RIDGID SeekTech ST-33Q+ Manuel De L'opérateur
RIDGID SeekTech ST-33Q+ Manuel De L'opérateur

RIDGID SeekTech ST-33Q+ Manuel De L'opérateur

Transmetteur multi-fréquences puissant qui peut être utilisé conjointement avec un localisateur ridgid-seektech pour déterminer la location de conducteurs enterrés tels que tuyauteries, câbles et fils
Masquer les pouces Voir aussi pour SeekTech ST-33Q+:

Publicité

Liens rapides

SeekTech
AVERTISSEMENT !
Lire soigneusement ce Ma-
nuel de l'opérateur avant
d'utiliser cet appareil. Un
manque de compréhension
et un manque de respect
du contenu de ce manuel
peuvent causer un choc
électrique, un incendie et/ou
des blessures graves.
Manuel de l'opérateur
ST-33QR
Pour obtenir de l'aide et plus d'informations à
propos de l'utilisation de votre ST-33Q+, veuillez
visiter support.seesnake.com/fr/st-33q+ ou
scannez ce code QR.
Traduction des instructions d'origine – Français – 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID SeekTech ST-33Q+

  • Page 1 Manuel de l'opérateur ST-33QR SeekTech AVERTISSEMENT ! Lire soigneusement ce Ma- nuel de l'opérateur avant d'utiliser cet appareil. Un manque de compréhension et un manque de respect Pour obtenir de l'aide et plus d’informations à du contenu de ce manuel propos de l'utilisation de votre ST-33Q+, veuillez peuvent causer un choc visiter support.seesnake.com/fr/st-33q+ ou...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Énoncés réglementaires ............................. 3 Symboles de sécurité ..............................3 Règles générales de sécurité Sécurité du lieu de travail ............................4 Sécurité électrique ..............................4 Sécurité personnelle ..............................4 Mise en service ................................4 Utilisation et entretien du matériel ..........................5 Utilisation et entretien des piles ..........................
  • Page 3: Énoncés Réglementaires

    Introduction Symboles de sécurité Dans ce manuel de l'opérateur et sur le produit lui-même, Les avertissements, les cautions et les instruc- des symboles de sécurité et des mentions d'avertisse- tions discutés dans ce manuel de l'opérateur ment sont utilisés pour communiquer les informations ne peuvent couvrir toutes les conditions et si- importantes touchant à...
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    Règles générales de sécurité Sécurité personnelle • Soyez vigilant, prêtez attention à ce que vous AVERTISSEMENT faites et faites preuve de bon sens lorsque vous Lire tous les avertissements de sécurité et les ins- utilisez l'équipement. Ne pas utiliser l'équipement tructions.
  • Page 5: Utilisation Et Entretien Du Matériel

    Utilisation et entretien du matériel Utilisation et entretien des piles • Ne pas forcer l'équipement. Utiliser l'équipement ap- • N'utiliser l'équipement qu'avec les blocs de piles proprié pour votre application. Un équipement appro- spécifiquement conçus pour son utilisation. L'uti- prié acomplit un meilleur travail et d'une manière plus lisation de toute autre bloc de piles peut créer des sûre dans les limites de ce pourquoi il a été...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Consignes de sécurité • Suivre les directives locales et se renseigner avant de creuser. Les équipements de location utilisent des spécifiques champs électromagnétiques qui peuvent être défor- més et sont sujets aux interférences. Plusieurs lignes AVERTISSEMENT peuvent être enterrées dans une même location. Cette section contient des informations de sécuri- Suivre les directives et les procédures de service lo- té...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Système Description

    Le ST-33Q+ est un transmetteur multi-fréquences puis- Dimensions sant qui peut être utilisé conjointement avec un localisa- Profondeur 203 mm [8 pouces] teur RIDGID-SeekTech pour déterminer la location de conducteurs enterrés tels que tuyauteries, câbles et fils. Largeur 432 mm [17 pouces] Hauteur 422 mm [16,6 pouces] Le ST-33Q+ peut appliquer un signal de traçage pour ci-...
  • Page 8: Composantes

    Composantes Pavé numérique Piquet de mise à la terre Prise de Pince inductive Touche Nom Fonction Pince de câble Écran Permute entre le mode Mode clé Inductif et le mode inductive Connexion directe. Touche fléchée Déplacement vers le haut Pavé haut ou augmentation.
  • Page 9: Contrôle Préalable

    Contrôle préalable Icônes d'écran AVERTISSEMENT Icône Définition Fréquences disponibles Sous-menus Menu Outils Ajustement de luminosité de Inspectez votre ST-33Q+ avant chaque utilisation et l'écran LCD corriger tout problème afin de réduire les risques de blessures graves causées par un choc électrique, Son allumé/éteint par un incendie ou toute autre cause et afin d'éviter d'endommager le ST-33Q+.
  • Page 10: Installation De L'équipement Et Du Lieu De Travail

    Installation de l'équipement et 3. Déterminer l'équipement adéquat pour l'application concernée. Le ST-33Q+ est conçu pour localiser les du lieu de travail conducteurs souterrains. AVERTISSEMENT 4. Assurez vous que l'ensemble de l'équipement ait été correctement inspecté. 5. Évaluer l'aire de travail et déterminer si des barrières sont nécessaires pour tenir les passants à...
  • Page 11: Indicateur De Haute Tension

    Si la température interne at- teint 80°C [176°F], le signal de sortie est immédaitement interrompu. Éteindre le ST-33Q+ pour éviter tout endom- magement et toute blessure et contacter un centre de service après-vente autorisé RIDGID avant d'utiliser à nouveau le ST-33Q+. Français – 11...
  • Page 12: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation Alimentation interne L'utilisation de piles alcalines de type D neuves d'une AVERTISSEMENT charge de 100 Ω à une fréquence de 8 kHz et un niveau d'alimentation de 100 mA permet l'alimentation du ST- 33Q+ pour une durée approximative de 17,5 heures. La durée de fontionnement réelle varie selon la puissance de la pile et l'utilisation.
  • Page 13: Mode Connexion Directe

    Mode Connexion directe 3. Sur le conducteur cible, gratter toute salissure, pein- ture, corrosion ou tout autre revêtement et attacher Le mode Connexion directe est le mode le plus couram- l'autre pince de câble avec la dent ou avec l'aimant. ment utilisé...
  • Page 14 Localisation Mode Haute puissance Note : Lorsque le ST-33Q+ est sous tension et en Mode Des signaux de puissance plus élevée fournissent un si- Connexion directe, ne tenir le câble que par la gaine de gnal plus fort au récepteur mais réduisent également la plastique.
  • Page 15: Mode Pince Inductive

    Mode Pince inductive 4. Appuyer sur la touche Marche . Le ST-33Q+ passe automatiquement en mode Pince inductive, désac- Lire le Manuel de l'opérateur de la pince inductive avant tive les câbles et affiche le mot «Clamp» sur l'écran. de l'utiliser avec le ST-33Q+. Il contient des informations de sécurité...
  • Page 16 Auto-réglage du transmetteur Pour utiliser le ST-33Q+ en mode Inductif, procéder comme suit : En mode Inductif, le ST-33Q+ s'autorégle en modifiant son propre circuit pour résonner à une fréquence adap- 1. Placer le ST-33Q+ de manière à ce que les flèches d'orientation rouges situées sur le dessus du ST- tée à...
  • Page 17 Couplage d'air Vérification de couplage d'air Tout transmetteur en mode Inductif génère un champ Afin de tester pour un couplage d'air, pencher le locali- dans la zone qui l'entoure, y compris dans le sol en des- sateur à un angle de 45 degrés en direction du ST-33Q+ sous.
  • Page 18: Personnalisation Des Réglages

    Utilisation de la béquille en mode Inductif Réglage de l'arrêt automatique En mode Inductif, la béquille de positionnement peut être Le ST-33Q+ est équipé d'un dispositif d'arrêt automa- utilisée pour cibler le champ de puissance et maximiser tique qui arrête l'unité si aucune touche n'a été pressée l'intersection avec le conducteur tout en réduisant l'in- durant une période spécifique.
  • Page 19: Odomètre

    Ajouter une fréquence personnalisée Supprimer une fréquence personnalisée Suivre les étapes suivantes pour ajouter une fréquence Pour supprimer une fréquence personnalisée, la surli- personnalisée : gner dans la liste de fréquences et appuyer sur la touche Fréquence 1. Aller sur le menu Outils. Lorsque l'écran de modifications apparait, utiliser les 2.
  • Page 20: Rétablir Les Paramètres D'usine Par Défaut

    Sélection ou appuyer sur la conçus et recommandés pour être utilisés avec le touche Menu. ST-33Q+. • RIDGID SeekTech SR-20 Conseils pratiques • RIDGID SeekTech SR-24 • En général, l'utilisation de fréquences basses avec • RIDGID SeekTech SR-60 un courant d'une tension minimale et un signal clair produit les meilleurs résultats de localisation.
  • Page 21: Transport Et Stockage

    Call2Recycle®, opéré par la Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC™). Les services et les réparations du SeekTech ST-33Q+ En tant que licencié, RIDGID paye le coût de doivent être effectués par un Centre de service agréé recyclage des piles rechargeables RIDGID.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Vérifier l'orientation des piles. Le ST-33Q+ ne s'allume pas. Vérifier que les piles sont chargées. Vérifier que les contacts de piles sont propres et ne sont pas pliés. Vérifier que le circuit est complété. Vérifier que le transmetteur est dans le mode approprié. Voir les descriptions des modes Connexion directe, mode Inductif, et mode Pince inductive.
  • Page 23: Fréquences Utilisées Par Les Autres Fabricants

    Fréquences utilisées par les autres fabricants Société Fréquences nommées Mesure de fréquence exacte 577 Hz 577 Hz 8 kHz 8 192 Hz 3M Dynatel 33 kHz 32 768 Hz 200 kHz 200 000 Hz 820 Hz 821 Hz Fisher Labs 8,2 kHz 8 217 Hz 82 kHz...
  • Page 24 Tool Company et ses filiales se réservent le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel, du logiciel ou des deux, tels qu'ils sont décrits dans ce manuel et sans préavis. Visiter www.RIDGID.com pour les dernières mises à jour et pour toute information supplémentaire pertinente à...

Table des Matières