Beko HSA24530 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HSA24530:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

GB
FR
LV
LT
SL
SK
Instruction for use
Instructions d'utilisation
Lietošanas instrukcija
Naudojimosi instrukcija
Navodila za uporabo
Návod na používanie
HSA24530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko HSA24530

  • Page 1 HSA24530 Instruction for use Instructions d’utilisation Lietošanas instrukcija Naudojimosi instrukcija Navodila za uporabo Návod na používanie...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Turinys Content Sveikiname su Jūsų pasirinkimu /21 Advice for recycling of the old appliance /1 Pakartotinas pakuot÷s panaudojimas /22 Packing Recycling /2 Gabenimas /22 Transport instructions /2 Įsp÷jamai ir bendrosios nuorodos /22 Warnings and special advice /2 Prietaiso paruošimas /23 Setting up /3 Pajungimas /23 Electric connection /3...
  • Page 6 Instruction for use Congratulations for your choice! The chest freezer you have purchased is one in the BEKO products range and represents a harmonious joinng between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
  • Page 7: Packing Recycling

    Instruction for use Pac king Recyc ling Warnings a nd ge ne ral a dv ice W A R N I N G ! Do not plug in the appliance if you noticed a Do not allow children to play with the failure.
  • Page 8: Setting Up

    Instruction for use Electric c onnection Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the Your appliance is intended to operate at a plastic scraper provided. Do not use any single-phase voltage of 230V/50 Hz. Before metal parts to remove the ice.
  • Page 9: Switching Off

    Instruction for use Freezer operation Switc hing off Temperature adjustment The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or by means of a The temperature of the freezer is adjusted by mains two-poles switch placed before the means of the knob assembled on the socket.
  • Page 10: Advice For Food Conservation

    Instruction for use Advice for food conservation Defrosting of the a pplia nc e The freezer is intended to keep the frozen We advise you to defrost the freezer at food for a long time, as well as to freeze fresh least twice a year or when the ice layer has an food.
  • Page 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Replacing the interior light bulb Inside cle a ning If the lamp burns out, disconnect the Before starting the cleaning, unplug the appliance from the mains. Take out the appliance from the mains. • It is advisable to clean the appliance when lamp trim.
  • Page 12: Appliance Data Sheet

    It can become a little stronger the warranty cancellation. when the compressor starts. Applia nce data s heet BRAND MODEL HSA24530 APPLIANCE TYPE CHEST FREEZER Total gross volume (l) Total useful volume (l) Freezing capacity (kg/24 h) Energy efficiency class (1)
  • Page 13: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Félicitations pour votre choix! Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque BEKO . Construit conformément aux standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
  • Page 14: Recyclage De L'emballage

    Instructions d'utilisation Rec ycla ge de l'e mballa ge Ne branchez pas l'appareil si vous avez constaté un défaut. A T T E N T I O N ! Les réparations doivent être effectuées Ne laissez pas les enfants jouer avec exclusivement par une personne qualifiée.
  • Page 15: Installation

    Instructions d'utilisation L'accumulation excessive de glace sur le Mettez sur le condenseur (dans la partie cadre et sur les paniers doit être enlevée arrière) les limiteurs livrés avec l'appareil. regulièrement à l'aide de la palette en (figure 3). • Installez l'appareil sur un sol parfaitement plastique livrée avec l'appareil.
  • Page 16: Mise En Fonctionnement

    Instructions d'utilisation Le dispositif de signalisation se trouve à Mis e e n fonctionne me nt l’avant du congélateur (fig. 5). Avant la mise en fonctionnement, nettoyez 1. Bouton de réglage du thermostat l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre 2. Voyant vert – indique que l'appareil est “Nettoyage").
  • Page 17: Dégivrage De L'appareil

    Instructions d'utilisation Dé givra ge de l'a ppa re il I M P O R T A N T ! - Pour placer les denrées fraîches, utilisez Nous vous conseillons de dégivrer le les paniers livrés avec l'appareil. congélateur au moins deux fois par an, ou - Ne mettez pas dans le congélateur une quand la couche de glace est trop epaisse.
  • Page 18: Remplacement De La Lampe

    Instructions d'utilisation Nettoya ge de l’inté rie ur Remplacement de la lampe Si la lampe est grillée, débranchez l'appareil. Avant de commencer le nettoyage, Détachez l'ornement de la lampe. Assurez- débranchez l'appareil. vous que la lampe soit vissée correctement. • Nous vous recommandons de nettoyer Branchez l'appareil.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Il peut devenir un peu plus fort garantie. quand le compresseur démarre. Caracté ris tiques tec hniques Marque Modèle HSA24530 Type d’appareil CONGÉLATEUR HORIZONTAL Volume brut (l) Volume utile (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1) Consommation d'énergie (kWh/an) (2)
  • Page 20: Apsveicam Ar Jusu Izveli

    Lietošanas instrukcija Apsveicam ar jusu izveli! Saldetava, ko jus esat iegadajušies ir viens no BEKO produktiem un harmoniski kombine sevi lielisku darbspeju un estetisku arejo izskatu. Tai ir jauns pievilcigs dizains un ta ir konstrueta, ieverojot Eiropas un nacionalos standartus, kas garante saldetavas drošibu.
  • Page 21: Iepakojuma Utilizešana

    Lietošanas instrukcija Iepakojuma utilizešana Bridinajumi un visparigie Padomi BRI DINAJUMS! Nelaujiet berniem speleties ar iepakojumu Ja jus konstatejat iekartas bojašanos, vai ta sastavdalam. Pastav risks iegriezt nepiesledziet to pie barošanas. sev ar plastika dalam vai filmam. Visus remontdarbus var veikt tikai Lai iekartu varetu jums nogadat laba stavokli, kvalificetie specialisti.
  • Page 22: Uzstadišana

    Lietošanas instrukcija Elektriskie savienojumi Ledus, kas pārāk biezā kārtā izveidojies uz saldētavas sienām un grozos, regulāri jānotīra Jusu iekarta ir paredzeta darbam 230V/50 Hz ar komplektā ietilpstošo plastmasas kasīkli. elektrotikla. Pirms pieslegt iekartu pie Ledus nokasīšanai nekādā gadījumā barošanas, parliecinieties, ka elektrotikla neizmantojiet metāla priekšmetus.
  • Page 23: Iekartas Apraksts

    Lietošanas instrukcija Padomi par partikas Iekartas apraksts glabašanu (elements 1) 1. Rokturis Saldetava ir paredzeta sasaldetu produktu 2. Durvis glabašanai, ka ari svaigu produktu 3. Lampa sasaldešanai. 4. Grozi Viens elements, kas nodrošina labu 5. Paplāte sasaldešanu, ir iepakojums. 6. Slēdži Galvenie nosacijumi, kuriem jaatbilst 7.
  • Page 24: Iekartas Atkausešana

    Lietošanas instrukcija Iekartas atkausešana - Ja uz produktu iepakojuma nav noradits glabašanas terminš, tad atcerieties, ka Mes iesakam atkauset saldetavu vismaz produkts nedrikst glabat saldetava ilgak par 3 divas reizes gada vai kad ledus slanis klust menešiem. parak biezs. - Atkausetus produktus nedrikst sasaldet Ledus veidošanas ir normals efekts.
  • Page 25: Iekšejo Dalu Tirišana

    Neaizmirstiet iztirit durvis blivlenti, izmantojot tiru lupatu. Tehniska specifikacija MARKA MODELIS HSA24530 IEKARTAS TIPS SALDETAVA Kopejais bruto tilpums (l) Kopejais lietderigais tilpums (l) Sasaldešanas kapacitate (kg/24 h) Energoefektivitates klase (1) Ener Energijas paterinš (kWh/an) (2) Autonoms darbs (stundas) Trokšnu limenis (dB (A) re 1 pW)
  • Page 26: Sveikiname Su Jūsų Pasirinkimu

    Naudojimo instrukcija Sveikiname su Jūsų pasirinkimu! Jūsų pasirinktas BEKO šaldiklis reprezentuoja harmonijos junginį tarp šaldymo technikos ir estetin÷s išvaizdos. Jis turi naują patrauklų dizainą ir yra sukurtas pagal tarptautinius europinius standartus, kurie garantuoja saugų ir ilgametį prietaiso tarnavimą. Taip pat šiame prietaise naudojamas šaldymo agentas R600a, kuris yra nekenksmingas aplinkai ir...
  • Page 27: Pakartotinas Pakuot÷S Panaudojimas

    Naudojimo instrukcija Pakartotinas pakuot÷s Įsp÷jamai ir bendrosios nuorodos panaudojimas • Nejunkite prietaiso jei pasteb÷jote gedimą. • Netaisykite prietaiso patys, kreipkit÷s į ĮSPöJIMAS! Neleiskite vaikams žaisti su pakuote ar jos įgaliotą servisą. • Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo jei: dalimis. Jie gali uždusti neatsargiai elgdamiesi su kartono ar plastiko pl÷vel÷s - norite prietaisą...
  • Page 28: Prietaiso Paruošimas

    Naudojimo instrukcija • • Pasirūpinkite, kad aplink šaldiklį būtų Su pateiktu plastikiniu grandikliu reguliariai reikia nuvalyti ant r÷mo ir krepšelių pakankamai vietos orui cirkuliuoti (2 pav.). susiformavusias ledo sankaupas. Ledui valyti Ant kondensatoriaus, kuris yra prietaiso nenaudokite jokių metalinių priemonių. galin÷je dalyje, pritvirtinkite atstumo laikiklius Ledo sankaupos trukdo tinkamai uždaryti (3 pav.).
  • Page 29: Išjungimas

    Naudojimo instrukcija Šaldymo programos Išjungimas Temperatūros reguliavimas Prietaisą galima išjungti traukiant jungiklį iš Šaldiklio vidaus temperatūra reguliuojama elektros tinklo, arba tiesiogiai, jungtuku termostato ranken÷le (4 pav.). „MAX“ – tai atjungus elektros padavimą į elektros lizdą. žemiausios temperatūros nustatymas. Prietaiso naudojimas Temperatūra gali svyruoti priklausomai: nuo vietos kur prietaisas yra pastatytas, aplinkos Prieš...
  • Page 30: Šaldytų Maisto Produktų Laikymas

    Naudojimo instrukcija - Šaldiklyje negalima laikyti putojančių g÷rimų. Šaldytų maisto produktų laikymas - Jei nutrūko elektros energijos tiekimas, Šis šaldiklis pad÷s jums išlaikyti šaldytus neatidarykite durų. Sušaldytas maistas maisto produktus ilgą laiką, be to, jame galite neprad÷s atitirpti, jei elektros energijos tiekimo sušaldyti ir laikyti šviežius maisto produktus.
  • Page 31: Atitirpinimas

    Naudojimo instrukcija Atitirpinimas Vidaus valymas • Šaldiklį atitirpinkite du kartus per metus arba Prieš pradedant valyti prietaisą, išjunkite jį iš kai susiformuoja storas ledo sluoksnis. elektros tinklo. • • Valykite prietaisą tuo pat metu kada jį Ledo kaupimasis aplink sieneles yra normalus reiškinys.
  • Page 32: Gedimų Šalinimas

    Naudojimo instrukcija Gedimų šalinimas Tai n÷ra gedimas jei: • sprags÷jimas ir burzgimas sklinda iš Jei prietaisas neveikia patikrinkite ar: prietaiso vidaus. Šiuos garsus sukelia • nedingusi elektros energijos srov÷. sistemoje cirkuliuojantis šaldymo skystis. • jungiklis iki galo įjungtas į rozetę. •...
  • Page 33: Nasveti Za Recikliranje Stare Naprave

    Navodila za uporabo Čestitamo vam za vašo izbiro! Zamrzovalna skrinja, ki ste jo kupili, je ena izmed izdelkov iz serije izdelkov ter predstavlja harmonično združenje tehnologije hlajenja z estetskim videzom. Ima novo in privlačno obliko ter je zgrajena po evropskih in državnih standardih, kar zagotavlja njeno delovanje in varnost.
  • Page 34: Recikliranje Embalaže

    Navodila za uporabo Recikliranje embalaže Opozorila in splošni nasveti OPOZORILO! Če ste zasledili napako, naprave ne Otroci se ne smejo igrati z embalažo ali priklapljajte. njenimi deli. Obstaja nevarnost zadušitve z Popravila lahko izvede samo usposobljeno valovito lepenko ali s plastičnim trakom. osebje.
  • Page 35: Priprava

    Navodila za uporabo • Zagotovite prost pretok zraka okoli naprave, Odvečen led na okvirju in košari je treba s priloženim plastičnim strgalom redno kot prikazuje slika 2. odstranjevati. Za odstranjevanje ledu ne Na kondenzator (na zadnji strani) namestite uporabljajte kovinskih delov. priložene distančnike.
  • Page 36: Izklapljanje

    Navodila za uporabo Delovanje zamrzovalnika Izklapljanje Nastavitev temperature Napravo izklopite tako, da odstranite vtikač iz vtičnice ali iz stikala z dvema poloma, ki se Temperatura se nastavi s pomočjo gumba na nahaja pred vtičnico. termostatu (slika 4), pri tem položaj »MAX« predstavlja najvišjo temperaturo.
  • Page 37: Nasveti Za Shranjevanje Hrane

    Navodila za uporabo Nasveti za shranjevanje hrane Odtajanje naprave Zamrzovalnik je namenjen za daljše Priporočamo, da odtajate zamrzovalnik shranjevanje zamrznjene hrane kot tudi za vsaj dvakrat na leto ali ko je debelina plasti zamrzovanje sveže hrane. ledu prevelika. Eden od osnovnih elementov za uspešno Nastajanje ledu je normalen pojav.
  • Page 38: Zamenjava Notranje Žarnice

    Navodila za uporabo Notra nje čiščenje Zamenjava notranje žarnice Pred začetkom čiščenja, izklopite napravo iz Če žarnica pregori, izključite napravo iz električnega napajanja. električnega napajanja. Odstranite okrov • Napravo je priporočljivo čistiti po odtajanju. žarnice. Prepričajte se, da je luč žarnica •...
  • Page 39: Podatkovni List Naprave

    Kompresor oddaja brneči zvok. Ob vklopu uporabnika in pomenijo preklic garancije. kompresorja lahko postane zvok močnejši. Poda tk ov ni list na pra ve ZAŠČITNA ZNAMKA MODEL HSA24530 TIP NAPRAVE ZAMRZOVALNA SKRINJA Celotna prostornina (l) Uporabna prostornina (l) Zmogljivost zamrzovanja (kg/24 h) Razred energijske učinkovitosti (1)
  • Page 40: Rada Pre Recyklovanie Starého Zariadenia

    Gratulujeme vám k vášmu výberu! Mraziaci box, ktorý ste si zakúpili, je jeden zo škály produktov firmy BEKO a reprezentuje harmonické spojenie medzi technikou chladenia a estetickým vzhľadom. Má nový a atraktívny dizajn a je vyrobený v súlade s európskymi normami a národnými štandardmi, ktoré...
  • Page 41: Recyklovanie Balenia

    Návod na použitie Varovania a všeobecné rady Recyklovanie balenia Nezapájajte zariadenie, ak ste objavili V Ý S T R A H A ! nejakú chybu. Zabráňte deťom, aby sa hrali s obalom, Opravy smie vykonávať len kvalifikovaný alebo s jeho časťami. Hrozí technik.
  • Page 42: Nastavenie

    Návod na použitie Nadmernú vrstvu ľadu na ráme zásuvkách Zapojenie do siete by ste mali pravidelne odstraňovať dodanou plastovou škrabkou. Na odstránenie ľadu Zariadenie je určené na zapojenie do elektrickej nepoužívajte žiadne kovové časti. siete s jednofázovým prúdom 230V/50 Hz. Pred Prítomnosť...
  • Page 43: Opis Zariadenia

    Návod na použitie Rada pre uchovanie jedla Opis zariadenia (obr. 1) Mraziaci box slúži na uchovanie zmrazeného jedla na dlhý čas, ako aj na samotné 1. rukoväť veka zamrazovanie jedla. 2. veko Jeden z najdôležitejších prvkov úspešného 3. kryt osvetlenia mrazenia je balenie.
  • Page 44: Odmrazovanie Zariadenia

    Návod na použitie Čistenie zariadenia N E Z A B U D N I T E ! Po 24 hodinách od vloženia potravín nezabudnite vypnúť funkciu super Vyberte oddeľovací panel a umiestnite ho zmrazovania (obr. 4) (Žltá LED dióda sa pod mrazničku v smere odkvapkávacej zhasne).
  • Page 45: Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia

    Návod na použitie • Čistenie vonkajšej časti chladiaceho V e ľ k é m n o ž s t vo n á m r a z y Dvere neboli správne zatvorené. obehu (kompresoru, kondenzátora, spájacích trubiek) treba robiť jemnou V n ú t o r n é o s v e t l e n i e n e f u n g u j e kefkou alebo vysávačom.
  • Page 46: Údaje O Zariadení

    Návod na použitie Údaje o zariadení ZNAĆKA MODEL HSA24530 TYP ZARIADENIA Truhlicová mraznička Celkový hrubý objem (l) Celkový úžitkový objem (l) Kapacita mrazenia (kg/24 h) Energetická trieda (1) Spotreba energie (kWh/rok) (2) Odolnosť proti výpadku prúdu (h) Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 41 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu na referenčný...
  • Page 47 4578153200 23.10.2009...

Table des Matières