Page 1
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 71482 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 07/17 www.hudora.de 1/16...
Page 2
TEILELISTE | PARTLIST | ELENCO DELLE PARTI | NOMBRE DE LAS PIEZAS | LISTE DES PIÈCES | LIJST VAN ONDERDELEN 4 x 12 mm 4 x 16 mm 4 x 25 mm 4 x 25 mm 4 x 35 mm Ø...
Page 3
JJ 2x AA 1x AB 1x BB 2x CC 2x EE 4x MM 4x DD 2x KK 2x LL 2x II 4x HH 2x FF 1x 3/16...
Page 5
Die Spielfeldecke MM muss auf die Spielfläche aufgesetzt werden. La tapa del campo de juego MM debe colocarse sobre la superficie Anschließend wird sie von unten mit der Unterlegscheibe F1 und der de juego. A continuación se la fija con la arandela F1 y el tornillo A. Schraube A fixiert.
Page 6
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die abgerundeten Ecken der ATENCIÓN: Asegúrese de que las esquinas redondeadas de las beiden Platten CC nach außen zeigen (nicht in Richtung Spielfeld). dos tablas CC apunten hacia fuera (no hacia el terreno de juego). Bitte achten Sie darauf, dass der Ballauswurf KK richtig montiert Tenga en cuenta que la expulsión de bolas KK debe estar correc- wird.
Page 7
ACHTUNG: Sie können leichte Bodenunebenheiten mit den hö- ATENCIÓN: Ud. puede compensar ligeros desniveles del suelo henverstellbaren Chromfüßen ausgleichen, indem Sie die Konter- regulando la altura de los pies de cromo. Atornille a este efecto fir- mutter auf der gewünschten Höhe fest an das Standbein schrauben memente la contratuerca a la altura deseada a la pata de apoyo para und somit den Chromfuß...
Page 8
Schieben Sie die Tischbeine an der Unterseite des Tisches in die Desplace las patas de la mesa en el lado inferior de la misma por Führungen an den Ecken. Befestigen Sie die Tischbeine, indem Sie las guías en las esquinas. Sujete las patas colocando para ello los an den entsprechenden Öffnungen die Schraube H sowie die Un- tornillos H y las arandelas F2 en los orificios correspondientes por terlegscheibe F2 durch den Tischkörper und das Tischbein stecken...
Page 9
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Montage der Spielfiguren beginnen, ATENCIÓN: Antes de montar los jugadores, Ud. debería montar sollten Sie erst die Griffe montieren. Stecken Sie die Griffe auf die primero los mangos. Calce los mangos en las barras (siempre en el Stangen (immer auf der Seite mit der Bohrung).
Page 14
à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le pro- doit être montée par un adulte. Ce produit n‘a pas été conçu à des fins industri- duit ne doit plus être utilisé...