Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 660 iQ E Meeting:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BIOSWING
660 iQ E Meeting
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAIDER BIOSWING 660 iQ E Meeting

  • Page 1 BIOSWING 660 iQ E Meeting Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi...
  • Page 2 | 11 – 15 english | 17 – 21 français HAIDER BIOSWING GmbH Tel. +49 (0) 92 34 - 99 22 - 0 Fax +49 (0) 92 34 - 99 22 1 66 Dechantseeser Str. 4 www.bioswing.de D - 95704 Pullenreuth...
  • Page 3 Dynamisches Element Doppel-Schwinglager Um alle Einstellungsmöglichkeiten* optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen Überlegenheit im Sitzen auf Ihrem neuen BIOSWING ® Ihr Team von HAIDER BIOSWING * Einstellungsmöglichkeiten je nach gewählter Ausstattung! deutsch | 5...
  • Page 4 Beckenbalance Übersicht der Bedienelemente Die Beckenbalance ermöglicht Ihnen eine harmonische Anpassung der Sitz- Beckenbalance fläche an unterschiedliche Sitzhaltungen. Das motiviert zum aktiven Sitzen mit offenem Sitzwinkel und fördert damit zusätzlich die Stabilisierung Ihrer EcoMatic Rückenmuskeln. (Rückenlehnenneigung) Beckenbalance mit Permanentkontakt Synchron zu Ihrer Sitzhaltung folgt die Sitz- und Rückenfläche automatisch Ihren Bewegungen.
  • Page 5 EcoMatic (Rückenlehnenneigung) Besondere Hinweise Die EcoMatic hat eine elastische Rückenlehnenanbindung. Sobald Sie sich Den Bürodrehstuhl bestimmungsgemäß nur zum Sitzen verwenden. Niemals zurücklehnen, folgt die Rückenlehne Ihren Bewegungen und neigt sich je auf den Stuhl steigen! nach Körpergewicht 5 - 10 Grad nach hinten. Gasfeder Austausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder zur Höhenverstellung dür- fen nur durch eingewiesenes Fachpersonal getätigt werden.
  • Page 6 Please read the following instructions in order to be able to use all availa- ble settings . We wish you great pleasure as soon as you take place in the new BIO- SWING experience. ® Your HAIDER BIOSWING Team * Customized settings for each individual`s needs! english | 11...
  • Page 7 Summary of Operating Elements Device for Pelvis Balance The device for pelvis balance allows you a harmonic adjustment of the seat Device for pelvis balance surface to different positions. This motivates you to sit actively with an open angle, thereby promoting the stabilization of your back muscles. EcoMatic (backrest tilt) Device for Pelvis Balance with Permanent-Contact Mechanism...
  • Page 8 EcoMatic (backrest tilt) Special Notes The EcoMatic has got an elastic backrest junction. As soon as you lean back, Use the office swivel chair only – as intended – to sit on it. Never stand on the backrest follows your motions and drifts back between 5 and 10 degrees the chair.
  • Page 9 Nous vous félicitons de votre nouvel achat de BIOSWING ® Les systèmes d’assise de BIOSWING possèdent une technologie 3D unique au monde: ils permettent un mouvement amorti et contrôlé dans toutes les directions (360°) de l’assise, ce mouvement est le reflet de l’énergie dyna- mique du corps.
  • Page 10 Balance Bassin Répertoire des réglages Le système Balance Bassin (Corps Synchrone) permet d’adapter harmonieu- Balance Bassin sement l’assise selon les différentes positions du corps. Ce système incite la personne à s’asseoir activement: angle ouvert entre les cuisses et le dos. EcoMatic Cette posture aide à...
  • Page 11 Conseils spécifiques EcoMatic (Inclinaison du dossier) L’EcoMatic possède un dossier flexible. Aussitôt que vous vous reposez Utiliser ce siège uniquement pour s’asseoir! Pour votre sécurité, ne jamais contre le dossier, ce dernier suivra les mouvements du dos et s’inclinera, se- se mettre debout sur ce siège! lon la force exercée, de 5 à...
  • Page 12 HAIDER BIOSWING GmbH guarantees perfect quality and full function- pendant les différentes étapes de sa production y compris un contrôle de ality of its products. qualité final poussé. La société HAIDER BIOSWING GmbH garanti un chef d’oeuvre de l’ergonomie doté d’un fonctionnement parfait. The warranty lasts five years...
  • Page 13 Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkon- trolle. Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine einwandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 125 kg.