téléphone ................. Date de début de la garantie .............. Note: Garder ces informations et une clé...
  • Page 140 CARNET D'ENTRETIEN Distance au Nom du conces- Adresse du conces- Date Entretien effectué compteur sionnaire sionnaire...
  • Page 141 CARNET D'ENTRETIEN Distance au Nom du conces- Adresse du conces- Date Entretien effectué compteur sionnaire sionnaire...
  • Page 142 CARNET D'ENTRETIEN Distance au Nom du conces- Adresse du conces- Date Entretien effectué compteur sionnaire sionnaire...
  • Page 143 CARNET D'ENTRETIEN Distance au Nom du conces- Adresse du conces- Date Entretien effectué compteur sionnaire sionnaire...
  • Page 144 CARNET D'ENTRETIEN Distance au Nom du conces- Adresse du conces- Date Entretien effectué compteur sionnaire sionnaire...

Ce manuel est également adapté pour:

J300 abs 2013

Table des Matières