Publicité

Liens rapides

Aire acondicionado doméstico sistema Split
Climatiseur de type Séparé
Condizionatore d'aria per ambienti ad unità Separate
Aparelho de ar condicionado tipo Split
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
E S F I P D G DB98-15083A(3)
Split-type Room Air Conditioner
Geteilte raumklimaanlage
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Indoor unit
SH09AWH
SH09ZWH
SH12AWH
SH12ZWH
(Cool and Heat)
(Refrigeración y Calefacción)
(Refroidissement et Chauffage)
(Raffreddamento e Riscaldamento)
(Refrigeração e Aquecimento)
(Kühlen und Wärmen)
(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
Outdoor unit
SH09AWHX
SH09ZWHX
SH12AWHX
SH12ZWHX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SH09AWH

  • Page 1 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ Indoor unit Outdoor unit SH09AWH SH09AWHX SH09ZWH SH09ZWHX SH12AWH SH12AWHX SH12ZWH SH12ZWHX Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur. • Pouvant provoquer une blessure Risque de choc électrique. ATTENTION personnelle voir mortelle. • Débranchez tous les cordons d’alimentation avant d’effecteur l’entretien, l’installation ou le nettoyage.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire ◆ RÉPARER LE CLIMATISEUR Consignes de sécurité ........2 ■...
  • Page 4: Description Des Unités

    Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure Détecteur de température Commutateur On/Off Filtre à air Lames de sortie Entrée d’air (sous la grille) d’air Indicateur d’Opération indicator (VERT) Indicateur d’Heure (VERT) Indicateur Turbo ( ROUGE ) Commutateur On/Off...
  • Page 5 Unité extérieure SH30ZC1(C2)X Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion...
  • Page 6: Télécommande - Boutons Et Affichage

    Télécommande - Boutons et affichage Voyant de transmission de la télécommande Réglage de la température et 1 Indicateur de la minuterie de la minuterie Indicateur des batteries Réglage de la minuterie de mise en marche Mode de fonctionnement( Automatique, Réglage de la minuterie Refroidissement, Déshumidification, d’arrêt...
  • Page 7: Avant-Propos

    Avant-propos Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. ◆...
  • Page 8: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : ◆ vous venez d’acheter le climatiseur. ◆ La télécommande ne fonctionne plus correctement. ◆ Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. ◆ Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble.
  • Page 9: Utiliser Le Climatiseur En Mode Automatique

    Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans le mode Auto, la fonction réfrigération ou chauffage sera sélectionnée automatiquement. Dans ce mode, vous pouvez également augmenter ou diminuer la température et la vitesse du ventilateur.
  • Page 10: Refroidir La Pièce

    Refroidir la pièce Sélectionnez le mode Réfrigération si vous voulez ajuster les éléments suivants : ◆ Température de réfrigération ◆ Vitesse du ventilateur lors de la réfrigération Si nécessaire, appuyez sur le bouton Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆...
  • Page 11: Réchauffer La Pièce

    Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode Chauffage si vous voulez ajuster les éléments suivants : ◆ Température de chauffage ◆ Vitesse du ventilateur lors du chauffage Si nécessaire, appuyez sur le bouton Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆...
  • Page 12: Déshumidifier La Pièce

    Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. Si nécessaire, appuyez sur le bouton Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 13: Aérer La Pièce

    Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (Fan). Si nécessaire, appuyez sur le bouton Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé...
  • Page 14: Changer La Température De La Pièce Rapidement

    Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible.
  • Page 15: Mode De Sélection De L'économisation D'énergie

    Mode de sélection de l’économisation d’énergie Vous pouvez économiser l’énergie même pendant le fonctionnement en mode Auto, Réfrigération et Chauffage. Dans ce cas, la température augmentera pour le mode Réfrigération et elle diminuera pour le mode Chauffage. Si nécessaire, appuyez sur le bouton Résultat: ◆...
  • Page 16: Régler Le Flux D'air Vertical

    Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée.
  • Page 17: Régler Le Flux D'air Horizontal

    Réglez le flux d’air horizontal Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air. Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche. Réglez la position de chaque groupe de lames à...
  • Page 18: Régler La Minuterie De Mise En Marche

    Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous pouvez régler la durée entre 1 heure et 24 heures. Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 19: Régler La Minuterie D'arrêt

    Régler la minuterie d’arrêt La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous pouvez régler la durée entre 1 heure et 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 20: Arrêter Le Climatiseur Après Six Heures De Fonctionnement

    Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 19. Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode Cool soitle mode Heat. Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 21: Réglage De La Minuterie D'une Heure

    Réglage de la minuterie d’une heure La minuterie d’une heure permet à chaque mode de fonctionner seulement pendant une heure et d’arrêter automatiquement par un simple toucher sur le bouton Minuterie d’une heure. Cette fonction vous sera utile s’il ne vous convient pas d’appuyer sur le bouton Eteinte automatique.
  • Page 22: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet Conseil Performance lors du chauffage Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid dehors, le climatiseur chauffe moins.
  • Page 23: Température Et Humidité De Fonctionnement

    Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... Alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. température trop basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
  • Page 24: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    Avant d’appeler le service après-vente En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Explication/solution ◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. Le climatiseur ne fonctionne ◆...
  • Page 25: Nettoyer Le Climatiseur

    Nettoyez le climatiseur Pour garantir le bon fonctionnement du climatiseur, vous devez le nettoyer périodiquement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air. Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors IMPORTANT tension au niveau de la prise secteur. Ouvrez la grille avant supérieure en tirant les tablettes situées en bas à...
  • Page 26 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ELECTRONICS Printed in Korea...

Table des Matières