Festo PDAD Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PDAD:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Secador por adsorción
Déshydrateur à adsorption
PDAD
(es) Instrucciones
de utilización
(fr)
Notice
d'utilisation
8040814
1410d
[8040816]

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo PDAD

  • Page 1 Secador por adsorción Déshydrateur à adsorption PDAD (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation 8040814 1410d [8040816]...
  • Page 2 El montaje y puesta a punto sólo debe ser realizado por personal cualificado y según las instrucciones de funcionamiento. Montage et mise en service uniquement par un technicien qualifié, conformément aux instructions d’utilisation. Español ..........................3 Français..........................41 2 | Festo PDAD 1410d...
  • Page 3: Table Des Matières

    8.8 Puesta a cero del equipo de mando ................32 Localización de errores ....................33 9.1 Localización de errores generales ................33 9.2 Localización de errores en los componentes eléctricos ..........34 10. Accesorios ........................35 11. Especificaciones técnicas .................... 36 Festo PDAD 1410d Español | 3...
  • Page 4: Introducción

    Se deben respetar estrictamente las indicaciones contenidas en las instrucciones de utilización. Le rogamos tenga a mano los datos siguientes, si debe ponerse en contacto con Festo en lo que respecta al producto o las instrucciones de utilización: •...
  • Page 5: Seguridad

    11 de estas instrucciones de utilización. Cualquier uso diferente del aparato no se considera adecuado al uso previsto. Festo no será responsable de los daños que se produzcan por uso inadecuado.
  • Page 6 Festo no admite ninguna responsabilidad por los fallos en el aparato que se hayan pro du cido por el uso de piezas de recambio no homologadas.
  • Page 7: Designación De Los Componentes

    3. Designación de los componentes Cuadro general La figura inferior muestra los componentes principales del secador PDAD­09/13/22/51/73. En la parte trasera del secador 1 Bloque superior de válvulas aJ Distribuidor de varias vías 2 Mando electrónico aA Chapa de cubierta 3 Bloque inferior de válvulas...
  • Page 8 La figura inferior muestra los componentes principales del secador PDAD­100. En el interior del secador 1 Bloque superior de válvulas aJ Distribuidor de varias vías 2 Mando electrónico aA Chapa de cubierta 3 Bloque inferior de válvulas aB Tornillo de fijación de la chapa de...
  • Page 9: Mando Electrónico

    El caudal de aire de regeneración (aire de barrido) se controla mediante una boquilla de aire situada en el ext erior con una pequeña abertura (delante, en el centro) situada en el bloque de válvulas superior, al que se accede con la tapa desmontada. Festo PDAD 1410d Español | 9...
  • Page 10: Función

    El caudal de aire principal y la función de secado pasan entonces al cartucho del secador que se había regenerado antes. Siguiendo este patrón se continúa el ciclo de funcionamiento, secando y regenerando alternativamente los cartuchos. 10 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 11: Montaje

    14 (en el PDAD­…½) a la en trada. El par de apriete será de un máx. de 15 Nm (en el PDAD­…y) o de un máx. de 18 Nm (en el PDAD­…½). La placa de unión de módulos 3 puede desplazarse 90°...
  • Page 12 (tolerancia exterior) al ra cor QSL­F del lado trasero del secador (conexión inferior “salida de conden­ sados”). Una el otro extremo del tubo flexible a un depósito ade cuado para recogida de condensados. 12 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 13: Conexión Neumática

    1 con su anillo de junta en la salida del secador. El par de apriete es de un máx. de 15 Nm (para PDAD­…­Ny) o de un máx. de 18 Nm (para PDAD­…­N½). Festo PDAD 1410d Español | 13...
  • Page 14: Montaje De Los Accesorios De Fijación En El Secador

    LFM en la entrada de la parte trasera del se cador no es posible. Advertencia Los accesorios de fijación no están incluidos en el suministro del secador por adsorción PDAD. Esas piezas deben pedirse por separado. 14 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 15: Cambio De Las Conexiones De Entrada Y Salida

    7. Vuelva a montar la tapa con los dos 8. Posición de las conexiones de entrada y tornillos de fijación (par de apriete sa lida después de realizar los pasos des­ máx. 1 Nm). critos. Festo PDAD 1410d Español | 15...
  • Page 16: Condiciones De Instalación

    • Uso en interiores • Alturas de hasta 2 000 m • Humedad relativa del aire máxima del 80% a una temperatura de hasta 31 °C, con descenso lineal hasta el 50% a 40 °C 16 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 17: Alimentación

    Tensión Intensidad 12 V DC 0,8 A 24 V DC 0,4 A 100 V AC 0,16 A 0,14 A 115 V AC 230 V AC 0,07 A 240 V AC 0,067 A Festo PDAD 1410d Español | 17...
  • Page 18: Conexión Para Toma De Red

    Conexión para toma de red Advertencia En el PDAD­100 las conexiones para el conector de alimentación se encuentran detrás de la tapa trasera. Ésta se puede extraer después de aflojar el tornillo de fijación (ancho 5), véase el capítulo 8.5.
  • Page 19: Conexión De Alarma

    Asegúrese de que la junta y el tornillo estén colocados correctamente. Intensidad relé de alarma Conector para conexión DIN máx. 3 A, 28 V DC – Conector tipo zócalo MSSD­E (nº de artículo Festo 14098) – Hirschmann GDS 207 Alimentación de corriente externa Festo PDAD 1410d Español | 19...
  • Page 20: Puesta A Punto

    Conecte el compresor. Abra lentamente la válvula A. El aire comprimido pasa a través del cartucho del secador y sale a la atmósfera a través del silenciador. Compruebe si el secador tiene fu gas. 20 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 21 El ciclo arriba descrito (i – v) se repite. Deje funcionar el secador por lo menos 6 horas para asegurarse de que se alcanza el punto de condensación correcto. Abra lentamente la válvula B. Festo PDAD 1410d Español | 21...
  • Page 22: Cuidados Y Mantenimiento

    Ciclo de regeneración – depósito derecho Fin de regeneración – depósito derecho Mensaje (mantenimien­ Encargar paquete de to pendiente) cada servicio con nuevos 11 500 horas de cartuchos de agente funcionamiento secador. Correcto Advertencia 22 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 23 Festo. Fallo del aparato de Ponga fuera de servicio mando el apa rato y llame al técnico de servicio de Festo. Fallo de alimentación de Verifique la alimentación corriente de corriente. Requiere servicio Festo PDAD 1410d Español | 23...
  • Page 24: Puesta Fuera De Servicio Con Fines De Mantenimiento

    • Según necesidad: Limpieza de la boquilla de pistola de aire (véase el capítulo 8.6) o limpieza del silen ciador (véase el capítulo 8.7). 24 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 25: Sustitución De Los Cartuchos De Agente Secador

    Sustitución de los cartuchos de agente secador En cada intervalo de mantenimiento tienen que reemplazarse siempre los dos (en el PDAD­100 los cuatro) cartuchos de agente secador. Realice la puesta fuera de servicio del aparato, véase el capítulo 8.2. Dado el caso, desmonte el filtro sub­...
  • Page 26 2 juntas tóricas grandes 9 y la arandela de plásti­ co 7 del paquete de servicio. Al hacerlo, enrosque ligeramente el tornillo de obturación del depósi­ to 6. 26 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 27 Atornillar los 4 tornillos de fijación del acumulador de presión 3 hasta que éste fijado de forma segura. Pero no apretar aún los tornillos. Repita los pasos 6 a 17 hasta que haya sustituido todos los cartuchos de agente secador. Festo PDAD 1410d Español | 27...
  • Page 28 (véase el capítulo 5.1). Ponga en funcionamento de nuevo el secador (véase el capítulo 7). Reinicialice el mando con el disco de inicialización del paquete de servicio (véase el capítulo 8.8). 28 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 29: Desmontaje/Montaje De La Tapa Delantera O Trasera

    6. Vuelva a montar el tornillo de fijación muelle de inserción de la tapa en la ranura (par de apriete máx. 1 Nm). del secador. A continuación, deslice la tapa hacia arriba y presiónela hacia dentro. Festo PDAD 1410d Español | 29...
  • Page 30: Sustitución O Limpieza De La Boquilla De Aire

    Sustitución o limpieza de la boquilla de aire 1. Desmonte las tapas delantera y trasera 2. Desmonte el tornillo de fijación de la (sólo en el PDAD­100) del secador, véase el boquilla de aire (PZ 2). capítulo 8.5. La boquilla de pistola de aire se encuentra en el bloque de válvulas superior.
  • Page 31: Limpieza Del Silenciador

    Limpieza del silenciador 2. Suelte el silenciador del bloque de 1. Desmonte las tapas delantera y trasera válvulas. (sólo en el PDAD­100) del secador, véase el capítulo 8.5. 4. Limpie la rosca del silenciador. 3. Saque el silenciador del secador.
  • Page 32: Puesta A Cero Del Equipo De Mando

    Durante esos 5 segundos, el LED de alimentación de corriente POWER (alimentación de red) parpadeará en verde. Una vez realizada con éxito la reinicialización, el LED del depósito Y parpadeará una vez en rojo como confirmación. 1 LED del depósito Y 2 LED Power 32 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 33: Localización De Errores

    Apriete los puntos de conexión o sustituya las juntas Fallo del funcionamiento Los selectores de circuito Véase la sección de localización se atascan o los compo­ de errores en componentes nentes eléctricos fallan eléctricos Festo PDAD 1410d Español | 33...
  • Page 34: Localización De Errores En Los Componentes Eléctricos

    Z Error del equipo Parpadeo en Ponga fuera de servicio el de mando rojo del LED aparato y llame al técnico de alimen­ de servicio de Festo. tación de corriente POWER 34 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 35: Accesorios

    PDAD­09 PDAD­09­SP­12000 ADNA­PDAD­09 para PDAD­13 PDAD­13­SP­12000 ADNA­PDAD­13 para PDAD­22 PDAD­22­SP­12000 ADNA­PDAD­22 para PDAD­51 PDAD­51­SP­12000 ADNA­PDAD­51 para PDAD­73 PDAD­73­SP­12000 ADNA­PDAD­73 para PDAD­100 PDAD­100­SP­12000 ADNA­PDAD­100 Festo PDAD 1410d Español | 35...
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    11. Especificaciones técnicas Tipo PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Límites de presión de funcionamiento [bar] 4 … 16 Medio de funcionamiento Aire comprimido filtrado sin aceite Punto de –40 [°C] con den sación –70 (con caudal reducido) [°C] bajo presión Clase de pureza 2.1.1 según DIN ISO 8573­1 con punto de condensación a –70 °C...
  • Page 37 Caudal nominal para punto de condensación a –40 °C (temperatura de entrada 25 °C saturado) Entrada [l/min] Aire de barrido [l/min] Salida [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Presión de 73,6 109,6 186,2 416,3 613,5 821,7 funciona - 33,0...
  • Page 38 Caudal nominal para punto de condensación a –70 °C (temperatura de entrada 25 °C saturado) Entrada [l/min] Aire de barrido [l/min] Salida [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Presión de 51,5 77,3 131,4 293,8 432,9 579,8 funciona 33,0 42,0...
  • Page 39 Si la presión de servicio está situada fuera de la zona marcada, es necesaria una boquilla de aire del juego de boquillas, véase el capítulo 10. Número de la boquilla de aire PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Presión de 23 (2x) funciona-...
  • Page 40 40 | Festo PDAD 1410d Español...
  • Page 41 8.8 Réinitialisation de l’unité de commande ..............70 Recherche des pannes ....................71 9.1 Recherche des pannes ....................71 9.2 Recherche des erreurs dans l’électrique ..............72 10. Accessoires ......................... 73 11. Caractéristiques techniques..................74 Festo PDAD 1410d Français | 41...
  • Page 42: Introduction

    éventuellement sous forme d’imprimé ou de copie. Les instructions dans la notice d’utilisation doivent être strictement respectées. Veuillez avoir sous la main les informations suivantes lorsque vous vous adressez à Festo au sujet du produit ou de la notice d’emploi : •...
  • Page 43: Sécurité

    11 de cette notice d’utilisation. Toute utilisation autre de l’appareil est considérée comme non conforme à l’usage prévu. Festo n’est pas responsable en cas de dommages causés par une utilisation détournée.
  • Page 44 Il n’y a aucune garantie que des pièces de rechange non originales sont construites et fabriquées de manière à répondre aux exigences de sécurité et d’exploitation de l’appa­ reil. Festo n’endosse aucune responsabilité pour les défauts et pannes survenus après l’utilisation de pièces de rechange non autorisées.
  • Page 45: Désignation Des Composants

    6 Vis de fixation du cache avant 7 Réservoir d’air comprimé aF Joint 8 Vis de fixation du réservoir d’air aG Silencieux comprimé aH Buse pour soufflette 9 Cartouche de déshydratant avec filtre à poussière intégré Festo PDAD 1410d Français | 45...
  • Page 46 La figure ci­dessous présente les composants principaux du déshydrateur PDAD­100. À l’intérieur du déshydrateur 1 Bloc de distributeur supérieur aJ Répartiteur à plusieurs voies 2 Commande électronique aA Tôle de protection 3 Bloc de distributeur inférieur aB Vis de fixation de la tôle de protection 4 Plaque de fond aC Cache arrière avec passage de câbles...
  • Page 47: Commande Électronique

    Le flux d’air de régénération (flux d’air de balayage) est piloté par une buse pour soufflette située à l’extérieur avec un petit orifice (devant, au milieu) sur le bloc de distributeur du haut, accessible lorsque le cache est enlevé. Festo PDAD 1410d Français | 47...
  • Page 48: Fonction

    Le flux d’air principal et la fonction de déshydrateur passent ensuite à la cartouche de déshydrateur qui a été régénérée auparavant. Le cycle d’exploitation se répète selon ce schéma et les cartouches sèchent et se régénèrent à tour de rôle. 48 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 49: Montage

    Fixer la plaque de connecteur de mo dule 3 avec vis à tête creuse 4 de l’ouverture de clé 10 (pour PDAD­…y) ou ouverture de clé 14 (pour PDAD­…½) sur l’entrée. Le couple de serrage est de 15 Nm max.
  • Page 50 Raccorder le tuyau de 4 mm de diamètre (tolérance sur diamètre extérieur) au raccord vissé QSL­F sur la face arrière du déshydrateur (raccord du bas “sortie du condensat”). Relier l’autre extrémité du tuyau avec le réservoir­collecteur de condensat approprié. 50 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 51: Raccord Pneumatique

    (seulement pour PDAD-…-N…) : Visser l’adaptateur NPT fourni 1 avec la bague d’étanchéité dans la sortie du déshydrateur. Le couple de serrage est de 15 Nm max. (pour PDAD­…­Ny) ou 18 Nm max. (pour PDAD­…­N½). Festo PDAD 1410d Français | 51...
  • Page 52: Montage Des Accessoires De Fixation Sur Le Déshydrateur

    Nota Les accessoires de fixation ne sont pas inclus dans le volume de livraison du déshydrateur à adsorption PDAD. Ces pièces doivent être commandées séparément. 52 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 53: Changement Des Raccords D'entrée Et De Sortie

    Entrée Sortie 7. Replacer le couvercle à l’aide des deux 8. Position des orifices d’entrée et de vis de fixation (couple de serrage 1 Nm sortie après exécution des étapes de max.). travail décrites. Festo PDAD 1410d Français | 53...
  • Page 54: Conditions D'installation

    Le déshydrateur est conçu pour un fonctionnement sécurisé aux conditions suivantes : • Utilisation en intérieur • Altitude jusqu’à 2 000 m • Taux d’humidité relative maximal 80 % pour une température jusqu’à 31 °C, diminution linéaire jusqu’à 50 % à 40 °C 54 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 55: Alimentation Électrique

    Tension Intensité du courant 12 V CC 0,8 A 24 V CC 0,4 A 100 V CA 0,16 A 0,14 A 115 V CA 230 V CA 0,07 A 240 V CA 0,067 A Festo PDAD 1410d Français | 55...
  • Page 56: Raccordement À La Prise Secteur

    Raccordement à la prise secteur Nota Sur le PDAD­100, les raccordements pour la prise secteur sont placés sous l’obturateur arrière. Cet obturateur peut être retiré après avoir dévissé les vis de fixation (surplat 5), voir chapitre 8.5. Tension : 100 à 240 V CA Obturateur Tension : 12 à...
  • Page 57: Raccordement De L'alarme

    Veiller à ce que le joint d’étanchéité et la vis soient correctement installés. Intensité du relais d’alarme Connecteur mâle pour raccord DIN max. 3 A, 28 V CC – Connecteur femelle MSSD­E (n° de pièce Festo 14098) – Hirschmann GDS 207 Alimentation électrique externe Festo PDAD 1410d Français | 57...
  • Page 58: Mise En Service

    Mettre le compresseur sous ten­ sion. Ouvrir lentement le distributeur A. De l’air comprimé traverse la car touche de déshydrateur et s’échappe dans l’atmosphère par le silencieux. Vérifier s’il n’y a pas de fuites sur le déshydrateur. 58 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 59 Le cycle décrit ci­dessus (i – v) se répète. Laisser fonctionner le déshydrateur au moins pendant 6 heures pour s’assurer que le point de rosée sous pression correct est atteint. Ouvrir lentement le distributeur B. Festo PDAD 1410d Français | 59...
  • Page 60: Maintenance Et Entretien

    – réservoir de droite Fin régénération réservoir – de droite Message (maintenance Commander un kit de imminente) après ser vice avec de nouvelles 11 500 heures cartouches de dés­ d’exploitation hydratant. en ordre Avertissement 60 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 61 Festo. Erreur unité de Mettre l’appareil hors commande service et contacter le technicien de service Festo. Erreur alimentation Vérifier l’alimentation électrique électrique. Effectuer entretien Festo PDAD 1410d Français | 61...
  • Page 62: Mise Hors Service Pour Maintenance

    • Selon la nécessité : nettoyage de la buse pour soufflette (voir chapitre 8.6) ou nettoyage du silencieux (voir chapitre 8.7). 62 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 63: Echange Des Cartouches De Déshydratant

    Echange des cartouches de déshydratant A chaque intervalle de maintenance, les deux cartouches (quatre pour le PDAD­100) doivent être échangées. Mettre hors service, voir chapitre 8.2. Enlever éventuellement le filtre ultra­ fin MS6­LFM au cas où celui­ci est monté sur le front du déshydrateur.
  • Page 64 2 grands joints toriques 9 et la rondelle en plastique 7 disponibles dans le kit de service. Serrer alors légèrement la vis du joint de réservoir 6. 64 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 65 Visser, mais ne pas serrer à fond pour l’instant. Répéter les étapes 6 à 17 jusqu’à ce que toutes les cartouches de déshy­ dratant soient échangées. Festo PDAD 1410d Français | 65...
  • Page 66 Monter éventuellement le filtre ultra­ fin sur le déshydrateur (voir chapitre 5.1). Remettre le déshydrateur en marche (voir chapitre 7). Remettre l’unité de commande en position initiale en utilisant le disque de réinitialisation (voir chapitre 8.8). 66 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 67: Démontage/Montage Des Caches Avant Et Arrière

    6. Remettre la vis de fixation (couple de placer le listel sur le cache dans la rainure serrage max. 1 Nm). du déshydrateur. Enfin, pousser le cache vers le haut et presser vers l’intérieur. Festo PDAD 1410d Français | 67...
  • Page 68: Echange Ou Nettoyage De La Buse Pour Soufflette

    Echange ou nettoyage de la buse pour soufflette 1. Enlever les caches avant et arrière (seule­ 2. Enlever la vis de fixation de la buse pour ment pour PDAD­100) du dés hydrateur, voir soufflette (PZ 2). chapitre 8.5. La buse pour soufflette se trouve sur le bloc de distributeur du haut.
  • Page 69: Nettoyage Du Silencieux

    Ne pas utiliser d’outils ou ustensiles aiguisés. 6. S’assurer que le silencieux est nettoyé à fond et qu’il est entièrement sec. Pour le réassemblage, répéter la procédure décrite ci­dessus dans le sens inverse. Festo PDAD 1410d Français | 69...
  • Page 70: Réinitialisation De L'unité De Commande

    Pendant ces 5 secondes, la LED d’alimentation électrique POWER clignote en vert (alimentation réseau). Après la réinitialisation réussie, la LED Y de réservoir clignote une fois en rouge pour confirmation. 1 LED Y du réservoir 2 LED Power 70 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 71: Recherche Des Pannes

    Comparer avec la valeur? élevée indiquée Silencieux obstrué ou Remplacer le silencieux endommagé Fuite Resserrer les raccords ou remplacer les joints d’étanchéité Dysfonctionnement Distributeurs bloqués ou Voir section recherche des composants électriques erreurs dans l’électrique défectueux Festo PDAD 1410d Français | 71...
  • Page 72: Recherche Des Erreurs Dans L'électrique

    Festo rouge Panne de l’unité La LED Mettre l’appareil hors de commande POWER d’ali­ service et contacter le mentation technicien de service électrique Festo clignote en rouge 72 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 73: Accessoires

    3 buses (PDAD-100 : disque de réinitialisation et 6 buses) notice pour PDAD­09 PDAD­09­SP­12000 ADNA­PDAD­09 pour PDAD­13 PDAD­13­SP­12000 ADNA­PDAD­13 pour PDAD­22 PDAD­22­SP­12000 ADNA­PDAD­22 pour PDAD­51 PDAD­51­SP­12000 ADNA­PDAD­51 pour PDAD­73 PDAD­73­SP­12000 ADNA­PDAD­73 pour PDAD­100 PDAD­100­SP­12000 ADNA­PDAD­100 Festo PDAD 1410d Français | 73...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Type PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de [bar] 4 … 16 service Fluide Air comprimé filtré, non lubrifié [°C] –40 Point de rosée sous pression [°C] –70 (pour débit réduit) Classe de pureté de 2.1.1 selon DIN ISO 8573­1 à –70 °C point de rosée sous pression l’air en sortie...
  • Page 75 Débit nominal pour –40 °C point de rosée sous pression (température d’entrée 25 °C saturée) Entrée [l/min] Air de balayage [l/min] Sortie [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de 73,6 109,6 186,2 416,3 613,5 821,7 service p [bar]...
  • Page 76 Débit nominal pour –70 °C point de rosée sous pression (température d’entrée 25 °C saturée) Entrée [l/min] Air de balayage [l/min] Sortie [l/min] PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de 51,5 77,3 131,4 293,8 432,9 579,8 service p [bar]...
  • Page 77 Si la pression de service est située en dehors de la zone marquée, il convient d’utiliser une buse de l’assortiment de buses pour soufflette (voir chapitre 10). Numéro de la buse pour soufflette PDAD-09 PDAD-13 PDAD-22 PDAD-51 PDAD-73 PDAD-100 Pression de 23 (2x) service p [bar]...
  • Page 78 78 | Festo PDAD 1410d Français...
  • Page 79 Festo PDAD 1410d Français | 79...
  • Page 80 Sin nuestra expresa autorización, queda Copyright: terminantemente prohibida la reproducción total o © Festo AG & Co. KG, parcial de este documento, así como su uso indebido Postfach D­73726 Esslingen y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento Phone: de daños y perjuicios.

Table des Matières