Les langues disponibles

Les langues disponibles

FM/AM
Compact Disc
Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. CDX-GT575UP Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 5.
CDX-GT575UP
4-427-704-11(1)
Operating Instructions GB
Mode d'emploi
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GT575UP

  • Page 32  et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des disparaisse chaque fois que vous coupez le marques de commerce de Sony contact. Corporation. Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les...
  • Page 33 Table des matières Préparation ............5 Annulation du mode DEMO .
  • Page 34 Informations complémentaires ........30 Précautions .
  • Page 35: Préparation

    Appuyez sur  après avoir réglé les minutes. Préparation Le réglage est terminé et l’horloge démarre. Annulation du mode Pour afficher l’horloge, appuyez sur . DEMO Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque cet Retrait de la façade appareil est éteint.
  • Page 36 Installation de la façade Insérez la partie  de la façade dans la partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic de mise en place.
  • Page 37: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions CD/USB : relatives à l’emplacement des commandes et Permettent de sauter une plage aux opérations de base. (appuyez); de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez de  Touche SOURCE/OFF* nouveau dans un délai d’environ Appuyez pour mettre l’appareil en 2 secondes et maintenez la touche...
  • Page 38  Touche  (Éjecter)  : PAUSE Permet d’interrompre la lecture. Permet d’éjecter le disque. Appuyez à nouveau pour  Port USB page 13, 14 reprendre la lecture.  Touche (BACK)/MODE page 10,  Touche DSPL (Affichage)/SCRL (Défilement) page 11, 12, 13, 14, 16, Appuyez pour retourner à...
  • Page 39: Télécommande Rm-X211

     Touche Télécommande RM-X211 (BACK) Permet de retourner à l’écran précédent.  Touche ENTER Permet d’appliquer un réglage.  Touche PTY (Type d’émission)  Touche VOL (Volume) +* /–  Touche ATT (Atténuation du son) Permet d’atténuer le son. Pour annuler l’opération, appuyez à...
  • Page 40: Radio

    *1 Si un récepteur SiriusXM Connect est raccordé : lorsque vous appuyez sur , l’appareil raccordé Radio (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur  pour Mémorisation et sélectionner la bande souhaitée du récepteur SiriusXM Connect. réception des stations *2 Cette touche comporte un point tactile.
  • Page 41: Rds

    Réception des stations Sélection de PTY (Type mémorisées d’émission) Utilisez la fonction PTY pour afficher ou Sélectionnez la bande, puis appuyez sur chercher un type d’émission souhaité. une touche numérique ( à ). Appuyez sur  pendant la réception FM. Syntonisation automatique Le nom du type d’émission en cours apparaît si la station transmet des...
  • Page 42: Lecture D'un Disque

    Réglage de CT (Heure) Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. Lecture d’un disque Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le menu de configuration (page 25). Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des Remarque informations CD TEXT) et des CD-R/CD- La fonction CT peut ne pas fonctionner...
  • Page 43: Périphériques Usb

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur  Périphériques USB jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour démarrer la lecture. • Vous pouvez utiliser des périphériques Pour arrêter la lecture, appuyez sur la USB de type MSC (stockage de masse) touche ...
  • Page 44: Ipod

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la iPod enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé iPod, puis retirez le iPod. comme référence générale pour des fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf Précaution relative au iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble...
  • Page 45: Commande Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Saut d’albums, d’émissions baladodiffusées, de genres, Radio Internet de listes de lecture et Pandora® via USB d’artistes (iPhone) Pour Action La radio Internet Pandora® est disponible Appuyez sur / Saut pour la transmission de musique en continu (ALBUM /) [appuyez à...
  • Page 46 Appréciation négative En cours de lecture, appuyez sur  () et maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Liste des stations La liste des stations vous permet de Appuyez plusieurs fois sur sélectionner facilement la station souhaitée.  jusqu’à ce que «...
  • Page 47: Recherche Et Lecture Des Plages

    SHUF DISC* un disque dans un ordre aléatoire. Recherche et lecture SHUF PODCAST* des émissions des plages baladodiffusées dans un ordre aléatoire. Lecture des plages dans SHUF ARTIST* un artiste dans un divers modes ordre aléatoire. SHUF PLAYLIST* une liste de lecture Vous pouvez écouter les plages en boucle dans un ordre aléatoire.
  • Page 48 Tournez la molette de réglage pour Recherche par ordre sélectionner la catégorie de recherche alphabétique — Recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. alphabétique Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, de votre choix soit sélectionnée. vous pouvez rechercher un élément souhaité...
  • Page 49: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages - Zappin

    Recherche d’une plage en Modification de écoutant des passages l’illumination — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage de votre Changement de couleur de choix en écoutant successivement de courts la fenêtre d’affichage et passages des plages d’un CD ou périphérique USB. des touches —...
  • Page 50: Réglage De Couleur Avancé

    Personnalisation de la Mode de couleur DIMMER* couleur de la fenêtre OFF ou AUTO (désactivation des d’affichage et des touches phares* — Couleur personnalisée NIGHT ON ou AUTO Vous pouvez enregistrer une couleur (activation des personnalisée pour la fenêtre d’affichage et phares* les touches.
  • Page 51 Appuyez deux fois sur (BACK). Affichage de couleur claire Pour annuler l’option du blanc au — Clarté du menu démarrage, sélectionnez « OFF » à l’étape 3. Vous pouvez afficher le menu avec plus de clarté (blanc) sans affecter le réglage de couleur.
  • Page 52: Réglages Du Son Et Menu De Configuration

    Personnalisation de la courbe Réglages du son et de l’égaliseur — Réglage EQ7 menu de L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur. configuration Après avoir sélectionné une source, appuyez sur , tournez la Pour apprécier les molette de réglage jusqu’à...
  • Page 53 Appuyez sur (BACK) pour Tournez la molette de réglage jusqu’à retourner à l’écran précédent. ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus. La courbe de l’égaliseur est mémorisée dans « CUSTOM ». Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
  • Page 54 Tournez la molette de réglage jusqu’à DM+ avancée ce que « RBE MODE » s’affiche, puis appuyez dessus. La fonction DM+ avancée améliore la qualité des sons compressés Tournez la molette de réglage pour numériquement en restaurant les hautes sélectionner « 1 », « 2 » ou « 3 », puis fréquences supprimées lors du processus de appuyez dessus.
  • Page 55: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Réglage des paramètres REAR/SUB* Permet de commuter la sortie audio : de configuration « SUB-OUT » (caisson de graves), « REAR-OUT » (amplificateur de Appuyez sur , tournez la puissance). molette de réglage jusqu’à ce que la catégorie souhaitée s’affiche, puis CT (Heure) appuyez dessus.
  • Page 56 BALANCE SW DIREC* (Raccordement direct d’un Permet de régler l’équilibre du son : caisson de graves) « RIGHT-15 » – « CENTER » – « LEFT- SW MODE (Mode du caisson de graves) 15 ». Permet de sélectionner le mode du caisson de graves : «...
  • Page 57 DISPLAY : LPF SLOP (Pente de filtre passe-bas) Permet de sélectionner la pente du filtre DEMO (Démonstration) passe-bas LPF : « 1 », « 2 », « 3 ». Permet d’activer le mode de démonstration : « ON », « OFF ». HPF (Filtre passe-haut) HPF FREQ (Fréquence de filtre passe- DIMMER...
  • Page 58: Utilisation D'un Équipement En Option

    Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, avec un niveau de volume modéré. Utilisation d’un Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. équipement en Réglez le niveau d’entrée (page 27). option Appareil audio auxiliaire Récepteur SiriusXM Connect En raccordant un appareil audio portatif en option à...
  • Page 59 Pour capter le canal mémorisé, sélectionnez Tournez la molette de réglage pour sélectionner le canal « 0 », puis appuyez « SX1 », « SX2 » ou « SX3 » en appuyant sur , puis appuyez sur une touche dessus. numérique (...
  • Page 60: Informations Complémentaires

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Précautions Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas lus par cet appareil.
  • Page 61 Fichier MP3/ WMA/AAC (plage) * La commande passager n’est pas disponible pour le iPod nano (1ère génération). Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony.
  • Page 62: Entretien

    Remarques Entretien • Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de Remplacement de la pile au lithium de contact. la télécommande • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique. Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue.
  • Page 63: Dépannage

    Entrées : Dépannage Borne d’entrée SiriusXM Borne d’entrée de télécommande Borne d’entrée de l’antenne La liste de vérification suivante vous aidera à Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) remédier aux problèmes que vous pourriez Port USB rencontrer avec cet appareil. Alimentation requise : Avant de passer en revue la liste ci-dessous, Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative) Dimensions : Environ 178 ×...
  • Page 64 Réception radio Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. Impossible de capter des stations. Le fusible est grillé. Le son est parasité. Émission de bruit lorsque la position de la clé  Le raccordement est incorrect. de contact est modifiée.
  • Page 65 Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/ Le son est intermittent.  Il est possible que le son soit intermittent à un AAC.  Le disque n’est pas compatible avec le format débit binaire supérieur à 320 kbit/s. et la version MP3/WMA/AAC. Pour plus de Impossible d’établir la connexion Pandora®.
  • Page 66 – Vérifiez le raccordement. Si le message sur leur service. Attendez le début de la d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, chanson suivante ou sélectionnez une autre contactez votre détaillant Sony le plus station dans la liste. proche. CHK DEV (Vérifiez le périphérique) OVERLOAD ...
  • Page 67 – Appuyez sur . – Démarrez l’application Pandora® sur le Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer iPhone. la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. PAN NO SUPRT (Pandora® non pris en charge)  Le périphérique raccordé n’est pas pris en Si vous devez faire réparer l’appareil en raison...

Table des Matières