Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE
SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE-
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA-VORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCA-TA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA-CIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACER-LO, PODRÍA SUFRIR
LESIONES GRAVES.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
MB-440
MB-580
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Echo MB-440

  • Page 1 ITALIANO ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MB-440 MB-580 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ.
  • Page 25 1Notes and rear cover MEMORANDUM X750-018652 X750106-7202 2011...
  • Page 26 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-018652 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750106-7202 © 2011...
  • Page 27 1Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION NÉBULISATEUR MB-440 MB-580 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 28 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................3 Description.......................... 8 Avant de commencer......................9 Contenu de l'emballage ....................9 Assemblage ........................9 Préparation du carburant ..................... 11 Produits chimiques ...................... 12 Fonctionnement du moteur ....................13 Démarrage du moteur....................13 Arrêt du moteur......................
  • Page 29: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Information importante AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. A propos du manuel d'utilisation Ce manuel contient les informations nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. L'utilisateur doit donc le lire attentivement et intégrer les informations qu'il contient.
  • Page 30 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Exposition aux vibrations et au froid Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une cyanose et d'un engourdissement des doigts.
  • Page 31 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Environnement d'utilisation et fonctionnement de l'appareil Ne pas utiliser l'appareil : par jour venteux ou pluvieux afin d'éviter les projections de produits chimiques. sur des pentes raides ou sur des surfaces instables et glissantes. la nuit ou dans des endroits sombres mal éclairés.
  • Page 32 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Symboles Forme des symboles Description/application des Forme des symboles Description/application des symboles symboles Lire attentivement le manuel Mélange d'essence et d'huile d'utilisation Port obligatoire de protections Commande de starter en posi- pour les yeux, les oreilles et la tion «...
  • Page 33 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Étiquette(s) de sécurité L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil. Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à...
  • Page 34: Description

    Description Description Bouchon du réservoir de produits chimiques Gâchette d'accélérateur. Activée par le doigt de l'utili- Réservoir de produits chimiques Contient les pro- sateur pour contrôler le régime moteur. duits chimiques. 10. Embout Bougie d'allumage 11. Harnais. Lanière réglable pour suspendre l'appareil. Poignée de lanceur.
  • Page 35: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. Nébulisateur Joint Tuyau courbé...
  • Page 36 Avant de commencer Installer le joint (D) sur le tuyau tournant (E). Monter le tuyau tournant dans le tuyau flexible. Monter le tuyau droit (F) sur le tuyau tournant. Serrer la vis (G). Faire passer le câble de l'accélérateur (H) dans l'anneau de guidage prévu à...
  • Page 37: Préparation Du Carburant

    Carburant Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile ECHO Premium 50 : 1. Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de car- burant.
  • Page 38: Produits Chimiques

    Avant de commencer Alimentation en carburant Ne pas remplir le réservoir de carburant (A) jusqu'en haut. Remplir le réservoir jusqu'au niveau recommandé (jusqu'à l'épaulement (B) du réservoir de carburant). Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement le bou- chon du réservoir de carburant. Produits chimiques AVERTISSEMENT Éviter tout contact direct ou ingestion des produits chimiques.
  • Page 39: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors du démarrage du moteur : S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué. Placer l'appareil sur une surface plane et dans un endroit bien aéré. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de carburant.
  • Page 40: Arrêt Du Moteur

    Fonctionnement du moteur démarrer le moteur. Si le moteur ne s'arrête pas, remettre doucement la manette de starter en position « Marche » (Run). 10. Laisser le moteur chauffer en régime de ralenti pendant quelques instants. ∗ Si le moteur a du mal à démarrer, utiliser la gâchette de séc- urité...
  • Page 41: Fonctionnement Du Nébulisateur

    Fonctionnement du nébulisateur Fonctionnement du nébulisateur AVERTISSEMENT Avant de commencer le travail, vérifier la direction du vent. Éviter de souffler dans la direction de portes et fenêtres ouvertes, de voitures, d'animaux domestiques ou d'enfants, ou de toute chose pouvant être affectée par le produit chimique.
  • Page 42: Utilisation Du Harnais

    (A) avec le repère comme représenté. Le volume de pulvérisation est recommandé comme suit. Valeur de réglage Volume de décharge MB-440 (L /min) Volume de décharge MB-580 (L /min) REMARQUE Conserver l'embout à une distance de 70 cm des plantes afin d'éviter de les endommager.
  • Page 43: Nettoyage Du Réservoir De Produit Chimique Et Du Tube De Vidangeage

    Fonctionnement du nébulisateur Nettoyage du réservoir de produit chimique et du tube de vidangeage Nettoyer le réservoir de produit chimique et le tube d'amenée de liquide après chaque utilisation. Remplir le réservoir de produit chimique d'eau pure et faire tourner le moteur. Pulvériser à...
  • Page 44: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation : Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil. Il existe un risque de brûlure. Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les opérations de vérification ou d'entretien.
  • Page 45: Entretien

    Entretien Remplacement du filtre à carburant REMARQUE Un filtre encrassé provoquera des problèmes de démarrage du moteur ou un rendement médiocre. Vérifier que le réservoir de carburant est propre - ne pas laisser de débris ou de poussières pénétrer dans ce réserv- oir.
  • Page 46 Entretien Vérifier le circuit d'alimentation Vérifier avant chaque utilisation. Après le ravitaillement, vérifier qu'il n'y a pas de fuite ou d'écoulement de carburant au niveau du tuyau (A), du passe- tuyau de carburant (B) ou du bouchon du réservoir de carbu- rant (C).
  • Page 47: Guide De Dépannage

    Entretien Guide de dépannage IMPORTANT En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés. L'utilisation de pièces d'autres marques ou de composants inappropriés peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Problème Diagnostic Cause...
  • Page 48: Remisage De Longue Durée (30 Jours Ou Plus)

    Entretien Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles. Il existe un risque d'incendie. Si l'appareil doit être remisé pendant une longue période (30 jours ou plus), respecter les instructions de remisage suivantes. Vidanger ou retirer le reste du produit chimique dans le rés- ervoir.
  • Page 49: Caractéristiques

    10 % d'éthanol. Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grade JASO FC, Mélange FD et huile ECHO Premium 50 : 1. 50 : 1 (2 %) Consommation de carburant à la puissance moteur maxi- 1,20...
  • Page 50: Déclaration De Conformité

    : NÉBULISATEUR (type dorsal) Marque : ECHO Type : MB-440/ MB-580 est conforme aux : * spécifications de la directive 2006/42/CE * spécifications de la directive 2004/108/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982) * spécifications de la directive 2010/26/UE...
  • Page 51 1Remarques et dos de couverture NOTES X750-018652 X750106-7202 2011...
  • Page 52 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-018652 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X750106-7202 © 2011...
  • Page 78 NOTIZEN X750-018652 X750106-7202 2012...
  • Page 79 NOTIZEN X750-018652 X750106-7202 2012...
  • Page 129 1Notas y contraportada MEMORANDO X750-018652 X750106-7202 2011...
  • Page 132 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-018652 Printed in Japan 1206A 0134 ES X750106-7202 2011 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Mb-580

Table des Matières