Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi HNS-7100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thuraya HNS-7100

  • Page 1 Mode d'emploi HNS-7100...
  • Page 2 Aperçu Antenne doit être déployée uniquement pour le fonctionnement en mode satellite Haut-parleur Marche/arrêt T. de volume augmenter/ diminuer le volume: – du haut-parleur ou du dispositif audio activ Touches de fonction – de la sonnerie fonctionne avec les actions des touches de fonction comme indi- qué...
  • Page 3 Consignes de sécurité Généralités pas le téléphone de poche à une station d'essence. Ne l'utilisez pas à proximité de Manipulez votre téléphone de poche avec carburants ou de produits chimiques. soin et maintenez-le au sec. Evitez d'exposer votre téléphone de poche à Dans un avion un froid ou une chaleur extrême.
  • Page 4 Antenne et réception SAT Avec les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives N'enlevez pas l'antenne vous-même. Si l'an- Œ 0 tenne de votre téléphone de poche est en- Stimulateurs cardiaques dommagée, veuillez porter celui-ci à un par- tenaire certifié de maintenance. Les diverses modèles de stimulateurs cardia- ques disponibles montrent une large gamme Utilisez uniquement une antenne qui a été...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Note: Lorsque des numéros de code sont donnés entre parenthèses, ils fournissent un ’accès rapide au menu’ (voir page 8) Pour débuter ............1 Introduction .
  • Page 6 Réglages du téléphone et des appels (7) ........38 Texte d'accueil (7-2-3) .
  • Page 7: Pour Débuter

    Pour débuter Introduction Votre appareil HNS-7100 appartient à une nouvelle génération de téléphones de poche combinant les technologies satellite (SAT), GSM-900 (Global System for Mobile com- munication à 900 MHz) et GPS (Global Positioning System). Ceci vous apporte les avantages de trois technologies dans un seul téléphone de poche.
  • Page 8 également l'option d'accélérer cette procé- ce est active en enregistrant sa présence dans dure en forçant manuellement le téléphone le système Thuraya. Si le téléphone de poche de poche à s'enregistrer auprès du système n'a pas été en mesure de mettre à jour cet Thuraya.
  • Page 9: Etapes Initiales

    Etapes initiales Insérer la carte SIM Pour charger la batterie: 1. Montez l'adaptateur spécifique au pays La carte SIM (Subscriber Identity Module) est dans le chargeur. la ’clé’ vers le réseau et fournit le numéro de téléphone, une mémoire pour stocker les 2.
  • Page 10 Marche/Arrêt du téléphone de poche 1. Entrez un numéro d'appel d'urgence spécifique. Appuyez sur pendant environ 2 secondes Appel. 2. Appuyez sur pour mettre en marche le téléphone de poche. La touche de fonction est disponible même Appuyez sur pendant environ 2 secondes pour arrêter le téléphone de poche.
  • Page 11: Affichage

    Menu. Note: 1. Appuyez sur Vérifiez auprès de votre fournisseur de 2. Appuyez sur dans les 3 secondes. services de réseau quels sont les numéros d'urgence locaux dans votre région. Libérer Si le clavier est verrouillé, la ligne de touches Verrouiller/libérer le clavier Libérer de fonction indique...
  • Page 12 Symboles d'affichage Indicateur du niveau de charge de la Pendant l'édition de texte en ma- batterie (4 niveaux de charge). juscules 6 symbole clignotant: Batterie Pendant l'édition de texte en mi- déchargée, il reste au maximum nuscules une minute pour terminer un appel E F G Mode d'introduction numérique en cours...
  • Page 13: Utilisation Des Touches De Fonction Et Du Menu

    Utilisation des touches de fonction et du menu En mode de veille, votre téléphone de poche Durant un appel ou pendant que vous éditez offre des fonctions et réglages qui vous un numéro ou du texte, le système de menu permettent d'adapter le téléphone de poche change et vous donne accès à...
  • Page 14 Navigation dans le menu à l'aide Menu simplifié des codes d'accès rapide Vous pouvez estimer que vous ne voulez pas utiliser le menu complet à tout moment. Au lieu de naviguer à l'aide des touches de Dans ce cas, vous pouvez passer au ’menu fonction, vous pouvez également naviguer simplifié’, qui offre accès aux entrées dans le menu au moyen de ’codes d'accès ra-...
  • Page 15: Lancer Et Recevoir Des Appels

    Lancer et recevoir des appels Pour lancer des appels, vous devez être Note: branché sur un réseau et la puissance du Pour plus d'informations sur le lancement et signal doit être adéquate. la réception d'appels, voir ’Options durant un appel’ sur la page 18. Si l'icône SAT 2 clignote en mode SAT, veillez à...
  • Page 16 Système d'avertissement de haute Arrêter la mélodie de l'avertissement de puissance haute puissance Si quelqu'un essaie de vous appeler en mode Appuyez sur la ’touche de défilement vers > SAT, mais que l'intensité du champ est insuf- le haut’ fisante, l'appel ne peut pas être transmis. Au La mélodie du l'avertissement de haute puissance peut être mise au lieu de ceci, vous entendrez une sonnerie...
  • Page 17: Régler Les Volumes

    Régler les volumes Vous pouvez régler le volume en mode de Pour régler les volumes: veille et pendant un appel avec la touche Appuyez sur la touche supérieure ou latérale de gauche de votre téléphone de inférieure du côté gauche du téléphone de poche.
  • Page 18: Listes Des Numéros De Téléphone

    Listes des numéros de téléphone Il y a quatre listes différentes stockées dans votre téléphone de poche et que vous pouvez uti- liser pour appeler des numéros de téléphone: – l'annuaire – la liste des numéros appelés – la liste des appels reçus –...
  • Page 19 Créer une entrée d'annuaire Pour changer l'attribution d'un numéro abrégé à une entrée d'annuaire affichée: Pour créer une nouvelle entrée d'annuaire en mode veille: Options App. Numérotation abrégée Sélect. Entrez le numéro à stocker Le numéro abrégé attribué est affi- Sauv.
  • Page 20 Remplacer une entrée d'annuaire Numérotation abrégée à une touche Les entrées d'annuaire attribuées à un numé- Lorsque vous êtes en train d'ajouter une en- ro de 2 à 9 peuvent être composées en ap- trée d'annuaire, mais que la mémoire de puyant sur une seule touche, si cette fonc- l'annuaire votre carte SIM est pleine, vous en tion est activée.
  • Page 21 Modifier une entrée de l'annuaire Supprimer une entrée de l'annuaire Vous pouvez éditer un entrée complète, y compris le numéro de téléphone, l'attribu- Vous pouvez supprimer l'entrée complète, y tion à un groupe d'appelants et le numéro compris le numéro de téléphone et le numé- abrégé.
  • Page 22: Liste Des Numéros Appelés (2-3)

    Liste des numéros appelés (2-3) Votre téléphone de poche mémorise les 10 Vous pouvez sélectionner un numéro spécifi- derniers numéros que vous avez composés. que dans la liste des numéros composés et le recomposer: Note: Dans le cas où le numéro est stocké dans Appel App.
  • Page 23: Liste Des Appels Manqués (2-1)/Liste Des Appels Reçus (2-2)

    Envoyer comme SMS Parcourez la liste jusqu'au numéro à envoyer Menu > Registre d'appels > Appels Sélect. Options App. composés Env. comme SMS Sélect. La liste des numéros appelés est af- L'éditeur SMS est affiché (voir page fichée, montrant le numéro com- posé...
  • Page 24: Options Durant Un Appel

    Vous ne pouvez disponibles durant des appels satellite vers pas utiliser toutes ces fonctions à tout mo- d'autres téléphones de poche Thuraya. ment, parce qu'elles varient en fonction des circonstances du moment. Mise en silence/suppression du silence du microphone Vous pouvez désactiver le microphone de fa-...
  • Page 25: Lire/Écrire Des Messages Sms

    Lire/écrire des messages SMS Vous pouvez lire ou écrire des messages SMS Pour les détails sur la manière de lire, d'écri- durant un appel: re, d'envoyer et de traiter des messages, voir page 25. Options App. Messages Sélect. Ecrire mes- Les éléments de menu sage Affich.
  • Page 26 Lancer un nouvel appel Options App. Conférence Sélect. Durant un appel, vous pouvez faire un autre. Vous pouvez maintenant parler à L'appel actif sera mis en garde. tous les participants en même temps Entrez le numéro via le clavier Pour ajouter un autre participant: Appel App.
  • Page 27: Dévier Des Appels (3)

    Dévier des appels (3) Cette caractéristique de réseau dévie les ap- – un numéro de téléphone différent pels entrants vers un autre numéro de télé- – votre messagerie vocale. La condition phone ou vers votre messagerie vocale. préalable à ceci: vous avez déjà stocké Si vous n'êtes pas équipé...
  • Page 28: Dévier Des Appels Vocaux (3-1)

    Dévier des appels vocaux (3-1) Vous pouvez dévier des appels vocaux en- Dévier des appels vers la boîte de trants vers votre boîte de messagerie vocale messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Menu > Déviation d'appel > Appels Sélect.
  • Page 29: Dévier Des Appels De Fax (3-2)

    Supprimer la déviation des appels Supprimer toutes les déviations vocaux d'appels vocaux (3-1-5) Menu > Déviation d'appel > Appels Menu > Déviation d'appel > Appels Sélect. Sélect. vocaux > [condition de déviation] > vocaux > Suppr. déviation Désactiver > Messag. voc. Autre numéro Dévier des appels de fax (3-2)
  • Page 30: Dévier Des Appels De Données (3-3)

    Dévier des appels de données (3-3) Les boîtes de messagerie vocale ne peuvent Afficher l'état de la déviation de généralement pas stocker les appels de don- données nées. Aussi, dévier les appels de données vers Menu> Déviation d'appel>Toutes Sélect. votre boîte de messagerie vocale ne fonc- données>Etat >...
  • Page 31: Messages Sms

    Messages SMS Condition préalable: Vous pouvez recevoir et envoyer des messa- Stocker le numéro du central SMS ges de texte (SMS), chacun étant constitué (7-8-1) de jusqu'à 160 caractères. Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des Il s'agit d'une caractéristique de réseau qui messages, vous devez définir le numéro de requiert une souscription auprès du fournis- votre central de message;...
  • Page 32 Sauver un message envoyé Définir des paramètres SMS tem- poraires Vous pouvez sauver le message; peut-être pour édition ultérieure ou comme modèle: Certains des réglages SMS généraux (voir page 29) peuvent être modifiés avant d'en- Options App. voyer ou de sauver un SMS. Sauv.
  • Page 33: Lecture D'un Sms (1-2)

    Lecture d'un SMS (1-2) Lorsqu'un nouveau message est arrivé, il est Sélectionner un SMS ancien ou sauvé affiché ainsi que le nombre total de nou- veaux messages, p. ex.: Avant de pouvoir lire un SMS qui a été sauvé ou lu antérieurement, vous devez ouvrir la lis- te SMS comme suit: 5 Nouv.
  • Page 34: Gérer Les Messages Sms

    Gérer les messages SMS Lorsque le texte du message SMS est affiché, Renvoyer un SMS vous disposez de plusieurs options pour gé- Vous pouvez envoyer un SMS reçu ou sauvé rer le SMS: à un destinataire différent: – Répondre au SMS Options App.
  • Page 35: Paramètres Sms Généraux (7-8)

    Paramètres SMS généraux (7-8) Pour les paramètres SMS suivants, vous pou- Central SMS (7-8-1) vez définir des réglages qui seront appliqués Menu > Réglages> Paramètre SMS > Sélect. comme paramètres SMS généraux pour tous Central SMS vos messages; néanmoins, certains peuvent Entrez le numéro de votre central SMS être changés pour un SMS individuel (voir Sauv.
  • Page 36: Diffusion D'informations (1-3)

    Diffusion d'informations (1-3) Etat Certains fournisseurs de service proposent – (1-3-1) un service d'information (diffusion), p. ex. Vous pouvez activer ou désactiver la dif- des codes de composition locaux, des infor- fusion. mations de trafic, des prévisions météo, des Sujet –...
  • Page 37: Lire Une Information Diffusée

    Editer un sujet Effacer un sujet Messages > Diffusion infos > Sujet Messages > Diffusion infos > Sujet Sélect. Sélect. La liste des sujets est affichée La liste des sujets est affichée Parcourez-la jusqu'au sujet désiré Parcourez la liste jusqu'au sujet à effacer Options Options App.
  • Page 38: Réglages De Sécurité (6)

    Réglages de sécurité Vous pouvez protéger votre téléphone de PIN2 (4 à 8 chiffres) poche contre l'usage non autorisé en définis- Le PIN2 vous est fourni avec la carte SIM par sant des restrictions appropriées. votre fournisseur de services et est requis Toutes les restrictions sont contrôlées par des pour codes qui diffèrent suivant le type de restric-...
  • Page 39: Gestion Des Pin, Code De Sécurité Et Code De Blocage (6-3/6-4/6-5)

    Code de sécurité (5 chiffres) Code de blocage (4 chiffres) Par défaut, le code de sécurité n'est pas acti- Le code de blocage (également appelé ’mot vé. Vous pouvez utiliser le code de sécurité de passe de réseau’) est fourni avec votre car- pour te SIM par le fournisseur de services et est re- quis pour traiter la sécurité...
  • Page 40: Bloquer Des Appels (6-1)

    Changer PIN (6-4-1) Modifier le Code sécurité (6-4-3) Vous pouvez modifier votre PIN en n'importe Vous pouvez modifier le code de sécurité quel nombre de 4 à 8 chiffres: (5 chiffres): Menu > Sécurité > Changer codes > Menu > Sécurité > Changer codes > Sélect.
  • Page 41 Bloquer les appels sortants (6-1-1) Activer/désactiver le blocage (6-1-2) Menu > Sécurité > Interd. appels > Sélect. Le blocage des types d'appel sortants sui- Entrant > [type d'appel] > Activer vants peut être activé/désactivé et l'état ac- Désactiver tuel de blocage de chacun d'eux peut être af- Introduisez le code de blocage fiché: App.
  • Page 42: Appels À Destination Fixe (6-2)

    Appels à destination fixe (6-2) Cette fonction vous fournit un 2ième annuaire Note: sur la carte SIM pour ’appels à destination fixe’. Si ’appels à destination fixe’ est activé, mais Si ’appels à destination fixe’ est activé, seuls que la liste de numéros à destination fixe est les numéros de cette liste peuvent être appe- vide, aucun appel n'est possible! lés.
  • Page 43: Groupes Limités D'usagers (6-8)

    Effacer des numéros à destination Montrer les détails des numéros à fixe (6-2-1 destination fixe (6-2-1 Menu > Sécurité > Appel dest. fixe > Menu > Sécurité > Appel dest. fixe > Sélect. Sélect. Afficher liste Afficher liste Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro Parcourez la liste jusqu'au nom/numéro désiré...
  • Page 44: Réglages Du Téléphone Et Des Appels (7)

    Réglages du téléphone et des appels (7 Texte d'accueil (7-2-3) Vous pouvez définir un texte d'accueil qui est Editer le texte d'accueil affiché après avoir introduit le PIN. Menu > Réglages > Téléphone > Sélect. Accueil L'éditeur s'ouvre pour éditer le tex- te (voir ’Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte’...
  • Page 45: Numéros Pour Appels Vocaux, De Fax Et De Données (7-2-4)

    Numéros pour appels vocaux, de fax et de données (7-2-4) Si vous avez obtenu plus d'un numéro de té- Pour stocker les numéros pour les services: léphone de poche de votre fournisseur de Menu > Réglages > Téléphone > Sélect. services et que la carte SIM le permet, vous Numéro propre >...
  • Page 46: Définir Le Débit En Bauds Pour La Transmission De Données (7-9)

    Définir le débit en bauds pour la transmission de données (7-9) Vous pouvez connecter votre téléphone de Vous pouvez définir les débits en bauds sui- poche à un PC afin de l'utiliser comme mo- vants: dem pour les services de données et de fax. Automatic –...
  • Page 47: Mettre Un Appel En Attente (7-3-3)

    Mettre un appel en attente (7-3-3) Si votre fournisseur de services supporte cet- Activer/désactiver la ’mise en te caractéristique, vous pouvez répondre à attente’ (7-3-3) un appel pendant que vous téléphonez avec Menu>Réglages>Appel>Appel en Sélect. une autre personne. Répondre au nouvel ap- attente>Activer Désactiver pel (appel ’en attente’) mettra le premier ap-...
  • Page 48: Activer/Désactiver La 'Numérotation Abrégée À Une Touche' (7-3-6)

    Activer/désactiver la ’numérotation abrégée à une touche’ (7-3-6) Cette fonction permet d'appeler d'une en- Cette fonction peut être activée ou désacti- trée d'annuaire attribuée à un numéro de 1 vée: à 9 en appuyant longuement sur la touche Menu > Réglages > Appel > Sélect.
  • Page 49: Gestion De Réseau (4/5)

    Gestion de réseau (4/5) Vous avez le choix de téléphoner en mode Il y a plusieurs manières d'affiner l'accès du satellite (SAT) ou en mode GSM 900 (GSM) – téléphone de poche aux réseaux, de sorte ou de commuter automatiquement entre les que vous n'êtes jamais en danger de perdre deux modes si vous vous trouvez dans une la connexion avec le réseau.
  • Page 50: Sélection De Réseau (4-3/4-2)

    Sélection de réseau (4-3/4-2) Une fois que vous avez défini le mode de Ajouter un réseau à la liste de préférence fonctionnement, l'accès à un certain réseau Vous pouvez ajouter vous-même des réseaux GSM ou SAT peut être sélectionné automati- à...
  • Page 51: Enregistrement Sat Manuel (4-1)

    GSM préféré Sélection manuelle de réseau (4-3) est sélectionné, le terminal cherche uniquement dans la liste de réseaux Avec la sélection manuelle de réseau, vous Chercher SAT GSM. L'entrée se trouve à la fin pouvez sélectionner un fournisseur de servi- des réseaux GSM trouvés.
  • Page 52: Son Et Alerte (7-1)

    Son et alerte (7-1) Vous pouvez choisir parmi un ensemble de Note: signaux acoustiques différents pour les tona- Le contrôle du volume du haut-parleur et du lités de sonnerie et d'alarme. volume de sonnerie est décrit sur la page 11. Volume de sonnerie (7-1-1-8) Si vous voulez régler le volume de la sonnerie Menu >...
  • Page 53 Mélodie pour appels de fax et de Mélodies pour groupes d'appe- données entrants (7-1-1-2) lants (7-1-1-5) Vous pouvez définir une mélodie de sonnerie Il est possible d'attribuer des mélodies de pour les appels de fax et de données en- sonnerie différentes pour des groupes d'ap- trants: pelants différents correspondant aux grou- pes d'appelants dans l'annuaire.
  • Page 54: Type De Sonnerie (7-1-1-7)

    Type de sonnerie (7-1-1-7) Vous pouvez affiner les mélodies de sonnerie Les mélodies de sonnerie spécifiées sont définies avec les options suivantes: désactivées. A titre de rappel, vous voyez le symbole ( dans la ligne d'état. Sonner une fois – Bip unique Les mélodies spécifiées sont jouées une –...
  • Page 55: Son En/Hors Circuit

    Son en/hors circuit Vous pouvez activer ou désactiver tous les Menu App. & sons. App. pendant 3 secondes Si tous les sons sont coupés, le symbole ( est affiché. Alarmes (7-6) Vous pouvez définir 2 entrées d'alarmes sé- Voir les détails de réglage de parées avec une heure, une date, une fré- l'alarme (7-6-1-1/7-6-2-1) quence (chaque jour, une fois ou chaque...
  • Page 56: Statistiques Et Informations

    Statistiques et informations Durée d'appel (2-4) Votre téléphone de poche enregistre auto- Pour afficher la durée d'appel: matiquement la durée des appels. Menu > Registre d'appels > Durée Sélect. d'appel > [catégorie d'appel] La durée des appels depuis la dernière remise La durée d'appel est affichée à...
  • Page 57: Crédit Restant (2-6)

    Crédit restant (2-6) Vous pouvez afficher le crédit restant en Pour afficher le crédit restant: nombre d'unités d'appel (si vous avez sélec- Menu>Registre d'appels >Crédit res- Sélect. tionné d'afficher les coûts en nombre d'uni- tant tés d'appel) ou en montant en devise, si vous Le crédit restant est affiché...
  • Page 58: Utilisation Des Fonctions Gps (8)

    Utilisation des fonctions GPS (8) Le système GPS peut afficher des informa- Lorsque vous utilisez toutes les autres carac- tions relatives à la latitude, la longitude, l'al- téristiques GPS, vous pouvez uniquement re- titude, l'UTC (Universal Time Coordinated, cevoir des appels. Dans tous les cas, les ca- précédemment ’Greenwich Time’), l'heure et ractéristiques GPS sont suspendues durant la date.
  • Page 59: Gestionnaire De Points De Cheminement (8-2)

    Gestionnaire de points de cheminement (8-2) Le gestionnaire de points de cheminement Editer le nom du point de chemine- montre la liste de vos points de cheminement ment sauvés (jusqu'à 10). Vous pouvez afficher les Menu > ADM GPS > Tournants Sélect.
  • Page 60: Activer/Désactiver La Localisation D'emplacement (8-3)

    Activer/désactiver la localisation d'emplacement (8-3) Pour envoyer les données du téléphone de Pour activer/désactiver la localisation d'em- poche à un PC, vous devez le connecter via placement: un câble de données au PC, le logiciel stan- Menu > ADM GPS > Piste locale Sélect.
  • Page 61: Annexe

    Annexe Dépannage Problème Causes possibles/Remèdes possibles Impossible de mettre – Batterie déchargée. Chargez-la. Vérifiez l'indication de charge l'appareil en service de l'affichage. – Les contacts de la batterie sont sales. Nettoyez les contacts. Essayez à plusieurs reprises de mettre l'appareil en marche. –...
  • Page 62 Interférences avec – Si vous êtes prêt d'un autre téléphone de poche fonctionnant via d'autres téléphones de satellite non conçu pour le système Thuraya, mettez l'autre télé- poche fonctionnant via phone de poche fonctionnant via satellite hors service ou éloi- satellite gnez-vous le plus possible de celui-ci afin d'éviter les interféren-...
  • Page 63 Problème Causes possibles/Remèdes possibles Système occupé – Vérifiez que l'antenne est en position correcte. Le fonctionne- ment du téléphone de poche via satellite exige que l'antenne soit entièrement déployée. – Vérifiez que votre téléphone de poche a une vue dégagée sur le ciel.
  • Page 64 Problème Causes possibles/Remèdes possibles Problème de mise en – Batterie défectueuse. Remplacez-la; après plusieurs années charge d'usage normal, un déclin progressif est probable. – Problème de contact. Vérifiez la prise d'alimentation et la connexion au téléphone de poche. Le téléphone de poche se –...
  • Page 65 Si le téléphone de poche subit un choc Si le téléphone de poche devient humide (eau) – Enlevez et replacez la batterie et la carte SIM. – Séchez rapidement le téléphone de poche avec un chiffon. – Ne le démontez pas. –...
  • Page 66: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Téléphone de poche Gestion des appels Téléphone de poche bi-mode satellite/GSM: Rappel automatique – GSM à 900 MHz Réponse toute touche – SAT à 1,5/1,6 GHz Identification de groupe d'appelants avec Cartes SIM 3V et 3/5V SIM (compatibles mélodies GSM) Message d'accueil...
  • Page 67: Utilisation De La Batterie Et Du Chargeur

    Utilisation de la batterie et du chargeur Pour charger et recharger la batterie de votre – Ne mettez jamais la batterie en court-cir- téléphone de poche, voir page 3. cuit! Un court-circuit peut se produire lorsqu'un objet métallique (pièce de –...
  • Page 68: Introduction De Caractères Et Chiffres En Mode D'éditeur De Texte

    Introduction de caractères et chiffres en mode d'éditeur de texte Lorsque votre téléphone de poche est en Majuscule – minuscule mode d'éditeur de texte, p. ex. lorsque vous Vous pouvez commuter de l'écriture en let- écrivez un nom dans l'annuaire ou lorsque tres majuscules vers l'écriture en lettres mi- vous écrivez un SMS, vous utilisez les touches nuscules et vice versa en appuyant sur une...
  • Page 69: Système De Menu Et Codes D'accès Rapide

    Système de menu et codes d'accès rapide Menu simplifié Ecrire message Volume sonnerie Affich. liste mes. Type sonnerie Ecout. mes. voc. Position actuelle Dév. mes voc. Verr. clavier Préf. système Arborescence standard du menu Messages Préf. système 1-1 Ecrire message 1-2 Affich.
  • Page 70 7-4 Voiture Réglages 7-4-1 Réponse auto 7-1 Son et alerte 7-4-2 Eclairage fond 7-1-1 Appel 7-5 Horloge 7-1-1-1 Appels vocaux 7-5-1 Régler heure 7-1-1-2 Données / Fax 7-5-2 Format heure 7-1-1-3 Alerte SAT 7-5-3 Régler date 7-1-1-4 Alarme 7-6 Alarme 7-1-1-5 GRPE appelants 7-6-1 Alarm1 7-1-1-5-1 VIP...
  • Page 71: Index

    Index Appel conférence 20 Appel d'urgence 4, 35 Accepter un appel en attente 19 Appel multiple Accès au réseau – lancer un nouvel appel 20 – automatique 44 Appel privé 20 – GSM 43 Appel SOS 4, 35 – manuel 44 Appels multiples 19 –...
  • Page 72 Composer – à l'aide du clavier 9 Editeur – annuaire 14 – alarme 49 – numéro abrégé 14 – déplacer le curseur 62 – numéro abrégé à une touche 14, 42 – effacer des caractères 62 – numéro d'un appel manqué 17 –...
  • Page 73 Mémoire – pleine 14, 26, 36 Oreillette Mémoire SIM – alarme 47 – pleine 14, 26, 36 Menu – accès rapide 8 Pause 9, 18 – arborescence 63 PIN 32 – codes d'accès rapide 8, 63 – activer/désactiver 33 – indicateur de position 7 –...
  • Page 74 Remplacer Sonnerie – entrée d'annuaire 14 – marche/arrêt 9 – numéro de destination fixe 36 – mélodie 46 – SMS 26 – système d'avertissement de haute Répondre à un SMS 28 puissance 1 Réponse toute touche 40 – type de sonnerie 48 Réseau –...
  • Page 75 Hughes HNS -7100 Satellite/GSM. Cette garantie limitée n'est pas transférable. Couverture de la garantie et service après-vente Hughes garantit tous les téléphones de poche HNS-7100 Satellite/GSM neufs (le 'produit') en cas d'utilisation et de manipulation normales comme étant exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an à...
  • Page 76 Internet: www.hns.com © Hughes Network Systems, 2000. Tous droits réservés. Ce manuel est publié par Hughes Network Systems, sans aucune garantie. Nous nous réservons le droit d'apporter sans avertissement préalable des changements et améliorations à tout produit décrit dans ce manuel MCN 3003402-0001 ABSC 20321378 x.xxx...
  • Page 77 HUGHES Carte de garantie Cette carte de garantie est uniquement valable lorsque tous les volets sont correctement complétés. Placez ici l'étiquette IMEI détachable de la boîte-cadeau: Cachet et signature du revendeur: Date d'achat: Nom, adresse, pays et numéro de téléphone du client:...

Table des Matières