Télécharger Imprimer la page

Vogel's THIN 545 Consignes D'installation page 12

Publicité

8.1 Loosen the upper thumbscrew; remove the lower
thumbscrew.
DE - Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube.
FR - Desserrez la molette supérieure ; déposez la molette inférieure.
NL - Draai de bovenste duimschroef losser; verwijder de onderste duimschroef.
ES
- Afloje el tornillo de presión superior y quite el inferior.
IT
- Allentare la vite a testa zigrinata superiore; rimuovere la vite a testa zigrinata
inferiore.
PT
- Desaperte o parafuso borboleta superior; retire o parafuso borboleta inferior.
EL
- Λασκάρετε την επάνω βίδα με ροδέλα και αφαιρέστε την κάτω βίδα με ροδέλα.
SV - Lossa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven.
PL
- Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę.
RU - Ослабить верхний винт с накатанной головкой; удалить нижний винт с
накатанной головкой.
CS - Rukou povolte horní šroub; odstraňte dolní šroub.
SK - Povoľte hornú vrúbkovanú skrutku; vyberte spodnú vrúbkovanú skrutku.
HU - Lazítsa meg a kézzel húzható felső csavart; távolítsa el a kézzel húzható alsó
csavart.
TR
- Üst vidayı gevşetin; alt vidayı sökün.
RO - Slăbiţi şurubul de presiune superior; scoateţi şurubul de presiune inferior.
UK - Послабте верхній гвинт баранець; зніміть нижній гвинт баранець.
12
BG - Разхлабете горния винт за ръчно отвиване; махнете долния винт за ръчно
отвиване.
JA - 上の蝶ネジを緩め、 下の蝶ネジを外す。 
ZH -

Publicité

loading