EINHELL TH-RH 800 E Mode D'emploi D'origine
EINHELL TH-RH 800 E Mode D'emploi D'origine

EINHELL TH-RH 800 E Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TH-RH 800 E:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Continuous Operation
  • Switch Position
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Carbon Brushes
  • Warranty Provisions
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Caratteristiche Tecniche
  • Rischi Residui
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Disposizioni DI Garanzia
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Jamstvene Odredbe
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garancijski List
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Záruční Podmínky
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Záručné Podmienky
  • Záručný List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
GB
Original operating instructions
Hammer drill
F
Mode d'emploi d'origine
Marteau perforateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Martello perforatore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Borehammer
S
Original-bruksanvisning
Borrhammare
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Čekić za bušenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Čekić za bušenje
CZ
Originální návod k obsluze
Vrtací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Vŕtacie kladivo
1
Art.-Nr.: 42.579.20
Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 1
Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 1
TH-RH 800 E
I.-Nr.: 11011
08.01.13 08:59
08.01.13 08:59
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TH-RH 800 E

  • Page 2 - 2 - Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 2 Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 2 08.01.13 08:59 08.01.13 08:59...
  • Page 3 - 3 - Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 3 Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 3 08.01.13 08:59 08.01.13 08:59...
  • Page 23 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    2.2 Volume de livraison Attention ! Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de la description du volume de livraison. S‘il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des manque des pièces, il faut vous adresser dans un blessures et dommages.
  • Page 25: Données Techniques

    responsabilité si l’appareil est utilisé profession- La valeur d’émission de vibration indiquée peut nellement, artisanalement ou dans des sociétés être utilisée pour comparer un outil électrique à industrielles, tout comme pour toute activité un autre. équivalente. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début.
  • Page 26 • 5.1. Monter la poignée supplémentaire Contrôlez qu’il s’est bien verrouillé en le tirant. (fi gure 2/pos. 6) La poignée supplémentaire (6) vous permet 5.4 Retirez l’outil (fi g. 5) d’avoir un meilleur appui pendant l’utilisation de la Tirez la douille de verrouillage vers l’arrière (2), perceuse électrique.
  • Page 27: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Avantages : Attention ! • Le foret est plus facile à contrôler pendant le Pour perforer à percussion, vous n’avez besoin perçage et il ne glisse pas. que d’une force de pression minime. Si vous • Vous évitez d’obtenir des trous éclatés (par appuyez trop, le moteur est surchargé.
  • Page 28: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil •...
  • Page 29 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 30: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 31: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 89: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer TH-RH 800 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 90 - 90 - Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 90 Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 90 08.01.13 09:00 08.01.13 09:00...
  • Page 91 - 91 - Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 91 Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 91 08.01.13 09:00 08.01.13 09:00...
  • Page 92 EH 01/2013 (01) Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 92 Anl_TH_RH_800_E_SPK1.indb 92 08.01.13 09:00 08.01.13 09:00...

Ce manuel est également adapté pour:

42.579.20

Table des Matières