EINHELL TH-ID 1000 E Mode D'emploi D'origine

EINHELL TH-ID 1000 E Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TH-ID 1000 E:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Gerätebeschreibung
  • Technische Daten
  • Geräusch und Vibration
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Technical Data
  • Items Supplied
  • Before Starting the Equipment
  • Replacing the Power Cable
  • Disposal and Recycling
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Carbon Brushes
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Oversigt over Maskinen
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Beskrivning Av Maskinen
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Skrotning Och Återvinning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Opis Uređaja
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Priključka
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Popis Přístroje
  • Rozsah Dodávky
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Popis Prístroja
  • Objem Dodávky
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:27 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Schlagbohrmaschine
Original operating instructions
t
Hammer Drill
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a percussione
lL Original betjeningsvejledning
Slagboremaskine
Original-bruksanvisning
U
Slagborrmaskin
Bf Originalne upute za uporabu
Udarna bušilica
Originalna uputstva za upotrebu
4
Električna glodalica za izradu utora
Originální návod k obsluze
j
Příklepová vrtačka
Originálny návod na obsluhu
W
Príklepová vŕtačka
Art.-Nr.: 42.598.25
1000 E
TH-ID
I.-Nr.: 11012
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TH-ID 1000 E

  • Page 3 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:27 Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:27 Seite 4...
  • Page 16 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 16 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 17 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
  • Page 18: Bruit Et Vibration

    Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 18 Risques résiduels Bruit et vibration Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste Les valeurs de bruit et de vibration ont été toujours des risques résiduels. Les dangers déterminées conformément à la norme EN 60745. suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique : Niveau de pression acoustique L...
  • Page 19 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 19 5.2 Monter la butée de profondeur et la régler Mise hors circuit : (figure 4/pos. 2) appuyez brièvement sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt La butée de profondeur (2) est maintenue avec la (5). poignée supplémentaire (8) par serrage. Pour serrer ou desserrer, tournez la poignée.
  • Page 20: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 20 6.5 Commutateur de perçage / perçage à 7. Remplacement de la ligne de percussion (figure 8/pos. 3) raccordement réseau Commuter uniquement à lʼarrêt ! Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil Perçage : est endommagée, il faut la faire remplacer par le Commutateur de perçage/perçage à...
  • Page 21: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 21 9. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 58: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TH-ID 1000 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 59 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 59 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 62 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 64 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 64...
  • Page 65 Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 65...
  • Page 67: Bulletin De Garantie

    Anleitung_TH_ID_1000_E_SPK1__ 15.07.13 13:28 Seite 67 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

42.598.25

Table des Matières