Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
9-INCH ADVANCED NAVI STATION
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
INE-W720D
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
X903D
X803D-U
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine X903D

  • Page 39 CD-ROM fourni. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, il est impossible de l’utiliser pour lire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d’emploi enregistré sur le CD-ROM.
  • Page 40: Avertissement

    AVERTISSEMENT NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU AVERTISSEMENT RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. Ce symbole désigne des instructions importantes. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES Le non-respect de ces instructions peut entraîner DE 12 V.
  • Page 41: Attention

    à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. • Les exemples d’écrans qui suivent, correspondant aux modèles X903D/X803D-U/INE-W720D, utilisés dans ce manuel le sont uniquement à titre indicatif. Ils peuvent différer des écrans effectivement affichés.
  • Page 42: Mise En Route

    Mode d’emploi Mise en route Mise en route Emplacement des commandes L’écran illustré dans le mode d’emploi peut être différent de l’écran réel. Pour les modèles X903D Pour les modèles X803D-U/INE-W720D Commutateur RESET Bouton ou VOICE Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le système.
  • Page 43 Mise sous (On) ou hors tension (Off) Placez la clé de contact en position ACC ou ON. Le système est mis sous tension. Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Basculement de l’écran des sources sur un écran spécifique Vous pouvez passer de l’écran Sources audio à...
  • Page 44: Fonction Favoris

    Mode d’emploi Fonction Favoris Fonction Favoris Cet appareil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments fréquemment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l’écran des favoris. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votre choix. L’écran Editer s’affiche pour mémoriser des Appuyez sur le bouton /(Favoris) pendant...
  • Page 45: Android Auto (En Option)

    Mode d’emploi Android Auto (en option) Android Auto (en option) Android Auto est conçu pour faciliter l’utilisation des applications de votre téléphone lorsque vous êtes sur la route. Naviguez avec Google Maps, écoutez des listes de lecture ou des podcasts à partir de vos applications préférées, et bien plus encore.
  • Page 46: Utilisation De La Radio Et Du Système Rds

    Mode d’emploi Radio/RDS Utilisation de la radio et du système RDS Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours. Touche du mode de préréglage Écran du mode de préréglage Appuyez sur cette touche lorsque...
  • Page 47: Utilisation Du Mode Dab/Dab+/Dmb

    Mode d’emploi DAB/DAB+/DMB Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher le service préréglé à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser le service en cours. Touche du mode de préréglage Appuyez sur cette touche lorsque Écran du mode de préréglage vous utilisez l’écran du mode de...
  • Page 48: Utilisation D'un Périphérique De Mémoire Flash Usb (En Option)

    Mode d’emploi Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers vidéo (AVI/MKV/MP4) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système. Exemple d’écran principal USB Audio Touche de recherche rapide Écran du mode de...
  • Page 49: Utilisation D'un Périphérique Hdmi (Lecteur De Dvd, En Option)

    Mode d’emploi Périphérique HDMI (DVD, en option) Utilisation d’un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) Lorsque vous raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), vous pouvez le commander via l’appareil. Redémarrage du chapitre en cours/Saut au chapitre précédent si vous appuyez sur cette touche dans la seconde/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde...
  • Page 50: Utilisation D'un Ipod/Iphone (En Option)

    Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Utilisation d’un iPod/iPhone (en option) Un câble Lightning vers USB vendu séparément (KCU-471i), etc., est nécessaire selon le type d’iPod/iPhone utilisé. Mode Audio Touche de recherche rapide Écran du mode de Appuyez sur cette touche pour recherche rapide utiliser le mode de recherche rapide.
  • Page 51: Utilisation De La Fonction Téléphone Mains Libres

    Mode d’emploi Configuration Bluetooth, Utilisation de la fonction Bluetooth Utilisation de la fonction Téléphone mains libres L’appareil peut se connecter à deux téléphones mains-libres. Si vous connectez deux téléphones mains-libres sur l’appareil, sélectionnez « Priorité Appareil Main-Libre » dans « Réglages Bluetooth » pour régler l’ordre de priorité. Pour plus de détails, référez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).
  • Page 52: Fonctions De Carte

    Fonctions de carte Voici une présentation des différentes touches et icônes sur l’écran de la carte. Pour plus d’informations sur cet écran, consultez le mode d’emploi. Rue suivante Vues 2D/2D Nord en haut/3D Aperçu du prochain virage Trafic Zoom Avertissement de limitation de vitesse Champs de données Informations supplémentaires...
  • Page 53: Menu Navigation

    Menu Navigation Pour accéder au menu Navigation, appuyez sur [ ] sur le bord droit de l’écran des cartes. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Itinéraire multipoint Créez votre propre itinéraire à partir d’un ou de plusieurs points Information d’itinéraire.
  • Page 54: Sélection D'une Destination

    Sélection d’une destination L’exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la sélection de [Ville/code postal] dans [Adresse]. • Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l’ é tat en commençant par [Paya/État]. Appuyez sur la touche [Nouvel itinéraire] Appuyez sur la touche [More] pour dans le menu Navigation.
  • Page 55: Spécifications

    96 mm (3 -3/4”) (INE-W720D) Réponse en fréquence 5 – 20 000 Hz (±1 dB) Profondeur 19 mm (3/4”) Distorsion harmonique totale 0,008 % (à 1 kHz) • Le X903D est dimensionné exclusivement pour un Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Rapport signal sur bruit 100 dB certain modèle de voiture.
  • Page 56 Google LLC. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l’objet d’une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 165 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [EL] Με την παρούσα ο/η Alpine Electronics, inc., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός X903D, X803D-U, Greek INE-W720D πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστ οσελίδα στο...
  • Page 168 Auburn Hills, Michigan 48326 U.S.A. CS 52016 – Villepinte Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex FRANCE ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LIMITED Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 161-165 Princes Highway, Hallam ALPINE ITALIA S.p.A. Victoria 3803, Australia...

Table des Matières