Publicité

Liens rapides

REMstar Pro C-Flex
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Respironics REMstar Pro C-Flex

  • Page 1 REMstar Pro C-Flex MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 © 2009 Respironics Inc. et ses filiales. Tous droits réservés.
  • Page 3: Table Des Matières

    Nettoyage ou remplacement des filtres ......................16 Nettoyage du circuit ..............................16 Réparation ..................................16 Spécifications ................................17 Mise au rebut ................................18 Coordonnées de Respironics ..........................18 Informations CEM ............................... 19 Garantie limitée ........................... Dos de couverture Manuel de l’utilisateur...
  • Page 4: Usage Préconisé

    Une accumulation d’oxygène dans le boîtier de l’appareil entraîne un risque d’incendie. • En cas d’utilisation d’oxygène avec ce système, il faut intercaler une valve de pression Respironics dans le circuit patient, en aval de la source d’oxygène. La non-utilisation d’une valve de pression peut entraîner un risque d’incendie.
  • Page 5: Mises En Garde

    Quand l’appareil est alimenté en courant continu (CC) depuis la batterie d’un véhicule, l’appareil ne doit pas être utilisé pendant que le moteur du véhicule fonctionne. Cela pourrait endommager l’appareil. • Utilisez exclusivement un cordon d’alimentation CC et un câble adaptateur de batterie Respironics. L’utilisation de tout autre système risque d’endommager l’appareil. Contre-indications Pour déterminer les risques et les avantages de l’utilisation de cet équipement, le clinicien doit tenir compte du fait que cet appareil peut délivrer...
  • Page 6: Contenu Du Système

    Remarque : En l’absence de l’un de ces composants, contactez le prestataire de soins à domicile. Vue d’ensemble du système Le REMstar Pro C-Flex est un appareil de PPC (pression positive continue) destiné au traitement de l’apnée obstructive du sommeil (SAOS). La PPC maintient un niveau de pression constant pendant l’ensemble du cycle respiratoire.
  • Page 7: Boutons De Commande

    Traitements disponibles L’appareil REMstar Pro C-Flex permet d’administrer les traitements suivants : • - Délivre une pression positive continue ; la PPC maintient un niveau de pression constant tout au long du cycle respiratoire.
  • Page 8: Installation Des Filtres À Air

    Pour utiliser le système, vous devez disposer des accessoires suivants afin de procéder au montage du circuit recommandé : • Interface Respironics (masque nasal ou naso-buccal) avec orifice d’expiration intégré, ou interface Respironics avec dispositif expiratoire séparé (comme le Whisper Swivel II) •...
  • Page 9: Alimentation Électrique Ca De L'appareil

    Alimentation électrique CA de l’appareil MISE EN GARDE : La condensation risque d’endommager l’appareil. Si cet appareil a été exposé à une température très élevée ou très basse, laissez-le revenir à température ambiante (la température de fonctionnement) avant de commencer le traitement.
  • Page 10: Fonction De Rampe

    Fonction de rampe L’appareil est muni d’une fonction de rampe facultative qui peut être activée ou désactivée par le prestataire de soins à domicile. Cette fonction diminue la pression d’air quand vous essayez de vous endormir, puis l’augmente progressivement (rampe) jusqu’à ce que la pression prescrite soit atteinte, ce qui vous permet de vous endormir plus confortablement. Si la fonction de rampe est activée sur votre appareil, appuyez sur le bouton RAMPE ( ) au-dessus de l’appareil après avoir activé...
  • Page 11: Écran Info

    ) - Ce réglage permet d’ajuster le niveau de la diminution de la pression d’air selon le type de masque Respironics utilisé. Chaque masque Respironics peut disposer d’un réglage du « System One » resistance ) control. Contactez votre prestataire de soins à domicile si vous ne trouvez pas le réglage de la résistance pour votre masque.
  • Page 12 • Rapport (Phone-in) ( ) - Cet écran affiche le nombre total d’heures de traitement de l’appareil ( ), le nombre total d’heures de turbine ( ) et le nombre total de jours d’utilisation quand les séances sont supérieures à 4 heures depuis la dernière réinitialisation de l’appareil par le prestataire de soins à...
  • Page 13: Alertes De L'appareil

    Alertes de l’appareil • Haute priorité : Ces alertes nécessitent une réponse immédiate de l’utilisateur. Ce signal d’alerte est un son de haute priorité • •   • • constitué de deux bips répétés (représenté comme suit dans le tableau ci-dessous : ). En outre, le rétroéclairage des boutons signale l’alerte de haute priorité...
  • Page 14 ’ lerte nDicateur nDicateur viSuel ction De l appareil auSe poSSible ntervention Du patient Sonore Rappel patient bip unique L’écran affiche le message S’affiche Message du Votre prestataire de soins du prestataire ou le symbole uniquement lors des prestataire. à domicile peut configurer montré...
  • Page 15 ’ lerte nDicateur nDicateur viSuel ction De l appareil auSe poSSible ntervention Du patient Sonore Carte SD : bip unique L’écran affiche « Data L’alerte dure jusqu’à Sans objet S’affiche uniquement après la transfert de activity: Do not remove la prise en compte désactivation du traitement, données card »...
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Le tableau ci-dessous explique certains des problèmes que vous pouvez rencontrer avec l’appareil, ainsi que les solutions potentielles de ces problèmes. roblème auSe eSure à prenDre Aucune activité quand l’appareil est La prise électrique n’est pas Si vous utilisez une alimentation secteur, vérifiez la prise de courant et mis sous tension.
  • Page 17: Accessoires

    Utilisation de la carte SD Le système REMstar Pro C-Flex est fourni avec une carte SD insérée dans le lecteur pour carte SD situé à l’arrière de l’appareil pour enregistrer des informations destinées au prestataire de soins à domicile. Votre prestataire de soins à domicile peut vous demander de retirer régulièrement la carte SD et de la lui envoyer pour une évaluation.
  • Page 18: Voyage Avec Le Système

    Voyage en avion de ligne L’appareil REMstar Pro C-Flex peut être utilisé dans un avion de ligne avec une source de courant CA ou CC. Remarque : Il ne peut pas être utilisé dans un avion de ligne si un modem ou un humidificateur est connecté à l’appareil.
  • Page 19: Spécifications

    Spécifications Conditions ambiantes Température de fonctionnement : 5 à 35 °C Température de stockage : -20 à 60 °C Humidité relative (fonctionnement et stockage) : 15 à 95 % (sans condensation) Pression atmosphérique : 101 à 77 kPa (0-2286 m) Spécifications physiques Dimensions : L 18 x P 14 x H 10 cm Poids (appareil + alimentation électrique) : Environ 1,53 kg...
  • Page 20: Mise Au Rebut

    à la réglementation locale en vigueur. Coordonnées de Respironics Pour la réparation de l’appareil, contactez votre prestataire de soins à domicile. Si vous devez contacter directement Respironics, appelez le Service après-vente au 02.51.89.36.00. Vous pouvez également utiliser les adresses suivantes : Respironics, Inc.
  • Page 21: Informations Cem

    Informations CEM Déclaration et directives du fabricant - Émissions électromagnétiques - Cet appareil est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. ’ – D eSt D émiSSionS onformité...
  • Page 22 Déclaration et directives du fabricant - Immunité électromagnétique - Cet appareil est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. ’ iec 60601 – D eSt D immunité...
  • Page 23: Garantie Limitée

    Garantie limitée Respironics, Inc. garantit que le système est exempt de défauts matériels et de main d’œuvre, et fonctionnera conformément aux caractéristiques du produit pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de la vente de l’appareil au distributeur par Respironics, Inc. Si le produit ne fonctionne pas conformément aux spécifications du produit, Respironics, Inc.
  • Page 24 1065630 Respironics Inc. Respironics Deutschland 312 Alvin Drive Gewerbestrasse 17 1065556 New Kensington, PA 15068, États-Unis 82211 Herrsching, Allemagne GK 7/23/2009 French...

Table des Matières