Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

www.homeelectric.de
FUBE50014 BEDIENUNGSANLEITUNG
[UK] User Guide ............................ 12
[FR] Notice d'utilisation .................. 22
[NL] Gebruikershandleiding ........... 31
[DK] Betjeningsvejledning ............. 40
[ES] Manual de instrucciones ........ 49
FUBE50014
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus FUBE50014

  • Page 22 FUBE50014 NOTICE D’UTILISATION [UK] User Guide ......12 [FR] Notice d’utilisation ....22 [NL] Gebruikershandleiding ... 31 [DK] Betjeningsvejledning ..... 40 [ES] Manual de instrucciones ..49 FUBE50014...
  • Page 23: Un Agréable Sentiment De Sécurité Grâce Au Code Tournant

    UN AGRÉABLE SENTIMENT DE SÉCURITÉ GRÂCE AU CODE TOURNANT Important Cet élément de commande intègre la technologie sécurisée du code tournant. Pour une protection optimale contre la lecture et la subtilisation de code afin de barrer l'accès des personnes non autorisées.
  • Page 24 Conformité La soussigné ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare que l'équipement radioélectrique du type FUBE50014 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.abus.com Recherche d'article FUBE50014/Downloads.
  • Page 25 Nous avons mis le plus grand soin dans la rédaction de cette notice afin d’assurer l’exactitude de son contenu. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ni la société éditrice ne sauraient être tenues responsables d’un éventuel sinistre ou dommage résultant d’une utilisation non conforme, d’une utilisation non autorisée et/ou d’une utilisation qui...
  • Page 26 Batteries L’appareil est alimenté en courant continu via une batterie 3V. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, et éviter tout incendie et tout préjudice corporel, veuillez respecter les consignes ci-après : • Ne jetez pas la batterie à la poubelle. •...
  • Page 27 Élimination des déchets L’élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2002/96 CE. Le produit contient des matériaux qui peuvent être recyclés. Lorsque le produit arrive en fin de vie, veillez à ce qu’il soit retiré du circuit selon les dispositions légales en vigueur. Au sein de l’Union européenne, le produit et ses accessoires doivent être collectés puis recyclés séparément.
  • Page 28 Données techniques Fréquence : 868,6625 MHz Puissance d’émission : 10 mW (sortie amplificateur) Portée (champ libre) : env. 200 m Portée (bâtiment) : selon les conditions environnementales Alimentation en courant : Batterie lithium/CR 2450 Li-Mn 3 V Température d’exploitation : -10 °C à...
  • Page 29 Utilisation Mise en place et remplacement de la batterie Avant de pouvoir utiliser la télécommande sans fil, il faut insérer la batterie. En insérant la batterie, toutes les paires de LED s’allument (en rouge puis en vert) pour s’assurer du bon fonctionnement de toutes les LED.
  • Page 30: Service Après-Vente Et Support

    En cas de questions, veuillez-vous adresser à votre revendeur ou à votre installateur. Revendeur spécialisé/installateur Pour obtenir plus d’informations sur le produit, rendez-vous sur notre site Internet. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing Linker Kreuthweg 5 GERMANY http://www.abus.com/ info@abus-sc.com © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Mai 2015...
  • Page 40 FUBE50014 BETJENINGSVEJLEDNING [UK] User Guide ......12 [FR] Notice d’utilisation ....22 [NL] Gebruikershandleiding ... 31 [DK] Betjeningsvejledning ..40 [ES] Manual de instrucciones ..49 FUBE50014...
  • Page 59 Betrieb / Operation / Utilisation / Bediening / Drift / Eksploatacja [DE] Aktivieren der Alarmanlage [UK] Arming the alarm system [FR] Activation de la centrale d’alarme [NL] Alarminstallatie activeren [DK] Aktivering af alarmanlægget [ES] Activación del sistema de alarma...
  • Page 64 [DE] Deaktivieren nach Alarm [UK] Disarming after alarm [FR] Désactiver après déclenchement d’une alarme [NL] Deactiveren na alarm [DK] Deaktivering efter alarm [ES] Desactivación tras alarma...
  • Page 65 [DE] Statusabfrage [Anlage aktiviert] [UK] Status query [System is armed] [FR] Vérification de l’état de l’alarme [système activé] [NL] Status opvragen [installatie geactiveerd] [DK] Statusforespørgsel [Anlæg aktiveret] [ES] Consulta de estado [sistema activado]...
  • Page 66 [DE] Statusabfrage [Anlage intern aktiviert] [UK] Status query [System is armed internally] [FR] Vérification de l’état de l’alarme [système activé en interne] [NL] Status opvragen [installatie intern geactiveerd] [DK] Statusforespørgsel [Anlæg delaktiveret] [ES] Consulta de estado [sistema activado internamente]...
  • Page 67 [DE] Statusabfrage [Anlage deaktiviert] [UK] Status query [System is disarmed] [FR] Vérification de l’état de l’alarme [système désactivé] [NL] Status opvragen [installatie gedeactiveerd] [DK] Statusforespørgsel [Anlæg deaktiveret] [ES] Consulta de estado [sistema desactivado]...
  • Page 70 [DE] Ausgang schalten [UK] Switching output [FR] Commuter sortie [NL] Uitgang schakelen [DK] Kobling af udgang [ES] Conmutar salida...

Table des Matières