AGI GRAIN GUARD Manuel D'installation page 14

Table des Matières

Publicité

2. SÉCURITÉ
Tableau 1. Autocollants de sécurité
Description
Numéro de
pièce
601–3439
601–3437
AERATION FAN SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DU
• Read operator's manual and all safety decals
To prevent serious injury or death:
before assembling, using, or servicing bin.
Pour éviter des blessures graves ou même la mort:
• Read operator's manual and all product safety decals
• Lock bin door (if equipped) and close/latch all
• Consulter le manuel du conducteur et tous les autocollants
before installing, operating or servicing fan.
other access doors when not in use.
de sécurité sur le produit avant d'installer, d'utiliser ou
• Do not operate with any safety shield or guard
d'entretenir le ventilateur.
• Do not alter or modify bin structure.
removed or modified. Keep in good working order.
• N'utiliser pas le ventilateur si tout écran ou protecteur de
sécurité a été enlevé ou modifié. Maintenir le ventilateur en
• Replace any damaged components only with
• Do not operate fan if there is excessive vibration or
bon état de marche.
factory made components.
noise.
• N'utiliser pas le ventilateur s'il présente des vibrations ou un
• Before operating fan, clear work area of all children
• This bin should only be used to store free flowing
bruit excessifs.
and untrained personnel.
grains.
• Avant d'utiliser le ventilateur, s'assurer qu'aucun enfant ni
aucun employé non formé ne se trouve dans la zone de travail.
• Keep hands, legs, feet, hair, jewelry and clothing away
• When filling, use top filler cap and direct grain to
from all moving parts.
center of bin.
• Garder les mains, les jambes, les pieds, les cheveux, les
bijoux et les vêtements à l'écart de toutes les pièces mobiles.
• Shut off and lock out or disconnect power before
• Do not over-fill bin. Grain should not be in contact
• Couper et verrouiller la source d'alimentation avant
inspecting or servicing fan.
with or place pressure on roof sheets.
d'inspecter ou d'entretenir le ventilateur.
If the operator manual, guards, or safety decals
Si le manuel d'utilisation, les protecteurs ou les autocollants
are missing or damaged, contact AGI Nobleford
de sécurité sont manquants ou endommagés, communiquer
at 1-800-565-2840 or www.aggrowth.com for
avec AGI Nobleford en composant le 1-800-565-2840 ou au
www.aggrowth.com pour un remplacement.
replacements.
Country of Origin
14
VENTILATEUR D'AÉRATION – VENTILATEUR RENFORCÉ ENTIÈREMENT CENTRIFUGE
NOTICE
AVIS
Pour éviter tout dommage possible au
To prevent possible roof damage,
toit, s'assurer que tous les orifices
ensure that all roof vents are open
d'aération du toit sont ouverts et qu'ils ne
and unobstructed.
sont pas obstrués.
Do not operate aeration fan if it is
Ne pas utiliser le ventilateur d'aération s'il
possible that the roof vents could
est possible que les orifices d'aération du
ice up.
toit soient recouverts de glace.
Country of Origin
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
SAFETY INSTRUCTIONS
VENTILATEUR D'AÉRATION
Part Number
Part Number
CNA-1813 R5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggf-803xxGgf-805xxGgf-807xxGgf-810xx

Table des Matières