Briggs & Stratton I/C Gaseous 310000 Manuel De L'opérateur

Briggs & Stratton I/C Gaseous 310000 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour I/C Gaseous 310000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
Dansk
en
da
Operator's Manual
en
Betjeningsvejledning
da
Bedienungsanleitung
de
el
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
Manual del Operario
es
Käyttäjän käsikirja
fi
Manuel de l'opérateur
fr
Manuale dell'Operatore
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Brukerhåndbok
no
Manual do Operador
pt
Instruktionsbok
sv
E 2008 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Deutsch
Español
Suomi
ÅëëçíéêÜ
de
el
es
Model 310000
Français
Italiano
Nederlands
fi
fr
it
nl
I/C
®
Form No. 277766
Norsk
Português
Svenska
no
pt
sv
Gaseous
WST - -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton I/C Gaseous 310000

  • Page 1 Operator’s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Manual del Operario Käyttäjän käsikirja Manuel de l’opérateur Manuale dell’Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do Operador Instruktionsbok Model 310000 Gaseous ® E 2008 Briggs & Stratton Corporation, Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA.
  • Page 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 23 ÃåíéêÝò ðëçñïöïñßåò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç Ýíäåéîç äçëþíåé êßíäõíï ï ïðïßïò, åÜí äåí Ãéá áíôáëëáêôéêÜ Þ ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, óçìåéþóôå ðáñáêÜôù ôï ìïíôÝëï, ôïí áðïöåõ÷èåß, èá ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé èÜíáôï Þ óïâáñü ôýðï êáé ôïõò êùäéêïýò ôïõ êéíçôÞñá êáèþò êáé ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò. Ïé áñéèìïß ôñáõìáôéóìü.
  • Page 24 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ïé êéíçôÞñåò åêðÝìðïõí ìïíïîåßäéï ôïõ Üíèñáêá, Ýíá Üïóìï, Ôõ÷üí áêïýóéïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí öùôéÜ Þ Ü÷ñùìï, äçëçôçñéþäåò áÝñéï. çëåêôñïðëçîßá. Ç åéóðíïÞ ôïõ ìïíïîåéäßïõ ôïõ Üíèñáêá ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé Ôõ÷üí áêïýóéá åêêßíçóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé åìðëïêÞ ìÝëïõò íáõôßá, ëéðïèõìßá Þ èÜíáôï. óôïí...
  • Page 25 Óôïé÷åßá êáé Ìï÷ëïß Áí ç óôÜèìç ôïõ ëáäéïý åßíáé ÷áìçëüôåñç áðü ôçí Ýíäåéîç ADD, ðñïóèÝóôå ëÜäé ìÝ÷ñé ôçí Ýíäåéîç FULL (ãåìÜôï). ÅðáíåêêéíÞóôå ôïí êéíçôÞñá êáé ðñïôïý óõíå÷ßóåôå ôç ëåéôïõñãßá ôïõ âåâáéùèåßôå üôé ç ðßåóç ôïõ ëáäéïý åßíáé êáíïíéêÞ. Ãéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôç èÝóç ôùí äéáöüñùí óôïé÷åßùí êáé ìï÷ëþí, óõãêñßíåôå ÅÜí...
  • Page 26 ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé óôï åã÷åéñßäéï. ÅÜí èÝóåôå ôïí êéíçôÞñá óå Ðßíáêáò ÓõíôÞñçóçò ëåéôïõñãßá ÷ùñßò ëÜäé, èá õðïóôåß áíåðáíüñèùôç âëÜâç ç ïðïßá äåí êáëýðôåôáé Ðñþôåò 5 þñåò áðü ôçí åããýçóç. • ÁëëáãÞ ëáäéïý 1. ÅëÝãîôå ôç óôÜèìç ôïõ ëáäéïý. ÁíáôñÝîôå óôçí åíüôçôá ¸ëåã÷ïò/ÐñïóèÞêç ëáäéïý...
  • Page 27 ÁëëáãÞ ëáäéïý - Åéêüíá 6 ÓõíôÞñçóç ôïõ ößëôñïõ áÝñá - Åéêüíá 10 ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï ÷ñçóéìïðïéçìÝíï ëÜäé åßíáé åðéêßíäõíï üôáí áðïññßðôåôáé êáé, ùò åê ôïýôïõ, ðñÝðåé íá öñïíôßæåôå ãéá ôçí ïñèÞ áðüññéøç ôïõ. Ìçí ôï áðïññßðôåôå ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ìå ôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Áðåõèõíèåßôå óôéò ôïðéêÝò áñ÷Ýò, óôï êÝíôñï Ïé...
  • Page 28 ÐñïäéáãñáöÝò ÐñïäéáãñáöÝò ÊéíçôÞñá 310000 ÌïíôÝëï 30,52 ci (500 cc) Êõâéóìüò 3,563 in (90,49 mm) ÅóùôåñéêÞ ÄéÜìåôñïò (ÅÄ) 3,062 in (77,77 mm) ÄéáäñïìÞ åìâüëïõ 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,40 L) ×ùñçôéêüôçôá ëáäéïý — ìå ößëôñï ÐñïäéáãñáöÝò ãåíéêÞò óõíôÞñçóçò * 310000 ÌïíôÝëï...
  • Page 29 Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ ÌÜéïò 2008 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá äéêÞ óáò åðéâÜñõíóç, êÜèå åîÜñôçìá Þ åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá ôùí ïðïßùí ôï õëéêü Þ ç êáôåñãáóßá ôïõò Þ áìöüôåñá åßíáé åëáôôùìáôéêÜ. Ôá Ýîïäá ìåôáöïñÜò ãéá ôá ðñïúüíôá ðïõ áðïóôÝëëïíôáé ãéá åðéóêåõÞ Þ áíôéêáôÜóôáóç óôï ðëáßóéï...
  • Page 42: Informations Générales

    ATTENTION Informations générales lorsqu’il est utilisé sans le symbole d’alerte, indique une situation qui pourrait endommager l’appareil. Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes).
  • Page 43 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre Les combustibles gazeux sont extrêmement inflammables et forment main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne facilement un mélange air-vapeur explosif à la température ambiante. pourrez les laisser partir.
  • Page 44: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant AVERTISSEMENT Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. Un «détendeur» enlevé ou ne fonctionnant pas peut provoquer une explosion ou un incendie. A. Identification du moteur Modèle Type Code B.
  • Page 45: Entretien

    Arrêt du moteur - Figure 3 Remplacement de la bougie - Figure 4 Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 4) avec une jauge à fil (B). Le cas 1. Tourner le contacteur à clé (A, Figure 3) sur la position OFF. Retirer la clé et la échéant, régler l’écartement.
  • Page 46: Dépannage

    3. Installer et serrer la jauge. Nettoyage du système de refroidissement par air - Figure 11 4. Sortir la jauge et vérifier le niveau d’huile. Il doit se situer sur FULL (F). 5. Installer et serrer la jauge. AVERTISSEMENT Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
  • Page 47: Application De La Garantie Sur Les Moteurs Briggs & Stratton

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON mai 2008 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
  • Page 48: Déclaration De Garantie Du Système De Contrôle Des Émissions

    Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du California Air Resources Board (CARB) et de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie contre tout défaut) Déclaration de garantie pour les défauts de contrôle d’émissions pour énoncées plus loin.
  • Page 80 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et eller flere af følgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansøgninger indgivet) Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet) Ïé...

Table des Matières