Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ST_ADCCTVS1203-04_B_180219
Caractéristiques techniques - technical specifications - technische Daten
203 x 163 x 73,80 mm
Schutz vor Überstrom und Kurzschluss durch Glassicherungen gewährleistet
A
B
C
13b rue Saint-Exupéry CS20152 F-67503 HAGUENAU CEDEX www.sewosy.com
ADCCTVS1203-04
12 V DC
190-265 V AC
+ 15 %
40
2,5 mm²
Protection fusibles en verre contre les sur-intensités et les courts-circuits
Protection against short circuit and overcurrent is provided by glass fuses
Batterie non fournie / max. 1 x 7 Ah
!
Battery not included / max. 1 x 7 Ah
Akku nicht in Lieferumfang / max. 1 x 7 Ah
Sous réserve de modifications techniques - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten!
ALIMENTATIONS A DECOUPAGE EN COFFRET METAL
SWITCH MODE POWER SUPPLIES IN METAL BOX
SCHALTNETZTEILE IM METALLGEHÄUSE
12V DC - 3 A
4 sorties
4 outputs
4 Ausgänge
3 A
36 W
1,10 kg
LED verte
green LED
A
grüne LED
LED verte
green LED
B
grüne LED
LED orange
orange LED
C
orange LED
33 (0)3 90 59 02 20
Courant de charge batterie
Battery charge
Akku Ladung
600 mA
0 - 40 °C
Présence secteur
Mains on
Netz vorhanden
Présence 12 V DC
12 V DC output
12 V DC vorhanden
Etat de la batterie
Battery status
Akkuzustand
33 (0)3 90 59 02 19
1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sewosy ADCCTVS1203-04

  • Page 1 LED Battery status orange LED Akkuzustand   13b rue Saint-Exupéry CS20152 F-67503 HAGUENAU CEDEX www.sewosy.com 33 (0)3 90 59 02 20 33 (0)3 90 59 02 19 Sous réserve de modifications techniques - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten!
  • Page 2 Sélecteurs de sortie Bornier secteur Output switches Mains screw terminal Netzklemmen Ausgangsschalter Fusibles (250 V - 1 A) Contact auto-protection Fuses (250 V - 1 A) Tamper contact Sicherungen (250 V - 1 A) Sabotagekontakt LEDs allumées si sélecteurs de sortie sur ON Connexion de la batterie LED’s lighten if output switches = ON Battery connection...
  • Page 3 Etat de la batterie - Battery status - Akkuzustand LED clignotante Batterie en charge LED is flashing Battery is charging LED blinkt Akku wird geladen LED éteinte Batterie absente / Batterie chargée LED off No battery / Loaded battery LED aus Akku nicht vorhanden / Akku komplett geladen Anomalies - Defaults - Fehler Causes - Ursachen...
  • Page 4 - Überprüfen Sie ob das Erdkabel an der Gerätefrontseite korrekt angeschlossen ist. Dies ist unbedingt zu beachten! - 2,5 mm Kabel benutzen.   13b rue Saint-Exupéry CS20152 F-67503 HAGUENAU CEDEX www.sewosy.com 33 (0)3 90 59 02 20 33 (0)3 90 59 02 19 Sous réserve de modifications techniques - Technical changes reserved! - Änderungen vorbehalten!