Dell PowerEdge M620 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge M620 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge M620 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge M620:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell PowerEdge M620
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: HHB
Type réglementaire: HHB003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge M620

  • Page 1 Systèmes Dell PowerEdge M620 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: HHB Type réglementaire: HHB003...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle des États- Unis et des autres pays. Dell ™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 À propos du système......................6 ..........................6 Voyants et fonctions du panneau avant .....................6 Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB .........................6 Comportement des voyants de disque dur/SSD ..............................8 Autres informations utiles 2 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d’amorçage........................
  • Page 4 ............................26 Installation du serveur lame ........................27 Ouverture et fermeture d'un serveur lame ............................27 Ouverture d'un serveur lame ............................27 Fermeture d'un serveur lame ............................. 28 À l'intérieur du serveur lame ............................28 Carénage de refroidissement ........................28 Retrait du carénage de refroidissement ........................
  • Page 5 Dépannage de la pile de secours de la NVRAM 5 Utilisation des diagnostics du système................62 ..............................62 Dell Online Diagnostics ..........................62 Diagnostics du système intégré Dell ..................... 62 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système ......................62 Exécution des diagnostics du système intégré...
  • Page 6: Propos Du Système

    USB, un lecteur de DVD/CD USB, un clavier ou une souris. Les lecteurs USB peuvent être utilisés pour configurer le serveur lame. REMARQUE : Votre serveur lame prend en charge uniquement les lecteurs USB 2.0 de la marque Dell. Utilisez le plateau de stockage externe en option pour poser le lecteur lorsqu'il est utilisé.
  • Page 7 Figure 2. Voyants de disque dur/SSD Voyant d'activité du disque dur (vert) Voyant d'état du disque dur (vert et orange) REMARQUE : Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint.
  • Page 8: Autres Informations Utiles

    Le Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack), fourni avec le rack, indique comment installer le système en rack. • Le Manuel du propriétaire du châssis Dell PowerEdge M1000e fournit des informations sur les caractéristiques du châssis et décrit comment réparer le châssis, installer ou remplacer les composants de ce dernier. •...
  • Page 9: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système Et Du Gestionnaire D'amorçage

    Permet d'accéder à System Setup (Configuration du système). <F10> Permet d'accéder aux services système, qui ouvrent le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 vous permet d'accéder à des utilitaires tels que les diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 10: Accès Au Programme De Configuration Du Système

    UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès au programme de configuration du système Allumez ou redémarrez le système.
  • Page 11: Écran System Bios (Bios Du Système)

    Élément de Description menu System BIOS (BIOS Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS. du système) iDRAC Settings Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. (Paramètres iDRAC) Device Settings Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. (Paramètres du périphérique) Écran System BIOS (BIOS du système)
  • Page 12: Écran System Information (Informations Sur Le Système)

    Élément de Description menu System Security Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le (Sécurité du mot de passe du système, le mot de passe de configuration la sécurité TPM, etc. Cela permet également système) d'activer ou de désactiver la prise en charge pour la mise à...
  • Page 13: Écran Processor Settings (Paramètres Du Processeur)

    Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve), Spare with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC avancé) et Dell Fault Resilient Mode (Mode résistance aux pannes Dell). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Optimizer Mode (Mode optimiseur).
  • Page 14: Écran Sata Settings (Paramètres Sata)

    Élément de Description menu Adjacent Cache Line Vous permet d'activer ou de désactiver le prélecteur de matériel. Par défaut, l'option Hardware Prefetcher Prefetch (Prélecteur (Prélecteur de matériel) est définie sur Enabled (Activé). du matériel) DCU Streamer Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur d'antémémoire de données. Par Prefetcher défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher (Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) est (Prélecteur du flux...
  • Page 15: Écran Boot Settings (Paramètres D'amorçage)

    Élément de Description menu Port B Le paramètre Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA B. Le paramètre Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS par le périphérique. Par défaut, Port B est réglé sur Auto.
  • Page 16 Élément de Description menu Internat USB Port Vous permet d'activer ou de désactiver le port interne USB. Par défaut, l'option Internal USB Port (Port USB interne) (Port USB interne) est réglée sur On (Activé). Internal SD Card Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Par défaut, l'option Internal SD Card Port Port (Port de carte (Port de la carte SD interne du système) est réglée sur On (Activé).
  • Page 17: Écran Serial Communications (Communications Série)

    Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell).
  • Page 18: Écran System Security (Sécurité Du Système)

    Élément de Description menu États C Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled (Activé). Moniteur/Mwait Vous permet d'activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur. Par défaut, l'option Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) est réglée sur Enabled (Activé) pour tous les profils systèmes, sauf pour Custom (Personnalisé).
  • Page 19: Paramètres Divers

    Limited (Limité). Par défaut, l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise BIOS) à jour du BIOS locale) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). REMARQUE : Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option. Power Button Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système.
  • Page 20: Fonctionnalités Des Mots De Passe Du Système Et De Configuration

    Élément de Description menu F1/F2 Prompt on Vous permet d'activer ou de désactiver l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Par défaut, F1/F2 Prompt on Error Error (Invite F1/F2 (Invite F1/F2 en cas d'erreur) est réglé sur Enabled (Activé). en cas d'erreur) In-System Ce champ permet d'activer ou de désactiver In-System Characterization (Caractérisation dans le système).
  • Page 21: Utilisation De Votre Mot De Passe Du Système Pour Sécuriser Votre Système

    Suivez les instructions pour définir le mot de passe système : • Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. • Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9. • Seules les minuscules sont acceptées. •...
  • Page 22: Utilisation Avec Un Mot De Passe De Configuration Activé

    REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression. Appuyez sur <Échap>...
  • Page 23: Écran Boot Manager (Gestionnaire D'amorçage)

    Vous permet d'accéder au programme de configuration du système. Setup (Démarrer la configuration du système) System Utilities Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS, d'exécuter le programme Dell (Utilitaires du Diagnostics et de redémarrer le système. système) Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Élément de...
  • Page 24: Gestion Intégrée Du Système

    Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
  • Page 25: Installation Des Composants Des Serveurs Lames

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 26: Installation Du Serveur Lame

    Figure 3. Retrait ou installation d'un serveur lame Poignée du serveur lame bouton de dégagement Serveur lame Rail de guidage sur le châssis Rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache) Installation du serveur lame Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté...
  • Page 27: Ouverture Et Fermeture D'un Serveur Lame

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 28: À L'intérieur Du Serveur Lame

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 29: Installation Du Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 30 • la tension de fonctionnement des barrettes DIMM • le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom [Personnalisé] ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée]) • la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge par les processeurs Le système est composé...
  • Page 31: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Type de Type de Barrettes de Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes processeur barrette de mémoire DIMM DIMM maximales/ mémoire installées/canal canal DIMM 1,5 V 1,35 V 1 066 Huit rangées Figure 7. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Processeur 1 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire A2, A6 et A10...
  • Page 32 Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les consignes recommandées pour obtenir des performances optimales : •...
  • Page 33: Consignes Spécifiques À Chaque Mode

    Consignes spécifiques à chaque mode Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mémoire sélectionné. REMARQUE : Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une prise en charge des fonctionnalités RAS.
  • Page 34: Exemples De Configurations De Mémoire

    Exemples de configurations de mémoire Les tableaux suivants présentent des exemples de configuration de mémoire conformes aux consignes énoncées dans cette section. REMARQUE : Les barrettes RDIMM à quatre rangées de 16 Go ne sont pas prises en charge. REMARQUE : Dans les tableaux suivants, 1R, 2R et 4R font référence respectivement à des barrettes de mémoire DIMM à...
  • Page 35 Capacité du Taille des Nombre de Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes système (en Go) barrettes de barrettes de de mémoire DIMM mémoire DIMM mémoire DIMM (en Go) A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11 16 et 8 2R x4, 1 333 MT/s REMARQUE : Des barrettes DIMM...
  • Page 36: Retrait De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 37: Installation De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 38: Cartes Mezzanine Associées Aux Modules D'e/S

    Pour plus d’informations sur les modules d’E/S, reportez-vous à la section « Guidelines for Installing I/O Modules » (Consignes d’installation des modules d’E/S) du M1000e Enclosure Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du boîtier M1000e) à l’adresse dell.com/support/home. Consignes d’installation d’une carte mezzanine Le serveur lame prend en charge deux cartes mezzanine : •...
  • Page 39: Retrait D'une Carte Mezzanine

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 40: Installation D'une Carte Mezzanine

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 41: Clé Usb Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 42: Carte Sd Vflash

    Figure 11. Remplacement d'une clé de mémoire USB Connecteur de clé de mémoire USB Clé de mémoire USB Carte SD vFlash Remplacement de la carte SD vFlash Retirez le serveur lame du châssis. Si la carte SD est installée, retirez la carte SD vFlash de l'emplacement de la carte. REMARQUE : L'emplacement de la carte SD vFlash est proche de l'emplacement de la carte mezzanine du circuit B sur le coin arrière du serveur lame.
  • Page 43: Carte Réseau Fille/Carte De Montage Lom

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 44: Processeurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 45 Figure 14. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur vis (4) dissipateur de chaleur À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur. PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement.
  • Page 46 Figure 15. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur étiquette OPEN 1st levier à ouvrir en premier processeur levier à fermer en premier étiquette CLOSE 1st Maintenez la patte sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. 10.
  • Page 47: Installation D'un Processeur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 48 Maintenez la patte située à proximité de l'étiquette LIFT sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du support.
  • Page 49: Les Disques Durs/Ssd

    Les disques durs/SSD • Le système prend en charge jusqu'à deux disques durs SAS/SATA/SSD PCIe ou de disques durs SAS/SATA de 2,5 pouces. • Tous les disques sont connectés à la carte système du serveur lame par l'intermédiaire de la carte de fond de panier du disque dur/SSD.
  • Page 50: Installation D'un Disque Dur/Ssd

    Installation d'un disque dur/SSD PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur/SSD remplaçable à chaud est installé et que le serveur lame est mis sous tension, le disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur/SSD de remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser.
  • Page 51: Installation D'un Disque Dur/Ssd Dans Un Support De Disque Dur/Ssd

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 52: Installation Du Fond De Panier Des Disques Durs/Ssd

    Figure 19. Retrait et installation du fond de panier des disques durs/SSD Broches de guidage (3) Guides d'alignement (3) Fond de panier de disque dur/SSD Connecteurs de disque dur/SSD (2) Connecteur d'alimentation du fond de panier des disques durs/SSD Installation du fond de panier des disques durs/SSD Ouvrez le serveur lame.
  • Page 53: Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 54: Installation De La Carte Système

    Figure 20. Retrait et installation de la carte système Cache de connecteur d'E/S Loquet de fixation Carte système Pattes sur le châssis du système Fentes sur le plateau de la carte système Installation de la carte système Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système : •...
  • Page 55: Pile De Secours Nvram

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 56: Carte Contrôleur De Stockage/Carte D'extension Pcie

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 57 Installez les deux vis permettant de fixer la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage à la carte système. Réinstallez la carte système. Installez le serveur lame dans le châssis.
  • Page 58: Dépannage Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 59: Dépannage Des Disques Durs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 60: Dépannage D'une Carte Sd Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 61: Dépannage De La Pile De Secours De La Nvram

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 62: Utilisation Des Diagnostics Du Système

    Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les systèmes dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité de vos systèmes.
  • Page 63: Exécution Des Diagnostics Intégrés Du Système Depuis Un Média Externe

    Créez un répertoire pour les diagnostics de système sur le support de ressource. Copiez les fichiers des diagnostics du système dans ce répertoire. Pour télécharger l'utilitaire Dell Diagnostics, allez à l'adresse dell.com/support. Connectez le support de ressource au système. Au démarrage du système, appuyez sur <F11>.
  • Page 64: Cavaliers Et Connecteurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 65: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système Figure 23. Connecteurs de la carte système Tableau 4. Connecteurs de la carte système Élémen Connecteur Description BATTERY Connecteur pour la pile bouton 3,0 V CPU2 Support du processeur 2 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2) A1, A5, A9, A2, A6, A10 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1)
  • Page 66: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 67: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs de la gamme Intel Xeon E5-2600 et E5-2600 v2 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1866 MT/s, 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s ou 800 MT/s Supports de barrette de mémoire Vingt-quatre à...
  • Page 68 Pile bouton au lithium CR 2032 3,0 V Spécifications environnementales REMARQUE : pour plus d’informations sur les mesures d’exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température d’entreposage De –40 C à 65 °C (de –40 °F à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure.
  • Page 69 étendue : – SSD PCIe – Barrettes LRDIMM – Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W – Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H710/H710P (configurations à deux processeurs).
  • Page 70: Messages Système

    Messages système Messages d’état affichés sur l’écran LCD Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du système, reportez-vous à...
  • Page 71 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la règle d'alimentation du système. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0301 Message The system board <name>...
  • Page 72 Code d'erreur Informations des messages Détails Le courant de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les limites optimales. Action Vérifiez la règle d'alimentation du système. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
  • Page 73 Code d'erreur Informations des messages Détails Le courant de la baie de lecteur <nom> ne se trouve pas dans les limites optimales. Action Vérifiez la règle d'alimentation du système. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système.
  • Page 74 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la règle d'alimentation du système. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0315 Message System level current is greater than the upper critical threshold.
  • Page 75 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la règle d'alimentation du système. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0320 Message Chassis power current is greater than the upper warning threshold.
  • Page 76 Code d'erreur Informations des messages ASR0001 Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception.
  • Page 77 Code d'erreur Informations des messages ASR0102 Message The OS watchdog timer shutdown the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a mis hors tension le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti.
  • Page 78 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. BAT0000 Message The system board battery is low. (La batterie de la carte système est faible) Détails La batterie de la carte système est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à...
  • Page 79 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran Battery for disk drive bay <bay> has failed. (Défaillance de la batterie de la baie de lecteur de disque dur <baie>.) Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur. Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage.
  • Page 80 Code d'erreur Informations des messages CPU0000 Message CPU <number> has an internal error (IERR). (L'UC <numéro> est confronté à une erreur interne (IERR).) Message sur l'écran CPU <number> has an internal error (IERR). (L'UC <numéro> est confronté à une erreur interne (IERR).) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur.
  • Page 81 Code d'erreur Informations des messages Action Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
  • Page 82 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. CPU0100 Message CPU <number> temperature is less than the lower warning threshold. (La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
  • Page 83 Code d'erreur Informations des messages Détails Les faibles tensions peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Le processeur peut ne pas fonctionner à cause d'une faible tension. Action Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute.
  • Page 84 Code d'erreur Informations des messages Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Des tensions élevées peuvent endommager le processeur ou d'autres composants électroniques du système. Le système peut être mis hors tension.
  • Page 85 Code d'erreur Informations des messages Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute.
  • Page 86 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran CPU <number> machine check error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC <numéro>. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur.
  • Page 87 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran Lost power input for CPU <number>voltage regulator module. Re-seat module. (Perte de l'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC <numéro>. Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner.
  • Page 88 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran CPU <number> voltage regulator module is incorrectly configured. Check configuration. (Le module du régulateur de tension de l'UC <numéro> n'est pas configuré correctement. Vérifiez la configuration.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner.
  • Page 89 Code d'erreur Informations des messages Détails Le fond de panier peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez sa présence puis réinstallez-le ou reconnectez- HWC1010 Message The backplane is disabled. (Le fond de panier est désactivé.) Action Si le fond de panier a été...
  • Page 90 Code d'erreur Informations des messages Détails Le périphérique supprimé peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du périphérique supprimé, puis réinstallez-le ou reconnectez-le HWC3002 Message Server <number>...
  • Page 91 Code d'erreur Informations des messages HWC4015 Message Link Tuning error detected. (Détection d'une erreur de réglage de liaison.) Détails Le module CMC dispose d'un ancien micrologiciel. Après avoir mis à jour le micrologiciel, le module CMC reconnaîtra le périphérique. Action Mettez à...
  • Page 92 Code d'erreur Informations des messages Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5032 Message A fabric mismatch detected on IO module <number>. (Détection d'une non correspondance de structure sur le module d'E/S <numéro>.) Détails Le type de structure des modules d'E/S doit correspondre au même type de la structure de châssis.
  • Page 93 Code d'erreur Informations des messages HWC7002 Message Server <number> health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur <numéro> est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Détails Server <number> health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité...
  • Page 94 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7012 Message Server <number> health changed to a nonrecoverable state. (L'intégrité du serveur <numéro> est passée à un état irrécupérable.) Détails Server <number>...
  • Page 95 Code d'erreur Informations des messages MEM0003 Message Stuck bit memory error detected on a memory device at location <location>. (Détection d'une erreur de blocage de mémoire sur un périphérique mémoire de l'emplacement <emplacement>. Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire.
  • Page 96 Code d'erreur Informations des messages MEM0010 Message Memory device at location <location> is over heating. (Surchauffe du périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement>.) Message sur l'écran Memory device <location> is over heating. Check fans. (Surchauffe du périphérique mémoire <emplacement>. Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système sont dégradées.
  • Page 97 Code d'erreur Informations des messages MEM1003 Message Memory device at location <location> failed to transition to in test. (Le périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement> a échoué le passage vers un test.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future.
  • Page 98 Code d'erreur Informations des messages MEM1208 Message Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location <location>. (La redondance de la mémoire de secours est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur <emplacement>.) Message sur l'écran Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (La mémoire de secours est perdue sur <emplacement>.
  • Page 99 Code d'erreur Informations des messages Détails Le système s'est arrêté pendant le chargement suite à une exception lors du chargement ou de l'initialisation du système d'exploitation. Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE0001 Message A runtime critical stop occurred.
  • Page 100 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez la configuration d'amorçage du système et le support d'amorçage. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1009 Message Failed to boot from CD-ROM. (Échec du démarrage à partir d'un CD-ROM.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage.
  • Page 101 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran PCI parity error on bus <bus> device <device> function <func>. Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus <bus> le périphérique <périphérique> la fonction <fonct>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées, le périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner.
  • Page 102 Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1320 Message A bus fatal error was detected on a component at bus...
  • Page 103 Code d'erreur Informations des messages PCI1348 Message A PCI parity error was detected on a component at slot <number>. (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du logement <numéro>.) Message sur l'écran PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur de parité PCI du logement <numéro>.
  • Page 104 Code d'erreur Informations des messages PCI1360 Message A bus fatal error was detected on a component at slot <number>. (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement <numéro>.) Message sur l'écran Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur fatale de bus du logement <numéro>.
  • Page 105 Code d'erreur Informations des messages PCI3002 Message Failed to program virtual MAC address on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Échec de la programmation de l'adresse MAC virtuelle sur un composant du bus <bus> du périphérique <périphérique> de la fonction <fonct>.) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC, LOM ou de la carte réseau n'est plus à...
  • Page 106 Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Réinitialisez le système. Si le problème persiste, réinstallez les processeurs. PCI3014 Message A non-fatal PCIe error was detected on a component at slot <number>. (Détection d'une erreur non fatale PCIe sur un composant du logement <numéro>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
  • Page 107 Code d'erreur Informations des messages PDR1002 Message A predictive failure detected on drive <number> in disk drive bay<bay>. (Détection d'une panne prévisible sur le lecteur <numéro> dans la baie de lecteur de disque dur <baie>. Détails Le contrôleur a reçu une erreur SMART du lecteur. Le lecteur est opération mais doit être remplacé.
  • Page 108 Code d'erreur Informations des messages PST0130 Message Memory is configured, but not usable. (Mémoire configurée mais inutilisable.) Message sur l'écran Memory is configured, but not usable. Check memory devices (Mémoire configurée mais inutilisable. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système a souffert de pannes du périphérique ou de configurations de vitesse entraînant l'inutilisation de la mémoire.
  • Page 109 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran Timer refresh failed. Power cycle system. (Panne de l'actualisation du temporisateur. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne de l'actualisation du temporisateur pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation.
  • Page 110 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran SMI initialization failed. Power cycle system. (Panne de l'initialisation du SMI. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le System Management Interrupt. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation.
  • Page 111 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran BIOS POST memory test failed. Check memory devices. (Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS. Action Comparez l'installation de la mémoire système avec les configurations de mémoire système prises en charge.
  • Page 112 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran POST fatal error detected. (Détection d'une erreur fatale lors de l'auto-test de démarrage.) Détails Le BIOS du système a détecté un problème fonctionnel ou de configuration lors de l'auto-test de démarrage du système. Action Vérifiez l'affichage vidéo du système et examinez le journal des événements pour obtenir des informations supplémentaires.
  • Page 113 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0005 Message The power input for power supply <number> is outside of the allowable range, but it is attached to the system.
  • Page 114 Code d'erreur Informations des messages Détails Le bloc d'alimentation a été retiré ou est défectueux. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
  • Page 115 Code d'erreur Informations des messages PSU1204 Message The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants. Il n'y a pas suffisamment de ressources pour conserver un fonctionnement normal.) Message sur l'écran PSU redundancy degraded.
  • Page 116 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de blocs d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs d'alimentation en conséquence. PWR1005 Message The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed.
  • Page 117 Code d'erreur Informations des messages Détails Le support flash amovible est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussi pas à s'initialiser. Action Lorsque cela n'est pas prévu, installez de nouveau le support ou le module flash. RFM1005 Message Removable Flash Media <name>...
  • Page 118 Code d'erreur Informations des messages Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1022 Message Removable Flash Media is ready. (Le support flash amovible est disponible.) Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1023 Message Removable Flash Media is not ready.
  • Page 119 Code d'erreur Informations des messages RFM1202 Message Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du module SD double interne.) Détails L'une des cartes SD, ou les deux, ne fonctionne(nt) pas correctement. Action Replacez la carte SD défectueuse. RFM1203 Message Internal Dual SD Module is not redundant.
  • Page 120 Code d'erreur Informations des messages Action Réinstallez le module de la carte SD et retirez puis réinstallez les cartes SD. RFM2006 Message Internal Dual SD Module <name> is write protected. (Le module SD double interne <nom> est protégé en écriture.) Détails Le module est protégé...
  • Page 121 Code d'erreur Informations des messages SEC0006 Message The fan area is open. (La zone du ventilateur est ouverte.) Détails La zone du ventilateur est ouverte. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone du ventilateur. Vérifiez les journaux système. SEC0031 Message The chassis is open while the power is on.
  • Page 122 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran CPU detected an error while performing a TXT operation. Check system configuration. (Détection par l'UC d'une erreur lors de l'exécution d'une opération TXT. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec du démarrage du microcode de l'UC TXT. La configuration du système peut avoir été...
  • Page 123 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0606 Message The network boot password violation detected. (Détection d'une violation du mot de passe d'amorçage du réseau.) Détails Cela peut s'appliquer à...
  • Page 124 Code d'erreur Informations des messages Action Sauvegardez et effacez le journal lors du prochain entretien. SEL0012 Message Could not create or initialize the system event log. (Impossible de créer ou d'initialiser le journal des événements système.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés.
  • Page 125 Code d'erreur Informations des messages SEL1302 Message Non-bootable diskette detected. (Détection d'une disquette non amorçable.) Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable. SEL1304 Message The PXE server not found.
  • Page 126 Code d'erreur Informations des messages SEL1506 Message Lost communications with Chassis Group Member <number>. (Perte de la communication avec le membre <numéro> du groupe de châssis.) Détails Le CMC principal a perdu la communication avec le membre CMC indiqué. Action Vérifiez le câble réseau et les connexions réseau.
  • Page 127 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez les versions du micrologiciel. Mettez à jour les micrologiciels CMC 1 et CMC 2 afin qu'ils correspondent. SWC5001 Message <name> upgrade failed. (Échec de la mise à niveau de <nom>.) Action Redémarrez le système et réessayez la mise à niveau. TMP0100 Message The system board <name>...
  • Page 128 Code d'erreur Informations des messages TMP0104 Message The system board <name> temperature is outside of range. (La température de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran System board <name> temperature is outside of range. (La température de la carte système <nom>...
  • Page 129 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran Memory module <number> temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne.
  • Page 130 Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran The <name> temperature is outside of range. Check Fans. (La température de<nom> ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne.
  • Page 131 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0122 Message The system inlet temperature is outside of range.
  • Page 132 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0130 Message The control panel temperature is less than the lower warning threshold. (La température du panneau de commande est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran...
  • Page 133 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0101 Message Processor module <name> voltage is less than the lower critical threshold. (La tension <nom> du processeur est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran Processor module <name>...
  • Page 134 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0104 Message Processor module <name> voltage is outside of the allowable range. (La tension <nom> du processeur se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran Processor module <name>...
  • Page 135 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0202 Message The system board <name> voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension <nom> de la carte système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran System board voltage is outside of range.
  • Page 136 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0206 Message The memory module <number> <name> voltage is less than the lower warning threshold. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran Memory module <number>...
  • Page 137 Code d'erreur Informations des messages Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0209 Message The memory module <number> <name> voltage is greater than the upper critical threshold.
  • Page 138 Code d'erreur Informations des messages Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0213 Message The disk drive bay <name> voltage is less than the lower critical threshold. (La tension <nom>...
  • Page 139 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0216 Message The <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran The <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 140 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0220 Message The <name> voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension <nom> est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran The <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 141 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0224 Message The memory module <name> voltage is less than the lower warning threshold. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran Memory module <number>...
  • Page 142 Code d'erreur Informations des messages Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0227 Message The memory module <name> voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension <nom>...
  • Page 143 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0231 Message The mezzanine card <number> <name> voltage is less than the lower critical threshold. (La tension <nom> de la carte mezzanine <numéro> est inférieure au seuil critique minimal.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 144 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Réinsérez la carte mezzanine. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 145 Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : Rendez-vous sur dell.com/support.

Table des Matières