Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

k03881-00
HMTUS 9010-00
Aufbau- und
Bedienungsanleitung
Assembly and
Operating instructions
Instructions
d'assemblage et service
D
Bitte dieses Dokument sorgfältig lesen und für
die spätere Benutzung aufbewahren !
GB
Please read these instructions carefully
and keep it for future use
F
Veuillez lire attentivement ce document
et le garder pour une utilisation ultérieure.
DONIC WORLD CHAMPION TC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Donic HMTUS 9010-00

  • Page 1 Bitte dieses Dokument sorgfältig lesen und für die spätere Benutzung aufbewahren ! Please read these instructions carefully and keep it for future use Veuillez lire attentivement ce document et le garder pour une utilisation ultérieure. DONIC WORLD CHAMPION TC...
  • Page 2 Sehr verehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Sie haben eine gute Wahl getroffen, dafür bedanken wir uns. Damit Sie mit Ihrem Tisch- tennistisch immer Freude haben, möchten wir Ihnen anhand dieser Bedienungsanleitung einige Tips, Ratschläge und Sicherheitshinweise geben. Dieser Tischtennistisch ist nach dem derzeitigen Stand der Technik konstruiert und hergestellt.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung sowie die nachfolgenden Sicherheitsratschläge im eigenen Interesse. Dieser Tischtennistisch ist kein Spielgerät, sondern ein Sportgerät, das einen sachgemäßen Umgang erfordert. Bitte lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt. Die Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des Tisches oder sogar zu Unfällen führen, für die keine Haftung übernommen wird.
  • Page 4 Dear customer, You´ve made a perfect choice, many thanks. To take pleasure in your table tennis table every time, we like to give you some hints, tips, and security directions with these instructions. This table tennis table is constructed and produced against the present prior art. In principle, there will be no accident danger using the table normally.
  • Page 5 Safety instructions Please observe the operating instructions as well as the following safety advices for your own interest. This table tennis table is a sports device and not a toy which demands proper use. Never leave children uncontrolled. Non-observance may cause damages or even accidents which we are not liable for.
  • Page 6 Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions pour le bon choix que vous avez fait. Pour que votre table vous donne toujours entière satisfaction, nous aimerions, à l’aide de la notice d’emploi et de montage, vous transmettre quelques conseils et consignes de sécurité. Cette table a été...
  • Page 7 Conseils de sécurité Dans votre propre intérêt, veuillez respecter s.v.p. les consignes d´utilisation, ainsi que les consignes de sécurité ci-dessous. La table de tennis de table n´est pas un jouet, mais un matériel de sport qui exige une utilisation conforme aux normes. Laissez toujours les enfants sous surveillance.
  • Page 8 Montage Assembly, Montage Zur Montage und zum Aufstellen sind 2 Personen nötig !! For mounting and installing 2 persons are needed !! Pour montage et installation sont nécessaires 2 personnes. Benötigtes Werkzeug: Needed tools: Outils nécessaires: (nicht im Lieferumfang) (not attached) (ne sont pas dans la livraison) 2 St.
  • Page 9 Kleinteile single parts, pièces détachées M 6x95 DIN 931 M 6x55 DIN 931 M 6x20 DIN 933 M 6 DIN 985 Ø 6,6 DIN 440 R vz. Q 40x20x5 schwarz Ø25x5/Ø6...
  • Page 10 Transportsicherungen jetzt noch nicht entfernen Do not remove the transport securing devices at this step n’éloignez pas les installations de sûreté de transport à ce moment Beipack enclosure anexes...
  • Page 11 Diese Punkte fest verschrauben Tighten fast these points Visser fortement ces points M 6x95 DIN 931 Ø 6,6 DIN 440 R vz. M 6 DIN 985...
  • Page 12 Ø25x5/Ø6 M 6 DIN 985 M 6x55 DIN 931...
  • Page 13 M 6 DIN 985 Ø25x5/Ø6 M 6x55 DIN 931...
  • Page 14 M 6 DIN 985 Ø25x5/Ø6 M 6x55 DIN 931...
  • Page 15 M 6 DIN 985 Ø25x5/Ø6 M 6x55 DIN 931...
  • Page 16 M 6x20 DIN 933 Ø25x5/Ø6 M 6 DIN 985...
  • Page 17 M 6x20 DIN 933 Ø25x5/Ø6 M 6 DIN 985...
  • Page 18 Ø25x5/Ø6 M 6 DIN 985 M 6x20 DIN 933...
  • Page 19 Ø25x5/Ø6 M 6 DIN 985 M 6x20 DIN 933...
  • Page 20 Diese Punkte leicht- gängig verschrauben Screw up these points easy to move Visser legèrement ces points...
  • Page 21 Diese Punkte leicht- gängig verschrauben Screw up these points easy to move Visser legèrement ces points...
  • Page 22 Transportsicherung jetzt entfernen Now remove the transport securing device éloignes maintenant les installations de sûreté de transport...
  • Page 23 click click click click Transportsicherung jetzt entfernen Now remove the transport securing device éloignes maintenant les installations de sûreté de transport Q 40x20x5 schwarz...
  • Page 24 Aufstellen Installation L´installation Zum Aufklappen des Tisches sind zwei Personen erforderlich Vor dem Aufklappen muß die Sicherheitsverriegelung gelöst werden. (siehe Bedienhinweis am Tisch). Danach kann der Tisch aufgeklappt werden. Bitte achten Sie darauf, daß der Tisch auf ebener Fläche steht und genügend Platz für den Spielbetrieb vorhanden ist. For installing the table two persons are required! Before unfolding the table the safety lock must be released.
  • Page 25 Aufstellen Installation L´installation click click click click...
  • Page 26 Zusammenklappen Folding up Le pliage click click click click...
  • Page 27 Wegfahren Storing Le déplacement Zum Wegfahren des Tisches sind zwei Personen erforderlich ! Der Tisch muß immer in Längsrichtung gefahren werden. Er darf auf keinen Fall über Treppen, Schwellen oder offene Gerätekanäle gefahren werden. To store the table two persons are required ! The table has to be driven always along the longitudinal axis.
  • Page 28 Date: 7th, Jan. 2009 Subject to technical changes and errors without notice Situation au 07.01.2009 Sous réserve de modifications techniques et d´erreurs DONIC - P. O. Box 1370 - 66303 Völklingen Tel.: (+49) 6898/290903 Fax: (+49) 6898/290980 eMail: info@donic.com www.donic.com...