Kränzle K 1050 P Manuel D'utilisation page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour K 1050 P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Informations relatives au fonctionnement
Principe de pulvérisation et de nettoyage
La pompe haute pression peut être alimentée avec de l'eau sous pression. La
pompe haute pression aspire ensuite l'eau du réservoir et la conduit, à la pression
sélectionnée, à la lance de sécurité équipée d'une buse qui permet de former le
jet haute pression.
L'utilisateur est tenu d'observer les prescriptions relatives à la protec-
tion de l'environnement, à l'élimination des déchets et à la protection
des eaux !
Lance de sécurité avec pistolet Marche/Arrêt de sécurité
Le nettoyeur haute pression ne peut être activé que par l'actionnement du levier
de détente du pistolet Marche/Arrêt de sécurité. Son actionnement ouvre le
pistolet Marche/Arrêt de sécurité et le liquide est refoulé vers la buse. La pression
du jet s'élève alors rapidement pour atteindre la pression de service présélec-
tionnée. Le relâchement du levier de détente ferme le pistolet Marche/Arrêt
de sécurité et coupe ainsi le refoulement de liquide dans la lance de sécurité. Le
système Start-Stop réagit sous l'action du coup de bélier provoqué par la fermetu-
re du pistolet et coupe l'alimentation électrique au moteur. Ce système innovant
à réaction optimale détend la pression dans le flexible haute pression et garantit
ainsi une plus longue durée de vie du flexible. A l'ouverture du pistolet Marche/
Arrêt, le système Start-Stop réagit de nouveau, le moteur électrique se remet au-
tomatiquement en marche et la pompe haute pression achemine l'eau à la buse
haute pression où se forme le jet haute pression de pulvérisation.
Le Pistolet Marche/Arrêt de sécurité est un dispositif de sécurité. Par
conséquent, n'en confier les réparations qu'à des spécialistes. En cas de
besoin de pièces de rechange, n'utiliser que les éléments autorisés par
le fabricant
L'échange, les réparations, le nouveau réglage et le scellement devront
être réalisés uniquement par un spécialiste.
Avant la mise en service, veiller à ce que toutes les consignes de
sécurité aient été dûment respectées.
66
Informations relatives au fonctionnement
Disjoncteur-protecteur
Le moteur est protégé contre les surcharges par un disjoncteur thermostatique in-
tégré dans le bobinage. En cas de surchauffe ou de blocage du moteur, le disjonc-
teur thermostatique arrête le moteur. Si un renouvellement de mise hors circuit
est provoqué par le disjoncteur-protecteur, rechercher quelle en est la cause et
procéder à son élimination.
L'échange et les opérations de contrôle devront être effectués unique-
ment par un spécialiste et seulement lorsque le moteur est débranché du
réseau électrique, c'est-à-dire lorsque la prise a été retirée.
Flexible haute pression et dispositif de pulvérisation
Le flexible haute pression ainsi que le dispositif de pulvérisation équipant le netto-
yeur K 1050 P sont en matériaux de haute qualité. Ils sont adaptés aux conditions
de service du nettoyeur haute pression et pourvus d'un marquage conforme.
En cas de nécessité de pièces de rechange, n'utiliser que les articles d'ori-
gine autorisés par le constructeur. L'utilisation de pièces de rechange en
provenance d'un autre fournisseur entraîne automatiquement la perte
de tout droit à garantie! Le raccordement du flexible haute pression et
des dispositifs de pulvérisation devra être étanche à la pression
(pas de fuite).
Ne jamais passer sur le flexible haute pression avec un véhicule, ne ja-
mais le tendre en tirant avec force ou le soumettre à un effort de torsion.
Le flexible haute pression ne doit, en aucun cas, frotter ou être tiré sur
une arête vive. Il est interdit (selon DIN 20022) de réparer un flexible hau-
te pression. Tout flexible haute pression défectueux doit être remplacé
par un flexible neuf autorisé par Kränzle.
FR
67

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières