Emerson Micro Motion 2500 Manuel De Configuration Et D'utilisation
Emerson Micro Motion 2500 Manuel De Configuration Et D'utilisation

Emerson Micro Motion 2500 Manuel De Configuration Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Micro Motion 2500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de configuration et d'utilisation
MMI-20019039, Rev AA
Juin 2012
®
Transmetteurs MicroMotion
Modèle 2500 à
E/S configurables
Manuel de configuration et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Micro Motion 2500

  • Page 1 Manuel de configuration et d'utilisation MMI-20019039, Rev AA Juin 2012 ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 2 Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d'exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d'effectuer les procédures qui les suivent. Service après-vente de Micro Motion Email • Monde : flow.support@emerson.com • Asie-Pacifique : APflow.support@emerson.com Amérique du Nord et du Sud Europe et Moyen-Orient...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Partie I Premiers pas Chapitre 1 Avant de commencer ....................2 A propos de ce manuel ......................2 Code de modèle du transmetteur ....................2 Outils de communication et protocoles ................... 2 Documentation et ressources supplémentaires ...............3 Chapitre 2 Démarrage rapide ...................... 5 Mise sous tension du transmetteur ..................
  • Page 4 Contenu 4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique ............43 4.5.4 Configurer le Seuil de coupure de la masse volumique ............ 44 Configurer la mesure de la température ................45 4.6.1 Configurer l'Unité de mesure de la température .............. 45 4.6.2 Configurer l'Amortissement de la température ..............
  • Page 5 Contenu Configurer la sortie tout-ou-rien ..................100 6.4.1 Configurer la Source de la sortie tout-ou-rien ............... 101 6.4.2 Configurer la Polarité de la sortie tout-ou-rien ...............103 6.4.3 Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien ............ 105 Configurer l’entrée TOR .......................106 6.5.1 Configurer l'Action de l'entrée tout-ou-rien ..............
  • Page 6 Contenu 11.1 Options disponibles pour la prise en charge des mesures .............152 11.2 Utiliser la vérification intelligente du débitmètre ..............153 11.2.1 Conditions requises pour utiliser la fonction Smart Meter Verification ....153 11.2.2 Préparation du test Smart Meter Verification ............154 11.2.3 Exécuter une vérification intelligente du débitmètre ..........154 11.2.4...
  • Page 7 Contenu 12.18 Vérifier le mode rafale HART ....................210 12.19 Vérifier la Valeur basse d'échelle et la Valeur haute d'échelle ............210 12.20 Contrôler l'Action sur défaut de la sortie analogique ..............210 12.21 Vérifier les interférences radio (RFI) ..................211 12.22 Contrôler le Mode de fonctionnement de la sortie impulsions ............
  • Page 8 Contenu Annexe F Historique des modifications (NE 53) ..............283 Historique des modifications (NE 53) ...................283 Index ..............................287 ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 9: Partie I Premiers Pas

    Premiers pas Partie I Premiers pas Chapitres inclus dans cette partie: • Avant de commencer • Démarrage rapide Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 10: Chapitre 1 Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Sujets couverts dans ce chapitre: • A propos de ce manuel • Code de modèle du transmetteur • Outils de communication et protocoles • Documentation et ressources supplémentaires A propos de ce manuel Ce manuel contient des informations destinées à vous aider à configurer, à mettre en service, à...
  • Page 11: Documentation Et Ressources Supplémentaires

    Micro Motion sur le site (www.micromo- tion.com) Conseil D’autres outils de communication Emerson Process Management, tels que AMS Suite: Intelligent ™ Device Manager ou l'adaptateur Smart Wireless THUM , peuvent être utilisés. Ce manuel n'explique pas comment utiliser AMS ou l'adaptateur Smart Wireless THUM. L'interface d'AMS est similaire à...
  • Page 12 Avant de commencer Tableau 1-2: Documentation et ressources supplémentaires (suite) Rubrique Numéro Installation en zone danger- Consultez la documentation de certification livrée avec le transmet- euse teur, ou téléchargez le document approprié sur le site Internet de Micro Motion à l'adresse www.micromotion.com. Toutes les ressources de documentation sont disponibles sur le site Web de Micro Motion à...
  • Page 13: Chapitre 2 Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Démarrage rapide Sujets couverts dans ce chapitre: • Mise sous tension du transmetteur • Observer l'état du débitmètre • Etablir une connexion de démarrage avec le transmetteur • Caractérisation du débitmètre (si nécessaire) • Vérifier la mesure du débit massique •...
  • Page 14: Etablir Une Connexion De Démarrage Avec Le Transmetteur

    Démarrage rapide Patientez 10 secondes environ que la séquence de mise sous tension soit terminée. Immédiatement après la mise sous tension, le transmetteur exécute des routines de diagnostic et recherche des conditions d'erreur. Pendant la séquence de mise sous tension, l'alarme A009 est active. Cette alarme doit disparaître automatiquement une fois la séquence de mise sous tension terminée.
  • Page 15: Caractérisation Du Débitmètre (Si Nécessaire)

    Démarrage rapide Postrequis Remplacez les paramètres de communication par des valeurs spécifiques au site (en option). Pour modifier les paramètres de communication à l'aide de ProLink II : • Pour modifier le protocole, la vitesse (baud), la parité ou les bits d'arrêts, cliquez sur ProLink >...
  • Page 16: Exemple De Plaques Signalétiques Du Capteur

    Démarrage rapide Réglez les paramètres de caractérisation débit. Veillez à inclure tous les points décimaux. • Pour les capteurs monotube droits, réglez FCF (Coeff étal débit ou Coefficient d’étalonnage en débit), FTG et FFQ. • Pour les capteurs à tube courbe, réglez Coef étal débit (Coefficient d'étalonnage en débit).
  • Page 17: Paramètres D'étalonnage En Débit (Fcf, Ft)

    Démarrage rapide Figure 2-3: Plaque signalétique sur l'ancien capteur monotube droit (Série T) Figure 2-4: Plaque signalétique sur le nouveau capteur monotube droit (Série T) 2.4.2 Paramètres d'étalonnage en débit (FCF, FT) Deux valeurs distinctes sont utilisées pour décrire l'étalonnage en débit : une valeur FCF de 6 caractères et une valeur FT de 4 caractères.
  • Page 18: Paramètres D'étalonnage En Masse Volumique (D1, D2, K1, K2, Fd, Dt, Tc)

    Démarrage rapide Exemple : Concaténation des valeurs FCF et FT FCF = x.xxxx FT = y.yy Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy Exemple : Séparation des valeurs Flowcal (Etalonnage en débit) et FCF Flow calibration parameter: x.xxxxy.yy FCF = x.xxxx FT = y.yy 2.4.3 Paramètres d’étalonnage en masse volumique (D1, D2, K1, K2, FD, DT, TC)
  • Page 19: Vérifier Le Zéro

    Démarrage rapide Postrequis Si le débit massique renvoyé est incorrect : • Vérifiez les paramètres de caractérisation. • Passez en revue les diagnostics des dysfonctionnements suggérés liés aux problèmes de mesure du débit. Voir Section 12.3. Vérifier le zéro La vérification du zéro permet de déterminer si la valeur du zéro stockée convient à l'installation ou si un ajustage du zéro sur site peut améliorer la précision de la mesure.
  • Page 20 Démarrage rapide Choisissez ProLink > Etalonnage > Vérification et étalonnage du zéro > Vérifier le zéro et patientez jusqu'à ce que la procédure soit terminée. Si la procédure de vérification du zéro échoue : a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide.
  • Page 21: Terminologie Utilisée Pour La Vérification Du Zéro Et L'étalonnage Du Zéro

    Démarrage rapide Si la procédure de vérification du zéro échoue : a. Vérifier que le capteur est complètement bloqué, que l'écoulement est arrêté et que le capteur est complètement rempli de fluide. b. Vérifier que le fluide de procédé ne condense pas et qu'il ne contient pas de particules qui peuvent se déposer.
  • Page 22: Partie Ii Configuration Et Mise En Service

    Configuration et mise en service Partie II Configuration et mise en service Chapitres inclus dans cette partie: • Introduction à la configuration et à la mise en service • Configuration des mesures de procédé • Configuration des options de l'appareil et des préférences •...
  • Page 23: Chapitre 3 Introduction À La Configuration Et À La Mise En Service

    Introduction à la configuration et à la mise en service Introduction à la configuration et à la mise en service Sujets couverts dans ce chapitre: • Organigramme de configuration • Valeurs par défaut et plages de réglage • Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur •...
  • Page 24 Introduction à la configuration et à la mise en service Figure 3-1: Organigramme de configuration Configurer les options de l'appareil et Tester et mettre en production Configurer les mesures de procédé les préférences Configurer les paramètres Tester ou régler le de mesure du débit transmetteur à...
  • Page 25: Valeurs Par Défaut Et Plages De Réglage

    Introduction à la configuration et à la mise en service Valeurs par défaut et plages de réglage Voir Section D.1 pour connaître les valeurs et plages de réglages par défaut des paramètres les plus fréquemment utilisés. Désactiver la protection en écriture dans la configuration du transmetteur ProLink II ProLink >...
  • Page 26: Chapitre 4 Configuration Des Mesures De Procédé

    Configuration des mesures de procédé Configuration des mesures de procédé Sujets couverts dans ce chapitre: • Configurer les paramètres de mesure du débit massique • Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide • Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base •...
  • Page 27 Configuration des mesures de procédé Conseil Si l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale. Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit massique Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité de mesure du débit massique, ainsi qu'une unité...
  • Page 28: Configurer L'amortissement Du Débit

    Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble Une unité de mesure spéciale est une unité de mesure définie par l'utilisateur qui permet d'indiquer des données de procédé, de compteur ou de totalisateur dans une unité qui n'est pas disponible dans le transmetteur. L'unité de mesure spéciale est calculée à partir d'une unité...
  • Page 29 Configuration des mesures de procédé Vue d'ensemble L'amortissement permet de lisser les fluctuations faibles et rapides lors des mesures de procédé. Le paramètre Valeur d'amortissement spécifie la période de temps (en secondes) au sein de laquelle le transmetteur étalera les variations dans la grandeur mesurée indiquée. A la fin de l'intervalle, la grandeur mesurée indiquée reflétera 63 % de la variation de la grandeur mesurée réelle.
  • Page 30: Configurer Le Seuil De Coupure De Débit Massique

    Configuration des mesures de procédé Effet de l'option Amortissement du débit sur les mesures de volume L'option Amortissement du débit affecte les mesures de volume pour les données de volume de liquide. L'option Amortissement du débit affecte également les mesures de volume pour les données de volume de gaz aux conditions de base.
  • Page 31 Configuration des mesures de procédé Interaction entre les paramètres Seuil de coupure du débit massique et Seuil de coupure de la sortie analogique Le paramètre Seuil de coupure du débit massique définit le débit massique le plus bas que le transmetteur indiquera comme mesuré.
  • Page 32: Configurer La Mesure De Débit Volumique Pour Les Applications Sur Liquide

    Configuration des mesures de procédé Configurer la mesure de débit volumique pour les applications sur liquide Les paramètres de mesure du débit volumique déterminent comment le débit volumique du liquide est mesuré et signalé. Les paramètres de mesure du débit volumique sont les suivants : •...
  • Page 33: Configurer L'unité De Mesure Du Débit Volumique Pour Les Applications Sur Liquide

    Configuration des mesures de procédé 4.2.2 Configurer l'Unité de mesure du débit volumique pour les applications sur liquide ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Field Communicator Configure >...
  • Page 34 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-3: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique pour les applications sur liquide (suite) Intitulé Description de l'unité ProLink II ProLink III Field Communicator Gallon US par minute gal US/min US gal/min gal/mn Gallon US par heure...
  • Page 35: Configurer Le Seuil De Coupure De Débit Volumique

    Configuration des mesures de procédé Procédure Spécifiez l'Unité de base de volume. L'Unité de base de volume est l'unité de volume existante qui servira de référence à l'unité spéciale. Spécifiez la Base unitaire de temps. La Base unitaire de temps est l'unité de temps existante qui servira de référence à l'unité spéciale.
  • Page 36 Configuration des mesures de procédé Procédure Réglez le paramètre Seuil de coupure de débit volumique sur la valeur que vous souhaitez utiliser. La valeur par défaut du Seuil de coupure de débit volumique est de 0,0 l/sec (litres par seconde). La limite inférieure est 0.
  • Page 37: Configurer La Mesure Du Débit Volumique De Gaz Aux Conditions De Base

    Configuration des mesures de procédé • Si le débit volumique chute en dessous de 10 l/s, les deux sorties indiqueront un débit nul, et 0 sera utilisé dans toutes les procédures internes. Configurer la mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Les paramètres de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base déterminent comment le débit volumique de gaz aux conditions de base est mesuré...
  • Page 38: Configurer La Densité De Gaz Standard

    Configuration des mesures de procédé 4.3.2 Configurer la Densité de gaz standard ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Field Communicator Configure > Manual Setup > Measurements > GSV > Gas Ref Density Vue d'ensemble La valeur de Densité...
  • Page 39 Configuration des mesures de procédé Conseil Si l'unité de mesure à utiliser n'est pas disponible, vous pouvez définir une unité de mesure spéciale. Options disponibles pour le paramètre for Unité de mesure du débit volumique de gaz aux conditions de base Le transmetteur propose un ensemble standard d'unités de mesure pour le paramètre Unité...
  • Page 40 Configuration des mesures de procédé Définir une unité de mesure spéciale de débit volumique de gaz aux conditions de base ProLink II ProLink > Configuration > Special Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units Field Communicator Configure >...
  • Page 41: Configurer Le Seuil De Coupure Du Débit Volumique De Gaz Aux Conditions De Base

    Configuration des mesures de procédé b. Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base = = 1/1000 = 0,001 Réglez le Facteur de conversion de débit volumique de gaz aux conditions de base sur 0,001. Réglez l'Etiquette de débit volumique de gaz aux conditions de base sur KSCFM. Réglez l'Etiquette de volume total de gaz aux conditions de base sur KSCF.
  • Page 42: Configurer Le Sens D'écoulement

    Configuration des mesures de procédé Exemple : Interaction entre les seuils de coupure quand Seuil de coupure de la sortie analogique est inférieur à Seuil de coupure du débit volumique de gaz aux conditions de base Configuration : • Paramètre Grandeur représentée par la sortie analogique pour la sortie analogique primaire : Débit volumique de gaz aux conditions de base •...
  • Page 43: Options Disponibles Pour Le Paramètre Sens D'écoulement

    Configuration des mesures de procédé • Un écoulement est dit normal ou positif s'il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Un écoulement est dit inverse ou négatif s'il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.
  • Page 44 Configuration des mesures de procédé Paramètre Sens d'écoulement et sorties analogiques L'effet du paramètre Sens d'écoulement sur les sorties analogiques dépend du paramètre Valeur basse d'échelle configuré pour la sortie analogique : • Si Valeur basse d'échelle est défini sur 0, reportez-vous à la Figure 4-1.
  • Page 45 Configuration des mesures de procédé • Valeur basse d'échelle = 0 g/s • Valeur haute d'échelle = 100 g/s Résultat : • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur ou si le débit est nul, la sortie analogique est à...
  • Page 46 Configuration des mesures de procédé • Si le fluide s’écoule dans la direction opposée à la flèche du capteur, pour un débit compris entre 0 et +100 g/s, le niveau de la sortie analogique varie entre 4 mA et 20 mA de manière proportionnelle à la valeur absolue du débit. •...
  • Page 47 Configuration des mesures de procédé Effet du paramètre Sens d'écoulement sur la communication numérique Le paramètre Sens d'écoulement affecte la manière dont les valeurs de débit sont indiquées par la communication numérique. Tableau 4-8: Effet du paramètre Sens d'écoulement et du sens d'écoulement réel sur les valeurs de débit indiquées via la communication numérique Sens d’écoulement réel Paramètre Sens d'écoulement...
  • Page 48: Configurer La Mesure De La Masse Volumique

    Configuration des mesures de procédé Configurer la mesure de la masse volumique Les paramètres de mesure de la masse volumique déterminent comment la masse volumique est mesurée et signalée. La mesure de la masse volumique (avec la mesure massique) est utilisée pour déterminer le débit volumique d'un fluide. Les paramètres de mesure de la masse volumique sont les suivants : •...
  • Page 49: Configurer Les Paramètres D'écoulement Biphasique

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-10: Options pour le paramètre Unité de mesure de débit volumique (suite) Intitulé Description ProLink II ProLink III Field Communicator Livre par pied cube lb/ft3 lbs/ft3 lb/Cuft Livre par pouce cube lb/in3 lbs/in3 lb/CuIn Densité...
  • Page 50 Configuration des mesures de procédé Les valeurs supérieures à celle-ci entraîneront le transmetteur à exécuter l'action d'écoulement biphasique configurée. Cette valeur est généralement la valeur de densité la plus haute de la plage normale du procédé. Conseil Pour réduire la génération d'alarmes d'écoulement biphasique inutiles pour votre procédé, réglez une Limite biphasique supérieure légèrement au-dessus de la densité...
  • Page 51: Configurer L'amortissement De La Masse Volumique

    Configuration des mesures de procédé Si le paramètre Durée d'écoulement biphasique est défini sur 0,0 seconde, les sorties représentant le débit indiquent un débit nul dès que l'écoulement biphasique est détecté. 4.5.3 Configurer l'Amortissement de la masse volumique ProLink II ProLink >...
  • Page 52: Configurer Le Seuil De Coupure De La Masse Volumique

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-11: Valeurs valides pour Amortissement de la masse volumique Type de platine proces- Valeurs d’amortissement val- seur Paramètre Fréquence de mise à jour ides Standard Normale 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2 Spéciale 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24 Avancée Non applicable 0, 0,04, 0,08, 0,16, ...
  • Page 53: Configurer La Mesure De La Température

    Configuration des mesures de procédé Effet de l'option Seuil de coupure de la masse volumique sur les mesures de volume Le seuil de coupure de la masse volumique affecte les mesures de volume de liquide. Si la valeur de la masse volumique devient inférieure au seuil de coupure de la masse volumique, le débit volumique indiqué...
  • Page 54: Configurer L'amortissement De La Température

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-12: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de température (suite) Intitulé Field Communica- Description de l'unité ProLink II ProLink III Degré Fahrenheit degF °F degF Degré Rankine degR °R degR Degré Kelvin degK °K Kelvin...
  • Page 55: Configurer L'application De Mesure De Produits Pétroliers

    Configuration des mesures de procédé Effet du paramètre Amortissement de la température sur les mesures de procédé Le paramètre Amortissement de la température affecte le temps de réponse de la compensation de température quand les températures fluctuent. La compensation de température ajuste les mesures de procédé...
  • Page 56 Configuration des mesures de procédé Option Configuration Une valeur de tem- a. Choisissez Visualisation > Préférences . pérature configurée b. Cochez Utiliser la température externe. par l'utilisateur c. Choisissez ProLink > Configuration > Température. d. Donnez à Température de référence la valeur à utiliser. Interrogation de a.
  • Page 57 Configuration des mesures de procédé Si votre table API est 53A, 53B, 53D ou 54C, réglez la Température de référence sur la valeur appropriée à votre application. Saisissez la valeur en °C. Si votre table API est 6C, 24C ou 54C, réglez le Coefficient d'expansion thermique sur la valeur appropriée à...
  • Page 58: Configurer L'utilisation De La Mesure Des Produits Pétroliers Grâce À Field Communicator

    Configuration des mesures de procédé Remarque Si l'application Poids et mesures est implémentée et que le transmetteur est sécurisé, la communication numérique ne peut pas être utilisée pour écrire des données de température sur le transmetteur. 4.7.3 Configurer l'utilisation de la mesure des produits pétroliers grâce à...
  • Page 59: Tables De Référence Api

    Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour température prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Pression/température externe > Température. c.
  • Page 60 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-13: Tables de référence API, fluides de procédés associés, et valeurs de calcul associées (suite) Nom de la Température de référ- Unité de masse volumi- table Fluide de procédé Données de source CTL ence Huiles lubrifiantes Valeurs mesurées de la 60 °F (non-configurable)
  • Page 61: Configurer La Fonctionnalité De Mesure De La Concentration

    Configuration des mesures de procédé Configurer la fonctionnalité de mesure de la concentration La fonctionnalité de mesure de la concentration calcule des données de concentration à partir de la température et de la densité du procédé. Micro Motion propose diverses matrices de concentration qui fournissent les données de référence pour plusieurs fonctionnalités standard du secteur et plusieurs fluides.
  • Page 62 Configuration des mesures de procédé Dans Configuration générale, donnez à la Variable dérivée la valeur de variable dérivée pour laquelle votre matrice est conçue. Importants • Toutes les matrices de concentration de votre transmetteur doivent utiliser la même grandeur dérivée. Si vous utilisez une des matrices standards de Micro Motion, réglez les Variables dérivées sur Concent.
  • Page 63 Configuration des mesures de procédé Option Configuration Données de tem- a. Choisissez Visualisation > Préférences . pérature provenant b. Décochez Utiliser la température externe. de la sonde Une valeur de tem- a. Choisissez Visualisation > Préférences . pérature configurée b. Cochez Utiliser la température externe. par l'utilisateur c.
  • Page 64: Configurer L'utilisation De La Mesure De Concentration Prolink Iii

    Configuration des mesures de procédé 4.8.2 Configurer l'utilisation de la mesure de concentration ProLink III Cette tâche vous guide tout au long du chargement et de la préparation d'une matrice de concentration à utiliser pour une mesure. Elle ne couvre pas la création d'une matrice de concentration.
  • Page 65 Configuration des mesures de procédé c. Répéter cette action jusqu'à ce que toutes les matrices requises soient chargées. Vérifier et configurer des données de matrice. a. Si nécessaire, indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez afficher et cliquez sur Modifier la matrice. b.
  • Page 66: Configurer L'utilisation De La Mesure De Concentration Grâce À Field Communicator

    Configuration des mesures de procédé Option Description Communications statiques ou nu- Le transmetteur utilise la valeur de température qu'il lit dans mériques sa mémoire. • Statique : la valeur configurée est utilisée. • Communication numérique : un hôte écrit les données dans la mémoire du transmetteur.
  • Page 67 Configuration des mesures de procédé Remarque Les matrices de concentration peuvent être mises à disposition de votre transmetteur soit en chargeant une matrice existante depuis un fichier ou en créant une nouvelle matrice. Jusqu'à six matrices peuvent être disponibles sur votre transmetteur, mais il n'est possible d'en utiliser qu'une à la fois pour la mesure.
  • Page 68 Configuration des mesures de procédé Sélectionner le symbole d’unité de concentration à utiliser. a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > Mesure conc. (MC) > Configuration de matrice. b. Indiquez dans Matrice en cours de configuration la matrice que vous souhaitez configurer.
  • Page 69: Matrices Standard Pour L'application De Mesure De La Concentration

    Configuration des mesures de procédé Option Configuration Une valeur écrite a. Choisissez En ligne > Configurer > Configuration manuelle > Mesures > par la communica- Pression/température externe > Température. tion numérique b. Cochez Température externe. c. Procédez à la programmation de l'hôte et à la configuration de la communication nécessaires pour écrire des données de tempér- ature dans le transmetteur aux intervalles appropriés.
  • Page 70: Variables Dérivées Et Variables De Procédé Calculées

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-14: Matrices de concentration standard et unités de mesure correspondantes (suite) Unité de masse Unité de tempér- Unité de concen- Nom de matrice Description volumique ature tration Degré Brix Matrice représentant l'échelle hydro- g/cm °C °Brix métrique des solutions sucrées indi-...
  • Page 71 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-15: Variables dérivées et variables de procédé calculées Variables de procédé calculées Masse volumi- Débit vol- que à la umique tempéra- aux con- Débit Débit vol- ture de ditions de Concen- massique umique Variable dérivée Description référence base...
  • Page 72: Configurer La Compensation De La Pression

    Configuration des mesures de procédé Tableau 4-15: Variables dérivées et variables de procédé calculées (suite) Variables de procédé calculées Masse volumi- Débit vol- que à la umique tempéra- aux con- Débit Débit vol- ture de ditions de Concen- massique umique Variable dérivée Description référence...
  • Page 73 Configuration des mesures de procédé • Pour le facteur de débit et le facteur de densité, voir la fiche technique du capteur. • Pour la pression d'étalonnage, voir la fiche d'étalonnage du capteur. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi. Procédure Choisissez Affichage >...
  • Page 74 Configuration des mesures de procédé Option Configuration Interrogation de la a. Vérifiez que la sortie analogique primaire a été raccordée pour (10) pression prendre en charge l'interrogation HART. b. Choisissez ProLink > Configuration > Variables interrogées. c. Choisissez un emplacement d'interrogation non utilisé. d.
  • Page 75 Configuration des mesures de procédé Saisissez la Pression d'étalonnage de débit du capteur. La pression d'étalonnage représente la pression à laquelle le capteur a été étalonné, et définit la pression à laquelle l'effet de pression est nul. Si les données ne sont pas connues, entrez 20 psi.
  • Page 76: Configurer La Compensation De La Pression À L'aide De Field Communicator

    Configuration des mesures de procédé c. Réglez Repère d'appareil externe sur le repère HART de l'appareil de pression externe, puis cliquez sur Appliquer. Si vous choisissez d'utiliser une valeur de pression statique : a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. b.
  • Page 77 Configuration des mesures de procédé Déterminez comment le transmetteur obtiendra les données de pression et procédez à la configuration requise. Option Configuration Une valeur de press- a. Réglez Unité de pression sur l'unité souhaitée. ion statique config- b. Réglez Pression de compensation sur la valeur souhaitée. urée par l'utilisateur Interrogation de la a.
  • Page 78 Configuration des mesures de procédé Tableau 4-16: Options disponibles pour le paramètre Unité de mesure de pression Intitulé Description de l'unité ProLink II ProLink III Field Communicator Pied d’eau à 68 °F Pied d’eau à 68°F Ft Water @ 68°F ftH2O Pouce d'eau à...
  • Page 79: Chapitre 5 Configuration Des Options De L'appareil Et Des Préférences

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Configuration des options de l'appareil et des préférences Sujets couverts dans ce chapitre: • Configurer les paramètres de temps de réponse • Configurer la gestion des alarmes • Configurer les paramètres d'informations Configurer les paramètres de temps de réponse Vous pouvez configurer la fréquence à...
  • Page 80 Configuration des options de l'appareil et des préférences Option Description Normale Toutes les données de procédé sont interrogées à une fréquence de 20 fois par seconde (20 Hz). Toutes les variables de procédé sont calculées à 20 Hz. Cette option convient à la plupart des applications. Spéciale Une seule variable de procédé...
  • Page 81: Configurer La Vitesse De Calcul (Temps De Réponse)

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-1: Mode Spécial et mises à jour de variables procédé Mises à jour uniquement quand l'ap- plication de mesure de pétrole est Toujours interrogées et mises à jour désactivée Jamais mises à jour •...
  • Page 82: Configurer La Gestion Des Alarmes

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Conseil Vous pouvez utiliser la Vitesse de calcul Spéciale avec un quelconque réglage de Fréquence de mise à jour. Les paramètres déterminent différents aspects du traitement du débitmètre. Procédure Réglez Vitesse de calcul sur l'option souhaitée. Option Description Normale...
  • Page 83: Configurer Le Niveau De Gravité Des Alarmes

    Configuration des options de l'appareil et des préférences La période de temporisation d'indication sur défaut commence lorsque le transmetteur détecte une condition d'alarme. Le transmetteur continue d'indiquer les dernières valeurs mesurées avant l'apparition du défaut pendant la durée de temporisation programmée. Si la période de temporisation arrive à...
  • Page 84 Configuration des options de l'appareil et des préférences Option Description Défaut Actions lorsqu'un défaut est détecté : • L'alarme est ajoutée à la liste des alertes. • Les sorties passent à l'action sur défaut configurée (après expiration du délai Tempor. défaut, le cas échéant). •...
  • Page 85 Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A013 Echec de l'ajustage du Défaut zéro : débit instable A014 Panne du transmetteur Défaut...
  • Page 86 Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A034 La vérification du débitmè- Informationnel S'applique uniquement aux trans- tre a échoué...
  • Page 87: Configurer Les Paramètres D'informations

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Tableau 5-2: Alarmes d'état et paramètre Gravité des alarmes (suite) Code de Niveau de grav- l’alarme Message d'état ité par défaut Remarques Configurable ? A116 Température hors limites Informationnel S'applique uniquement aux trans- (produits pétroliers) metteurs équipés de l'application de mesure de pétrole.
  • Page 88: Configurer Le Descripteur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Matériau de construction du capteur Matériau de revêtement interne du capteur Type de bride du capteur 5.3.1 Configurer le Descripteur ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter Field Communicator Configure >...
  • Page 89: Configurer Le Numéro De Série Du Capteur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences Vue d'ensemble La Date vous permet d'enregistrer une date statique (non mise à jour par le transmetteur) dans la mémoire du transmetteur. Ce paramètre n'est pas utilisé pendant le traitement et n'est pas obligatoire. Procédure Saisissez la date que vous souhaitez utiliser sous la forme mm/jj/aaaa.
  • Page 90: Configure Le Matériau De Revêtement Interne Du Capteur

    Configuration des options de l'appareil et des préférences 5.3.6 Configure le Matériau de revêtement interne du capteur ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Liner Matl ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Sensor Field Communicator Configure > Manual Setup > Info Parameters > Sensor Information > Tube Lining Vue d'ensemble Le Matériau de revêtement interne du capteur vous permet d'enregistrer le type de matériau utilisé...
  • Page 91: Intégration Du Débitmètre Au Système De Contrôle

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Intégration du débitmètre au système de contrôle Sujets couverts dans ce chapitre: • Configuration des voies du transmetteur • Configurer la sortie analogique • Configurer la sortie impulsions • Configurer la sortie tout-ou-rien •...
  • Page 92 Intégration du débitmètre au système de contrôle ATTENTION ! Avant de configurer une voie pour fonctionner en tant qu'entrée TOR, vérifiez l'état de l'appareil d'entrée distant et les actions affectées à l'entrée TOR. Si l'entrée TOR est activée, toutes les actions affectées à l'entrée TOR seront effectuées lorsque la nouvelle configuration de la voie sera mise en œuvre.
  • Page 93: Configurer La Sortie Analogique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Configurer la sortie analogique La sortie analogique sert à transmettre la variable de procédé configurée. Les paramètres de la sortie analogique déterminent comment la variable de procédé est transmise. Le transmetteur peut disposer d'une ou de deux sorties analogiques : Voie A est toujours une sortie analogique (la sortie analogique primaire) et Voie B peut être configurée en tant que sortie analogique (la sortie analogique secondaire).
  • Page 94 Intégration du débitmètre au système de contrôle • Sortie analogique primaire : Débit massique • Sortie analogique secondaire : Densité Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique Le transmetteur propose un ensemble d'options standard pour la variable de procédé de sortie analogique, ainsi que plusieurs options spécifiques.
  • Page 95: Configurer La Valeur Basse D'échelle (Lrv) Et La Valeur Haute D'échelle (Urv)

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-1: Options disponibles pour le paramètre Variable de procédé de sortie analogique (suite) Intitulé Variable de procédé ProLink II ProLink III Field Communicator Baumé MC : Masse volumique (degrés Baume DA : Masse volumique (Baumé) Baumé...
  • Page 96: Configurer Le Seuil De Coupure De La Sortie Analogique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Remarque La valeur URV peut être inférieure à la valeur LRV. Par exemple, vous pouvez réglez URV sur 50 et LRV sur 100. La sortie analogique utilise la plage 4–20 mA pour représenter la variable de procédé de sortie analogique.
  • Page 97 Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Le Seuil de coupure de la sortie analogique représente le débit massique, volumique, ou volumique de gaz aux conditions de base le plus bas que puisse indiquer cette sortie. Un débit inférieur au seuil de coupure de la sortie analogique sera indiqué comme étant nul (0). Le Restriction Le seuil de coupure de la sortie analogique n'est appliqué...
  • Page 98: Configurer L'amortissement Supplémentaire

    Intégration du débitmètre au système de contrôle • Seuil de coupure du débit massique = 10 g/s Résultat : • si le débit massique tombe en dessous de 15 g/s mais pas en dessous de 10 g/s : La sortie analogique indiquera un débit nul. La sortie impulsions continuera d’indiquer le débit réel.
  • Page 99: Configurer L'action Sur Défaut De La Sortie Analogique Et Le Niveau De Défaut De La Sortie Analogique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-3: Valeurs valides pour Amortissement supplémentaire Fréquence Réglage de Fréquence de de mise à Valeurs valides pour Amortissement supplé- Variable de procédé jour utilisée mise à jour mentaire 20 Hz Normale 0,0, 0,1, 0,3, 0,75, 1,6, 3,3, 6,5, 13,5, 27,5, 55, 110, 220, 440 Variable lue à...
  • Page 100 Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble L'Action sur défaut de la sortie analogique détermine le comportement de la sortie analogique lorsque le transmetteur détecte un défaut de fonctionnement. Remarque Pour certaines erreurs uniquement : si Temporisation dernière valeur mesurée est défini sur une valeur non nulle, le transmetteur ne met pas en œuvre l'action sur défaut tant que la temporisation ne s'est pas écoulée.
  • Page 101: Configurer La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Restriction Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas.
  • Page 102: Configurer La Polarité De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Si les variables HART sont utilisées, notez qu'une modification de la configuration de la Variable de procédé de la sortie impulsions modifiera l'affectation de la variable tertiaire (TV) HART. Procédure Réglez le paramètre Variable de procédé de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est Débit massique.
  • Page 103: Configurer Le Mode De Réglage De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Procédure Réglez le paramètre Polarité de la sortie impulsions sur l'option souhaitée. Le paramètre par défaut est Niveau haut actif. Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion Tableau 6-6: Options disponibles pour le paramètre Front d'impulsion Polarité...
  • Page 104 Intégration du débitmètre au système de contrôle • Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsion = Débit, configurez les paramètres Valeur de débit et Valeur d'impulsion. • Si le Mode de réglage de la sortie impulsions est réglé sur Impulsions par unité, définissez le nombre d'impulsions représentant une unité...
  • Page 105: Configurer La Largeur Maximum De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle RateFactor FrequencyFactor = 2000 FrequencyFactor = x 10 FrequencyFactor = 333.33 Configurez les paramètres comme suit : • Valeur débit : 2000 • Valeur fréquence : 333,33 6.3.4 Configurer la Largeur maximum de la sortie impulsions ProLink II ProLink >...
  • Page 106: Configurer Le Mode De Fonctionnement De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Conseil Micro Motion recommande de conserver la Largeur maximum de la sortie impulsions par défaut. Veuillez contacter notre Micro Motion service clientèle avant toute modification de la Largeur maximum de la sortie impulsions. 6.3.5 Configurer le Mode de fonctionnement de la sortie impulsions ProLink II...
  • Page 107: Configurer L'action Sur Défaut De La Sortie Impulsions Et Le Niveau De Défaut De La Sortie Impulsions

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-8: Options disponibles pour le paramètre Mode de fonctionnement de la sortie impulsions (suite) Option Comportement des voies Conditions de procédé Rapport cycli- Voie C que de 50 % Quadrature Voie B Ecoulement normal Rapport cycli- La voie C est en retard de 90°...
  • Page 108: Configurer La Sortie Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions Tableau 6-9: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie impulsions Comportement de la sortie impulsions Tous les modes sauf le mode Intitulé...
  • Page 109: Configurer La Source De La Sortie Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Les paramètres de la sortie tout-ou-rien sont les suivants : • Source de la sortie tout-ou-rien • Polarité de la sortie tout-ou-rien • Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien Restriction Avant de configurer la sortie tout-ou-rien, vous devez configurer une voie en tant que sortie tout-ou- rien.
  • Page 110 Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-10: Options disponibles pour le paramètre Source de sortie TOR (suite) Intitulé Field Communi- Tension de sortie Option ProLink II ProLink III cator Condition Arrêt Enhanced Event 3 Enhanced Event 4 Enhanced Event 5 Evénement 1 à...
  • Page 111: Configurer La Polarité De La Sortie Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Configurer les paramètres du Contacteur de débit ProLink II • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Setpoint • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Variable • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Hysteresis ProLink III Device Tools >...
  • Page 112 Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Les sorties tout-ou-rien ont deux états : ON (active) et OFF (inactive). Deux niveaux de tension différents sont utilisés pour représenter ces états. La Polarité de la sortie tout-ou-rien détermine le niveau de tension représentant chaque état. Procédure Réglez le paramètre Polarité...
  • Page 113: Configurer L'action Sur Défaut De La Sortie Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Illustration d'un circuit de sortie TOR Figure 6-1: Circuit d'une sortie TOR typique (alimentation interne) 15 V (nominal) Ω 3,2 K Sortie + Sortie − 6.4.3 Configurer l'Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien ProLink II •...
  • Page 114: Configurer L'entrée Tor

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Procédure Réglez le paramètre Action sur défaut de la sortie tout-ou-rien sur l'option souhaitée. La valeur par défaut est Aucune. Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie TOR Tableau 6-12: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de la sortie TOR Comportement de la sortie TOR Intitulé...
  • Page 115: Configurer L'action De L'entrée Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Important Lors de chaque modification d'un paramètre d'entrée TOR, vérifier tous les autres paramètres de l'entrée TOR avant la remise en service du débitmètre. Dans certaines situations, le transmetteur charge automatiquement des valeurs enregistrées qui peuvent ne pas être appropriées pour l'application considérée.
  • Page 116: Configurer La Polarité De L'entrée Tout-Ou-Rien

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-13: Options Action d'entrée TOR ou Action d'événement avancé (suite) Intitulé Action ProLink II ProLink III Field Communicator R.A.Z. du total partiel en vol- R.A.Z. total partiel en vol de gaz R.A.Z. total partiel en vol de gaz R.A.Z.
  • Page 117: Configurer Les Événements

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Le paramètre par défaut est Niveau bas actif. Options disponibles pour le paramètre Polarité d'entrée TOR Tableau 6-14: Options disponibles pour le paramètre Polarité d'entrée TOR Polarité Alimentation de Tension État de l'entrée TOR l’entrée TOR au niveau du trans- metteur...
  • Page 118: Configurer Un Événement Avancé

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Un événement de base sert à notifier des changements du procédé. Un événement de base se produit (est activé) lorsque la valeur instantanée d’une grandeur choisie par l’utilisateur franchit un seuil (haut ou bas) prédéterminé. Jusqu’à deux événements de base différents peuvent être définis.
  • Page 119 Intégration du débitmètre au système de contrôle Options Description x > A L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affect- ée (x) est supérieure au seuil (Seuil A), extrémité non comprise. x < A L'événement se produit lorsque la valeur de la variable de procédé affect- ée (x) est inférieure au seuil (Seuil A), extrémité...
  • Page 120: Configurer La Communication Numérique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-15: Options Action d'entrée TOR ou Action d'événement avancé (suite) Intitulé Action ProLink II ProLink III Field Communicator R.A.Z. du total partiel en vol- R.A.Z. total partiel en vol de gaz R.A.Z. total partiel en vol de gaz R.A.Z.
  • Page 121: Configurer La Communication Hart/Bell 202

    Intégration du débitmètre au système de contrôle 6.7.1 Configurer la communication HART/Bell 202 ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings ProLink III Device Tools > Configuration > Communications > Communications (HART) Field Communicator Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications Vue d'ensemble Les paramètres de communication HART/Bell 202 sont compatibles avec le protocole de communication HART avec les bornes mA principales du transmetteur connectées à...
  • Page 122 Intégration du débitmètre au système de contrôle Conseil Dans les installations typiques, le mode rafale est désactivé. N'activez le mode rafale que si un autre appareil du réseau requiert la communication en mode rafale. Configurez les Variables HART (en option). Configuration des paramètres rafale ProLink II ProLink >...
  • Page 123 Intégration du débitmètre au système de contrôle Intitulé Field Communi- ProLink II ProLink III cator Description A chaque transmission, le trans- Vars dynamiques & Grandeurs mesur- Process variables/ courant PV ées/courant current metteur envoie les variables de procédé primaire (PV), secondaire (SV), tertiaire (TV) et quaternaire (QV), exprimées dans l'unité...
  • Page 124 Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-16: Options des variables HART (suite) Variable de procédé Variable prin- Variable sec- Troisième var- Quatrième cipale (PV) ondaire (SV) iable (TV) variable (QV) ✓ ✓ ✓ ✓ Débit volumique de ligne (brut) ✓...
  • Page 125: Configurer Les Communications Modbus/Rs-485

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Tableau 6-16: Options des variables HART (suite) Variable de procédé Variable prin- Variable sec- Troisième var- Quatrième cipale (PV) ondaire (SV) iable (TV) variable (QV) ✓ Total général en masse nette DA ✓ ✓...
  • Page 126 Intégration du débitmètre au système de contrôle Vue d'ensemble Les paramètres de communication Modbus/RS-485 contrôlent la communication Modbus sur les bornes RS-485 du transmetteur. Les paramètres de communication Modbus/RS-485 sont les suivants : • Désactiver Modbus ASCII • Protocole • Adresse Modbus (Adresse esclave) •...
  • Page 127: Configurer L'action Sur Défaut Des Valeurs Transmises Par Communication Numérique

    Intégration du débitmètre au système de contrôle Code Ordre des octets ³ 4–3 2–1 Voir Tableau 6-18 pour connaître la structure de bit des octets 1, 2, 3 et 4. Tableau 6-18: Structure de bit des octets à virgule flottante Octet Bits Définition...
  • Page 128 Intégration du débitmètre au système de contrôle Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de communication numérique Tableau 6-19: Options disponibles pour le paramètre Action sur défaut de communication numérique Intitulé ProLink II ProLink III Field Communicator Description • La valeur des variables de procédé...
  • Page 129 Intégration du débitmètre au système de contrôle Restriction Si vous avez paramétré Action sur défaut de communication numérique sur NAN, vous ne pouvez pas paramétrer Action sur défaut de la sortie analogique ou Action sur défaut de la sortie impulsions sur Aucune. Si vous essayez d'utiliser une telle configuration, le transmetteur ne l'acceptera pas.
  • Page 130: Chapitre 7 Finalisation De La Configuration

    Finalisation de la configuration Finalisation de la configuration Sujets couverts dans ce chapitre: • Tester ou régler le système à l'aide d'une simulation du capteur • Sauvegarde la configuration du transmetteur • Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur Tester ou régler le système à...
  • Page 131: Simulation De Capteur

    Finalisation de la configuration Pour la densité, réglez Forme d'onde sur l'option souhaitée et saisissez les valeurs requises. Option Valeurs requises Valeur fixe Fixe Période Dent de scie Minimum Maximum Sinusoïdale Période Minimum Maximum Pour la température, réglez Forme d'onde sur l'option souhaitée et saisissez les valeurs requises.
  • Page 132: Sauvegarde La Configuration Du Transmetteur

    Finalisation de la configuration • Toutes les valeurs de masse, de température, de masse volumique ou de volume consignées dans le module Acquisition de données La simulation de capteur n'affecte pas les valeurs de diagnostic. Contrairement aux valeurs de débit massique et de masse volumique réelles, les valeurs simulées ne sont pas corrigées en température (l'effet de la température sur les tubes de mesure du capteur n'est pas compensé).
  • Page 133: Activer La Protection En Écriture Dans La Configuration Du Transmetteur

    Finalisation de la configuration Activer la protection en écriture dans la configuration du transmetteur ProLink II ProLink > Configuration > Appareil > Activer la protection en écriture ProLink III Device Tools > Configuration > Write-Protection Field Communicator Configurer > Configuration manuelle > Paramètres d'infos > Infos du transmetteur > Verrouillage de la configuration Vue d'ensemble Si le transmetteur est protégé...
  • Page 134: Chapitre 8 Configuration De L'application De Métrologie Légale

    Configuration de l'application de métrologie légale Configuration de l'application de métrologie légale Sujets couverts dans ce chapitre: • Application de métrologie • Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink II • Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink III Les informations contenues dans ce chapitre ne s'appliquent que si le transmetteur a été...
  • Page 135: Configuration De L'application De Métrologie Légale Grâce À Prolink Ii

    Configuration de l'application de métrologie légale Micro Motion met en œuvre la sécurité métrologique grâce au logiciel de sécurité “.” La sécurité logicielle est un paramètre interne au transmetteur qui est programmé pour désactiver les actions prohibées. La sécurité logicielle peut être activée ou désactivée depuis ProLink II et ProLink III.
  • Page 136 Configuration de l'application de métrologie légale Option Description NTEP Agence de réglementation pour les U.S.A. et le Canada OIML Agence de réglementation pour toutes les autres parties du monde Régler les Options de remise à zéro du totalisateur au choix. Option Description Lorsque le transmetteur est sécurisé, les totalisateurs...
  • Page 137 Configuration de l'application de métrologie légale FVZ est une variable de diagnostic qui contrôle la valeur zéro sur une période de 3 minutes. Il doit être lu durant la mise en service du débitmètre pour être en conformité avec les exigences MID relatives à la métrologie de la Directive sur les Instruments de Mesure (MID) 2004/22/EC.
  • Page 138: Configuration De L'application De Métrologie Légale Grâce À Prolink Iii

    Configuration de l'application de métrologie légale Figure 8-1: Exemple de collier de serrage et de sceau sur le transmetteur Configuration de l'application de métrologie légale grâce à ProLink III Lorsque votre transmetteur est paramétré conformément aux exigences de OIML ou NTEP et lorsque le transmetteur est “sécurisé,”...
  • Page 139 Configuration de l'application de métrologie légale Assurez-vous que le transmetteur est prêt à être sécurisé, c'est à dire qu'il est configuré comme il faut et que vous avez effectué tous les tests et ajustements appropriés. Une fois le transmetteur sécurisé, vous ne pouvez plus modifier la configuration, de nombreuses actions de maintenance sont défendues, ainsi que quelques actions de l'opérateur.
  • Page 140 Configuration de l'application de métrologie légale Si votre installation l'exige, choisissez Device Tools > Device Information, puis lisez et enregistrez les valeurs du total des contrôles du micrologiciel du transmetteur et de la platine processeur. Les valeurs de la somme de contrôle du logiciel du transmetteur et du logiciel de la platine processeur doivent être lues lors de la mise en service du débitmètre pour respecter les exigences de métrologie pour la mesure de gaz en Allemagne.
  • Page 141 Configuration de l'application de métrologie légale Figure 8-2: Exemple de collier de serrage et de sceau sur le transmetteur Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 142: Partie Iii Utilisations, Maintenance Et Dépannage

    Utilisations, maintenance et dépannage Partie III Utilisations, maintenance et dépannage Chapitres inclus dans cette partie: • Exploitation du transmetteur • Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie • Prise en charge des mesures • Dépannage ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 143: Chapitre 9 Exploitation Du Transmetteur

    Exploitation du transmetteur Exploitation du transmetteur Sujets couverts dans ce chapitre: • Relever les variables de procédé • Afficher les variables de procédé • Afficher l'état du transmetteur à l'aide de la DEL d'état • Afficher et acquitter des alarmes d'état •...
  • Page 144: Afficher Les Variables De Procédé

    Exploitation du transmetteur Afficher les variables de procédé ProLink II ProLink > Variables de procédé ProLink > Variables de procédé API (application de mesure de produits pétroliers) ProLink > Variables de procédé CM (application de mesure de concentration) ProLink III Affichez la variable souhaitée sur l'écran principal sous Variables de procédé.
  • Page 145: Afficher Et Acquitter Des Alarmes D'état

    Exploitation du transmetteur Tableau 9-1: Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état (suite) Etat du voyant Condition d'alarme Description Jaune continu Alarme de gravité fai- Condition d'alarme qui ne provoque pas d'er- ble active reur de mesure (les sorties continuent d'indi- quer les données de procédé) Rouge continu Alarme de gravité...
  • Page 146: Afficher Les Alarmes À L'aide De Field Communicator

    Exploitation du transmetteur 9.4.2 Afficher et acquitter des alertes à l'aide de ProLink III Vous pouvez afficher une liste répertoriant toutes les alertes qui sont actives, ou inactives et qui n'ont pas été acquittées. Cette liste vous permet d'acquitter des alertes spécifiques ou d'acquitter toutes les alertes simultanément.
  • Page 147: Données D'alarme Dans La Mémoire Du Transmetteur

    Exploitation du transmetteur Remarque Seules les alarmes de types Défaut et Informationnel apparaissent dans cette liste. Le transmetteur omet automatiquement les alarmes pour lesquelles l'option Gravité des alarmes est paramétrée sur Ignorer. • Pour actualiser la liste des alarmes actives ou non acquittées, appuyez sur Outils de service >...
  • Page 148: Démarrer Et Arrêter Des Totalisateurs Et Totaux Généraux

    Exploitation du transmetteur Vue d'ensemble Les totalisateurs totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur depuis la dernière remise à zéro du totalisateur. Les totaux généraux totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur depuis la dernière remise à...
  • Page 149: Remettre À Zéro Les Totalisateurs

    Exploitation du transmetteur Remettre à zéro les totalisateurs ProLink II ProLink > Totalizer Control > Reset Mass Total ProLink > Totalizer Control > Reset Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset Gas Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset ProLink III Device Tools >...
  • Page 150 Exploitation du transmetteur Conseil Lorsque vous remettez à zéro un seul total général, les valeurs des autres totaux généraux ne sont pas remises à zéro. Les valeurs de totalisateur ne sont pas remises à zéro. Prérequis Pour utiliser ProLink II ou ProLink III pour remettre à zéro les totaux généraux, la fonction doit être activée.
  • Page 151: Chapitre 10 Utiliser Le Transmetteur Avec L'application De Métrologie

    Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Sujets couverts dans ce chapitre: • Utiliser le transmetteur lorsque l'application de métrologie est installée • Basculer entre les modes sécurisé et non-sécurisé • Réinitialiser l'Alarme d'état A027 : brèche de sécurité •...
  • Page 152: Méthodes De Mesure Ou D'obtention De Données De Procédé Approuvées

    Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie 10.1.1 Méthodes de mesure ou d'obtention de données de procédé approuvées Lorsque l'application de métrologie est installée, les données de procédé ne sont approuvées pour la transaction commerciale que dans le cas où une méthode approuvée a servi à...
  • Page 153: Effet De L'application De Métrologie Sur Le Fonctionnement Et La Maintenance

    Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Tableau 10-3: Sorties du transmetteur et données de procédé quand Agréments=NTEP État du transmetteur Fonction Non-sécurisé Sécurisé Sorties Comportement de la sortie En cas de présentation d'une variable de Normal analogique débit, la sortie analogique signale un flux zéro.
  • Page 154 Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Tableau 10-5: Actions disponibles quand Agréments=NTEP État du transmetteur Non-sécurisé Sécurisé Fonction Connexion depuis ProLink II, ProLink III, le Tous les types de La sécurité physique empêche l'ac- Field Communicator, ou un hôte connexion compati- cès aux bornes RS-485, donc aucune bles sont disponibles.
  • Page 155 Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Tableau 10-5: Actions disponibles quand Agréments=NTEP (suite) État du transmetteur Fonction Non-sécurisé Sécurisé Simulation du capteur Autorisé Non autorisé Tableau 10-6: Actions disponibles quand Agréments=OIML Fonction État du transmetteur Non-sécurisé Sécurisé Connexion depuis ProLink II, ProLink III, le Tous les types de con- La sécurité...
  • Page 156: Basculer Entre Les Modes Sécurisé Et Non-Sécurisé

    Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Tableau 10-6: Actions disponibles quand Agréments=OIML (suite) Fonction État du transmetteur Non-sécurisé Sécurisé Totalisateurs Remise à zéro Autorisé. Si un seul to- Peut être autorisé ou non, selon la talisateur est remis à configuration.
  • Page 157: Basculer Entre Les Modes Sécurisé Et Non-Sécurisé Grâce À L'utilitaire De Commutation

    Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Procédure • Pour passer du mode sécurisé au mode non-sécurisé : 1. Créez une connexion au port de service vers votre transmetteur. 2. Choisissez Modules > Activer/désactiver la transaction commerciale. 3. Cliquez sur Désactiver la transaction commerciale. •...
  • Page 158: Réinitialiser L'alarme D'état A027 : Brèche De Sécurité

    Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Avant de passer en mode non-sécurisé, assurez-vous que vous serez capable de revenir au mode sécurisé. Le basculement vers le mode non-sécurisé nécessitant de rompre le sceau physique, vous aurez peut-être besoin d'organiser une visite du site par un inspecteur certifié...
  • Page 159 Utiliser le transmetteur avec l'application de métrologie Important Dans la plupart des cas, le sceau physique doit être installé par un inspecteur des Poids & Mesures. Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 160: Chapitre 11 Prise En Charge Des Mesures

    Prise en charge des mesures Prise en charge des mesures Sujets couverts dans ce chapitre: • Options disponibles pour la prise en charge des mesures • Utiliser la vérification intelligente du débitmètre • Ajustage du zéro • Vérifier le débitmètre •...
  • Page 161: Utiliser La Vérification Intelligente Du Débitmètre

    Prise en charge des mesures 11.2 Utiliser la vérification intelligente du débitmètre Vous pouvez exécuter un test de vérification intelligente du débitmètre, visualiser et interpréter les résultats, et configurer une exécution automatique. 11.2.1 Conditions requises pour utiliser la fonction Smart Meter Verification Pour pouvoir utiliser la fonction Smart Meter Verification, vous devez associer le transmetteur à...
  • Page 162: Préparation Du Test Smart Meter Verification

    Prise en charge des mesures Tableau 11-2: Principales différences entre l'ancienne fonction de vérification de débitmètre et la nouvelle fonction Smart Meter Verification (suite) Vérification du débitmètre (anci- Nouvelle fonction Smart Meter Fonctionnalité enne version) Verification Modes de démarrage Manuel uniquement Manuel, programmé, lié...
  • Page 163 Prise en charge des mesures Choisissez le comportement de la sortie souhaité. Option Description Mesure continue des Pendant le test, toutes les sorties continuent de renvoyer leur varia- ble de procédé affectée. Le test est exécuté pendant environ sorties 90 secondes. Pendant le test, toutes les sorties renvoient la dernière valeur mesur- Sorties maintenues à...
  • Page 164: Affichage Des Résultats Des Tests

    Prise en charge des mesures Exécuter un test de vérification intelligente du débitmètre à l'aide de Field Communicator Accédez au menu Vérification intelligente du débitmètre : • Présentation > Raccourcis > Vérification du débitmètre • Outils de service > Maintenance > Maintenance de routine > Vérification du débitmètre Choisissez Vérification manuelle.
  • Page 165 Prise en charge des mesures • Les valeurs de procédé actuelles pour le débit, le débit volumique, la masse volumique, la température et la pression externe • Les descriptions du client et du test (si elles ont été renseignées par l'utilisateur) Si vous utilisez ProLink II ou ProLink III pour exécuter un test, un graphique de résultats et un rapport de tests s'affichent à...
  • Page 166 Prise en charge des mesures Interprétation des résultats du test Smart Meter Verification Quand le test Smart Meter Verification est terminé, le résultat est indiqué sous la forme Succès, Echec ou Abandon. (Certains outils indiquent Attention à la place de Echec.) Succès Le résultat du test est compris dans les limites d'incertitude des spécifications.
  • Page 167: Planifier L'exécution Automatique Du Test De Vérification Intelligente Du Débitmètre

    Prise en charge des mesures Tableau 11-3: Codes d'abandon de Smart Meter Verification (suite) Code Description Actions recommandées Pas de données de référence d'usine Contactez Micro Motion. pour la vérification de débitmètre ef- fectuée sur l'air Pas de données de référence d'usine Contactez Micro Motion.
  • Page 168: Ajustage Du Zéro

    Prise en charge des mesures • Pour désactiver une exécution récurrente, définissez Heures entre exécutions récurrentes sur 0. • Pour désactiver toutes les exécutions planifiées, cliquez sur Désactiver l'exécution planifiée. Gérer l'exécution d'un test planifié à l'aide de Field Communicator Accédez au menu Vérification intelligente du débitmètre : •...
  • Page 169: Ajustage Du Zéro À L'aide E Prolink Ii

    Prise en charge des mesures Procédure Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide.
  • Page 170 Prise en charge des mesures Procédure Préparez le débitmètre : a. Laisser chauffer le transmetteur pendant au moins 20 minutes après la mise sous tension. b. Faire circuler le fluide de procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide.
  • Page 171: Ajustage Du Zéro À L'aide De Prolink Iii

    Prise en charge des mesures Restriction Ne restaurez l'ajustage du zéro d'usine que si le débitmètre est une unité distincte, qu'il a été ajusté en usine et que vous utilisez les composants d'origine. 11.3.3 Ajustage du zéro à l'aide de ProLink III L'ajustage du zéro du débitmètre définit une référence pour la mesure de procédé...
  • Page 172: Ajustage Du Zéro À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures • En cas nouvel échec de l'ajustage du zéro, contacter Micro Motion. • Pour utiliser le débitmètre avec une valeur du zéro précédente : Pour restaurer la valeur du zéro définie en usine : Outils d'appareil > Vérification et étalonnage du zéro >...
  • Page 173: Vérifier Le Débitmètre

    Prise en charge des mesures Besoin d’aide ? Si l'ajustage du zéro échoue : • S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. • Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécaniques, puis ressayer. •...
  • Page 174: Autre Méthode De Calcul Du Facteur D'ajustage De Débit Volumique

    Prise en charge des mesures Si vous envisagez de calculer le facteur d’ajustage en volume, notez que les procédures de vérification sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses avec certains types de fluides de procédé. Le volume étant inversement proportionnel à...
  • Page 175: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Des Fluides D1 Et D2 (Standard)

    Prise en charge des mesures Cette autre méthode est basée sur le fait que le volume est inversement proportionnel à la densité. Elle permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utilisez cette méthode uniquement s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure étalon de la densité...
  • Page 176: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Des Fluides D1 Et D2 À L'aide De Prolink Ii

    Prise en charge des mesures 11.5.1 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink II Prérequis • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application.
  • Page 177: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Des Fluides D1 Et D2 À L'aide De

    Prise en charge des mesures Figure 11-1: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de ProLink II Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec Remplir le capteur avec en aval du capteur le fluide D1 le fluide D2 Menu ProLink >...
  • Page 178 Prise en charge des mesures • Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur.
  • Page 179: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Des Fluides D1 Et D2 À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures 11.5.3 Effectuer un étalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de Field Communicator Prérequis • Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis de fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application.
  • Page 180: Effectuer Un Étalonnage En Densité D3 Et D4 (Capteur De Série T Uniquement)

    Prise en charge des mesures Figure 11-3: Etalonnage en masse volumique des fluides D1 et D2 à l'aide de Field Communicator Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec le Remplir le capteur avec le en aval du capteur fluide D1 fluide D2 Outils d'application >...
  • Page 181: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Du Fluide D3 Ou Des Fluides D3 Et D4 À L'aide De Prolink Ii

    Prise en charge des mesures • Effectuez les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles (autres que l’air et l’eau). Les étalonnages doivent être effectués sans interruption, dans l’ordre indiqué. Assurez-vous que vous êtes en mesure de suivre la procédure complète sans interruption.
  • Page 182 Prise en charge des mesures Figure 11-4: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de ProLink II Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec le Remplir le capteur avec le en aval du capteur fluide D3 fluide D4...
  • Page 183: Effectuer Un Étalonnage En Masse Volumique Du Fluide D3 Ou Des Fluides D3 Et D4 À L'aide De Field Communicator

    Prise en charge des mesures Différence minimale de 0,1 g/cm entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. • Avant d’effectuer l’étalonnage, notez les coefficients d’étalonnage actuels. Cela peut se faire en sauvegardant la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur.
  • Page 184 Prise en charge des mesures Différence minimale de 0,1 g/cm entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l'eau. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à celle de l’eau. • Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes : Masse volumique minimale de 0,6 g/cm Différence minimale de 0,1 g/cm...
  • Page 185: Effectuer Un Étalonnage En Température

    Prise en charge des mesures Figure 11-6: Etalonnage en masse volumique du fluide D3 ou des fluides D3 et D4 à l'aide de Field Communicator Étalonnage sur Étalonnage sur Fermer la vanne d'arrêt Remplir le capteur avec le Remplir le capteur avec le en aval du capteur fluide D3 fluide D4...
  • Page 186: Effectuer Un Étalonnage En Température À L'aide De Prolink Iii

    Prise en charge des mesures Important Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage. Procédure Voir Figure 11-7. Figure 11-7: Etalonnage en température à l'aide de ProLink II Étalonnage du décalage Étalonnage de la pente Remplir le capteur avec le...
  • Page 187 Prise en charge des mesures Important Consultez Micro Motion avant d'effectuer un étalonnage en température. Dans des circonstances normales, le circuit de température est stable et ne doit pas nécessiter d'ajustage. Procédure Voir Figure 11-8. Figure 11-8: Etalonnage en température à l'aide de ProLink III Étalonnage du décalage Étalonnage de la pente Remplir le capteur avec le...
  • Page 188: Chapitre 12 Dépannage

    Dépannage Dépannage Sujets couverts dans ce chapitre: • Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état • Alarmes d’état • Problèmes de mesure du débit • Problèmes de mesure de la masse volumique • Problèmes de mesure de température • Problèmes sur les sorties analogiques •...
  • Page 189: Alarmes D'état

    Dépannage 12.1 Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état Le voyant d'état du transmetteur indique si des alarmes sont actives ou non. Si des alarmes sont actives, consultez la liste des alarmes pour les identifier, puis prenez les mesures adéquates pour corriger la condition d'alarme.
  • Page 190 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A003 Aucune réponse du capteur Le transmetteur ne reçoit aucun des signaux électriques stand- ard émis par le capteur. Cela peut signifier que le câblage entre le capteur et le transmetteur a été...
  • Page 191 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A005 Débit massique hors limites Le capteur signale un débit qui est hors plage pour le capteur. 1. Si d'autres conditions d'alarme sont présentes, résolvez-les en priorité.
  • Page 192 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A008 Masse volumique hors limites Le capteur signale une masse volumique inférieure à 0 g/cm supérieure à 10 g/cm . Les causes les plus communes pour cette alarme sont notamment des tubes de mesure partiellement re- mplis, un entraînement d'air ou des vaporisations excessifs, un encrassement du tube (matière ou objet coincé...
  • Page 193 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A010 Echec de l’étalonnage Cette alarme est généralement activée lorsqu'un débit est dé- tecté dans le capteur pendant l'ajustage du zéro, ou par un déca- lage du zéro hors limites.
  • Page 194 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A016 Panne de la sonde de tempéra- La sonde RTD signale une résistance qui est hors plage pour le ture capteur. 1. Vérifiez le câblage entre le capteur et le transmetteur. a.
  • Page 195 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A018 Erreur EEPROM (transmetteur) Le transmetteur doit être mis hors tension, puis de nouveau sous tension pour faire disparaître cette alarme. 1. Vérifiez que tous les couvercles des compartiments de câ- blage sont installés correctement.
  • Page 196 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A022 Base de données de configura- Essayez d'éteindre le débitmètre, puis de le remettre sous ten- tion corrompue (platine proc- sion pour voir si l'alarme disparaît. Si l'alarme persiste, remplacez esseur) la platine processeur.
  • Page 197 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A030 Type de carte incorrect Le micrologiciel ou la configuration chargé(e) dans le transmet- teur est incompatible avec le type de carte. Si cette alarme se déclenche lors du chargement d'une configuration dans le trans- metteur, confirmez que le transmetteur est du même modèle que l'appareil d'où...
  • Page 198 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A035 La vérification du débitmètre Le test de validation du débitmètre ne s'est pas terminé, peut- s'est soldée par un abandon être en raison d'un abandon manuel. 1.
  • Page 199 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A105 Ecoulement biphasique La masse volumique du procédé est en dehors des limites de masse volumique définies par l'utilisateur. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'écoulement biphasique. A106 Mode rafale activé...
  • Page 200 Dépannage Tableau 12-2: Alarmes d'état et actions recommandées (suite) Code de l’alarme Description Actions recommandées A115 Pas d'entrée externe ou de Echec de l'interrogation HART d'un appareil externe. Pas de ré- données interrogées ponse de l’appareil interrogé. 1. Vérifiez le fonctionnement de l’appareil externe. 2.
  • Page 201: Problèmes De Mesure Du Débit

    Dépannage 12.3 Problèmes de mesure du débit Tableau 12-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de l'écoule- • Tuyauterie mal alignée (problème fré- • Vérifiez que tous les paramètres de caractéri- ment dans des condi- quent dans les nouvelles installations) sation correspondent aux données figurant tions de débit nul ou...
  • Page 202 Dépannage Tableau 12-3: Problèmes de mesure du débit et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Le débitmètre indique • Ecoulement biphasique • Vérifiez que l'orientation du capteur est un débit erratique • Valeur d’amortissement trop basse adaptée à votre application (consultez le lorsque l’écoulement •...
  • Page 203: Problèmes De Mesure De La Masse Volumique

    Dépannage 12.4 Problèmes de mesure de la masse volumique Tableau 12-4: Problèmes de mesure de masse volumique et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Inexactitude de la me- • Problème avec le fluide procédé • Check the wiring between the sensor and sure de masse volumi- •...
  • Page 204: Problèmes De Mesure De Température

    Dépannage 12.5 Problèmes de mesure de température Tableau 12-5: Problèmes de mesure de température et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Indication de tempér- • Sonde de température défectueuse • Vérifiez qu'il n'y a pas d'humidité ni de vert- ature très différente •...
  • Page 205: Problèmes Sur Les Sorties Analogiques

    Dépannage 12.6 Problèmes sur les sorties analogiques Tableau 12-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Aucune sortie ana- • Problème de câblage • Vérifiez l'alimentation et son câblage. Voir logique • Panne du circuit Section 12.11.
  • Page 206 Dépannage Tableau 12-6: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées (suite) Problème Causes possibles Actions recommandées Sortie analogique sys- • Variable de procédé ou unités incorrectes • Vérifiez les affectations de variable de pro- tématiquement hors affectées à la sortie cédé.
  • Page 207: Problèmes De Sortie Impulsions

    Dépannage 12.7 Problèmes de sortie impulsions Tableau 12-7: Problèmes de sortie impulsions et actions recommandées Problème Causes possibles Actions recommandées Pas de signal sur la • Totalisateur arrêté • Vérifiez que les conditions du procédé sont sortie impulsions • Le débit du fluide est inférieur au seuil inférieures au seuil de coupure bas débit.
  • Page 208: Problèmes De Sorties Tor

    Dépannage 12.8 Problèmes de sorties TOR Problème Actions recommandées Impossible de configurer la • La sortie impulsions et la sortie TOR1 utilisent le même cir- voie B pour qu'elle fonctionne cuit ; elles ne peuvent donc pas être utilisées simultanément. comme STOR1 Configurez la voie B en tant que sortie impulsions et la voie C en tant que sortie TOR 2.
  • Page 209: Vérifier Le Câblage Entre Le Capteur Et Le Transmetteur

    Dépannage Prérequis Vous aurez alors besoin du manuel d'installation du transmetteur. Procédure Avant d'inspecter le câblage de l'alimentation, déconnectez la source de courant. ATTENTION ! Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendez cinq minutes. Vérifiez le calibre du fusible externe. Un fusible de calibre trop faible peut limiter le courant et empêcher l’initialisation du transmetteur.
  • Page 210: Vérifier La Mise À La Terre

    Dépannage Vérifiez que le contact des conducteurs est bon au niveau des bornes. Contrôlez la continuité de tous les conducteurs entre le transmetteur et le capteur. 12.13 Vérifier la mise à la terre Le capteur et le transmetteur doivent tous deux être mis à la terre. Prérequis Vous aurez besoin : •...
  • Page 211 Dépannage e. Cliquez sur Annuler fixer mA. f. Saisissez 20 mA dans Régler la sortie sur. g. Cliquez sur Fixer mA. h. Mesurez le courant analogique à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de la sortie du transmetteur. Il n'est pas nécessaire que les mesures correspondent exactement. Si les valeurs sont légèrement différentes, corrigez l'écart en ajustant la sortie.
  • Page 212: Effectuer Des Tests De Boucle À L'aide De Prolink Iii

    Dépannage • Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie tout-ou-rien. • Si la mesure d'entrée tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité d'entrée tout-ou-rien. 12.14.2 Effectuer des tests de boucle à l'aide de ProLink III Un test de boucle est un moyen de vérifier que le transmetteur et l'appareil à...
  • Page 213: Effectuer Des Tests De Boucle À L'aide De Field Communicator

    Dépannage c. Cliquez sur Fixer FO. d. Mesurez le signal d'impulsions à l'entrée du récepteur et comparez-le à celui de sortie du transmetteur. e. Cliquez sur Annuler fixer FO. Testez la ou les sorties tout-ou-rien. a. Choisissez Outils de l'appareil > Diagnostics > Tests > Test de sortie tout-ou-rien. b.
  • Page 214 Dépannage Procédure Testez la ou les sorties analogiques. a. Choisissez Outils de service > Simuler > Simuler les sorties > Test de boucle de sortie analogique 1 ou Outils de service > Maintenance > Simuler les sorties > Test de boucle de sortie analogique 2, puis sélectionnez 4 mA.
  • Page 215: Ajuster Les Sorties Analogiques

    Dépannage • Si la mesure de sortie analogique est très décalée, ou si à une étape quelconque la mesure est erronée, vérifiez le câblage entre le transmetteur et l'appareil à distance et réessayez. • Si la mesure de sortie tout-ou-rien est inversée, vérifiez le paramètre Polarité de sortie tout-ou-rien.
  • Page 216: Ajuster Les Sorties Analogiques À L'aide De Field Communicator

    Dépannage Prérequis Vérifiez que la sortie analogique est raccordée au récepteur utilisé en production. Procédure Choisissez Device Tools > Calibration > MA Output Trim > mA Output 1 Trim . Choisissez Device Tools > Calibration > MA Output Trim > mA Output 1 Trim ou Device Tools > Calibration >...
  • Page 217: Vérifier La Boucle De Communication Hart

    Dépannage 12.16 Vérifier la boucle de communication HART S'il n'est pas possible d'établir ou de maintenir une communication HART, vérifiez que la boucle HART n'est pas incorrectement câblée. Prérequis Vous aurez besoin : • D'un exemplaire du manuel d’installation du transmetteur •...
  • Page 218: Vérifier Le Mode Rafale Hart

    Dépannage Procédure Réglez le paramètre Adresse HART en fonction de votre réseau HART. L'adresse par défaut est 0. Il s'agit de la valeur recommandée, à moins que le transmetteur ne soit installé sur un réseau multipoint. Réglez Courant de boucle variable sur Activé. 12.18 Vérifier le mode rafale HART En mode rafale HART, il peut arriver que le transmetteur affiche des valeurs inattendues.
  • Page 219: Vérifier Les Interférences Radio (Rfi)

    Dépannage 12.21 Vérifier les interférences radio (RFI) La sortie impulsions ou la sortie tout-ou-rien du transmetteur peut être affectée par des interférences radio (RFI). Les sources de RFI peuvent inclure une source d'émissions de radio ou un transformateur, une pompe ou un moteur qui peut générer un champ électromagnétique puissant.
  • Page 220: Contrôler Le Mode De Réglage De La Sortie Impulsions

    Dépannage 12.24 Contrôler le Mode de réglage de la sortie impulsions Si le Mode de réglage de la sortie impulsions n'est pas réglé correctement, la valeur de la sortie impulsions risque d'être erronée. Vérifiez la configuration du Mode de réglage de la sortie impulsions. En cas de modification du Mode de réglage de la sortie impulsions, vérifiez le réglage de tous les autres paramètres de sortie impulsions.
  • Page 221: Mise En Évidence D'un Écoulement Biphasique

    Dépannage Procédure Vérifiez la configuration des coupures. Conseil Pour les applications types, Micro Motion recommande de régler le paramètre Seuil de coupure du débit massique sur une valeur de stabilité du zéro pour le capteur multipliée par 10. Les valeurs de stabilité du zéro sont indiquées dans la Fiche technique du capteur.
  • Page 222 Dépannage Tableau 12-8: Causes possibles et actions recommandées pour un niveau d'excitation excessif (saturé) (suite) Cause possible Actions recommandées Tube de mesure colmaté Vérifiez le niveau de détection (voir Section 12.30). Si l'un des ré- sultats est proche de zéro (mais qu'aucun n'est égal à zéro), le problème vient peut-être des tubes colmatés.
  • Page 223: Collecter Des Données De Niveau D'excitation

    Dépannage 12.29.1 Collecter des données de niveau d'excitation Les données de niveau d'excitation peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de niveau d'excitation pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme référence pour le diagnostic des dysfonctionnements.
  • Page 224: Collecter Des Données De Tension De Détection

    Dépannage 12.30.1 Collecter des données de tension de détection Les données de tension de détection peuvent être utilisées pour diagnostiquer diverses conditions de procédé et de l'équipement. Collectez des données de tension de détection pendant une période de fonctionnement normal, puis utilisez ces données comme référence pour le diagnostic des dysfonctionnements.
  • Page 225 Dépannage Débranchez les connecteurs de la plaque de connexion de la platine processeur. A l’aide d’un multimètre numérique, vérifiez les bobines de détection en plaçant les pointes de touche du multimètre sur les paires de bornes correspondantes, les connecteurs étant débranchés. Voir le Tableau 12-12 pour consulter la liste des bobines.
  • Page 226: Vérifier Le Voyant De La Platine Processeur

    Dépannage d. Effectuez un test entre la borne blanche et toutes les autres bornes hormis la verte. e. Effectuez un test entre la borne bleue et toutes les autres bornes hormis la grise. f. Effectuez un test entre la borne grise et toutes les autres bornes hormis la bleue. g.
  • Page 227 Dépannage Tableau 12-13: Voyants d'état de la platine processeur standard (suite) Etat du voyant Description Actions recommandées Clignote 1 fois par seconde (75 Ecoulement biphasique Voir Section 12.28. % allumé, 25 % éteint) Reste allumé en permanence Ajustage du zéro ou étalonnage Aucune action requise.
  • Page 228: Effectuer Un Test De Résistance De La Platine Processeur

    Dépannage Tableau 12-14: Voyants d'état de la platine processeur avancée (suite) Etat du voyant Description Action recommandée Rouge clignotant (80 % allumé, Tubes non remplis • Si l'alarme A105 (écoulement biphasique) est 20 % éteint) active, reportez-vous aux actions recomman- dées pour cette alarme.
  • Page 229 Dépannage Paire de bornes Fonction Résistance attendue 2–4 VDC– et RS-485/B 20 kΩ à 25 kΩ La platine risque de ne pas pouvoir communiquer avec le transmetteur ou l’automate si l’une de ces résistances est plus faible que spécifiée ci-dessus. Un service en usine du débitmètre peut être nécessaire.
  • Page 230: Annexe A Utilisation De Prolink Ii Avec Le Transmetteur

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Annexe A Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur ProLink II • Connecter à ProLink II • Arborescences de menus de ProLink II Informations de base sur ProLink II ProLink II est un outil logiciel Micro Motion.
  • Page 231: Prolink Ii Types De Connexion

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur ProLink II messages Si vous utilisez ProLink II avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain nombre de messages et de notes. Ce manuel ne contient pas d'informations à ce sujet. Important Il incombe à...
  • Page 232: Etablir Une Connexion En Mode Port Service

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur A.2.2 Etablir une connexion en mode port service Prérequis • ProLink II installée et sous licence sur votre PC • Un des éléments suivants : Convertisseur RS-485 à RS-232 Convertisseur de signal USB à RS-485 •...
  • Page 233: A.2.3 Etablir Une Connexion Hart/Bell 202

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Conseil Les connexions en mode port service utilisent des paramètres de connexion standard et une adresse standard. Vous ne devez pas nécessairement les configurer ici. Spécifiez la valeur Port COM sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette connexion.
  • Page 234 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Conseil Les connexions HART ne sont pas sensibles à la polarité. Le fil que vous reliez à telle ou telle borne importe peu. b. Ajoutez une résistance si nécessaire. Important Les connexions HART/Bell 202 nécessitent une chute de tension de 1 Vcc. Pour cela, ajoutez une résistance de 250 à...
  • Page 235 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-3: Connexion via une boucle locale A. PC B. Convertisseur de signal C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication HART D.
  • Page 236 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-4: Connexion via un réseau multipoint A. Convertisseur de signal Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Démarrez ProLink II. Cliquez sur Connexion > Connecter à l'appareil. Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202.
  • Page 237: A.2.4 Etablir Une Connexion Modbus/Rs-485

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Option Description Primaire Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Si un message d’erreur apparaît : Besoin d’aide ? •...
  • Page 238 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-5: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
  • Page 239 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Tableau A-1: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut Paramètre Valeur par défaut Protocole Modbus RTU Baud 9600 Parité Impaire Bits d’arrêt Adresse Conseil Si les paramètres de communication RS-485 du transmetteur ne sont pas connus, vous pouvez connecter via le port service qui utilise toujours les paramètres par défaut, ou utiliser un autre outil de communication pour afficher ou modifier les paramètres.
  • Page 240: A.3 Arborescences De Menus De Prolink Ii

    Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Arborescences de menus de ProLink II Figure A-7: Menu principal Additional Menu options File View Connection Load from Xmtr to File Connect to Device Save to Xmtr from File Connect to Densitometer/ Viscometer License Disconnect Preferences...
  • Page 241 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-8: Menu principal (suite) ProLink Tools Plug-ins Gas Unit Configurator Data Logging* Meter Verification Entrained Gas Analyzer Enable/Disable Commissioning Wizard Custody Transfer Proving Wizard Marine Bunker Transfer Options Configuration Output Levels Process Variables Status Alarm Log Diagnostic Information...
  • Page 242 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-9: Menu de configuration ProLink > Configuration Additional configuration options Device Alarm • Model • Alarm • Manufacturer • Severity • Hardware Rev • Distributor • Software Rev • ETO • CP Software Rev •...
  • Page 243 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-10: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Flow Temperature • Flow Direction • Temp Units • Flow Damp • Temp Cal Factor • Flow Cal • Temp Damping •...
  • Page 244 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-11: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Pressure Sensor • Flow Factor • Sensor s/n • Dens Factor • Sensor Model • Cal Pressure • Sensor Matl • Pressure Units •...
  • Page 245 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-12: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration Additional configuration options Analog Output Frequency Primay/Secondary Output • Tertiary Variable • PV/SV is • Freq Factor • LRV • Rate Factor • URV •...
  • Page 246 Utilisation de ProLink II avec le transmetteur Figure A-14: Menu de configuration (suite) ProLink > Configuration System Polled Variables Discrete Events • Weights and Measures Polled Variable 1/2 • Event Name Approval • Polling Control • Event Type • Software Rev •...
  • Page 247: Annexe B Utilisation De Prolink Iii Avec Le Transmetteur

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Annexe B Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur ProLink III • Connecter à ProLink III • Arborescences de menus de ProLink III Informations de base sur ProLink III ProLink III est un outil de configuration et de maintenance disponible auprès de Micro Motion.
  • Page 248: B.2 Connecter À Prolink Iii

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Ces fonctions sont présentées dans le manuel de ProLink III. Elles ne sont expliquées dans le présent manuel. ProLink III messages Si vous utilisez ProLink III avec un transmetteur Micro Motion, vous verrez un certain nombre de messages et de notes.
  • Page 249: B.2.2 Etablir Une Connexion En Mode Port Service

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur • Vous ne pouvez pas effectuer plusieurs connexions simultanément si elles utilisent les mêmes connecteurs. Vous pouvez en revanche effectuer plusieurs connexions simultanément si elles utilisent des connecteurs différents. B.2.2 Etablir une connexion en mode port service Prérequis •...
  • Page 250: B.2.3 Etablir Une Connexion Hart/Bell 202

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Cliquez sur Connecter à l'appareil physique. Réglez le paramètre Protocole sur Port service. Conseil Les connexions en mode port service utilisent des paramètres de connexion standard et une adresse standard. Vous ne devez pas nécessairement les configurer ici. Spécifiez la valeur Port PC sur le port COM du PC que vous utilisez pour cette connexion.
  • Page 251 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur a. Connectez les fils du convertisseur de signal aux bornes 21 et 22. Conseil Les connexions HART ne sont pas sensibles à la polarité. Le fil que vous reliez à telle ou telle borne importe peu. b.
  • Page 252 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-3: Connexion via une boucle locale A. PC B. Convertisseur de signal C. Toute combinaison de résistances R1, R2 et R3 si nécessaire pour satisfaire les exigences de résistance de communication HART D.
  • Page 253 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-4: Connexion via un réseau multipoint A. Convertisseur de signal Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Démarrez ProLink III. Cliquez sur Connecter à l'appareil physique. Réglez le paramètre Protocole sur HART Bell 202.
  • Page 254: B.2.4 Etablir Une Connexion Modbus/Rs-485

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Option Description Primaire Utilisez ce paramètre si aucun autre hôte n'est présent sur le réseau. Field Communicator n'est pas un hôte. Cliquez sur le bouton Connecter. Si un message d’erreur apparaît : Besoin d’aide ? •...
  • Page 255 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-5: Connexion aux bornes du transmetteur A. PC B. Convertisseur de signal C. Transmetteur Remarque Cette figure illustre une connexion de port série. Les connexions USB sont également prises en charge. Pour connecter via le réseau RS-485 : a.
  • Page 256 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Tableau B-1: Paramètres de connexion Modbus/RS-485 par défaut Paramètre Valeur par défaut Protocole Modbus RTU Baud 9600 Parité Impaire Bits d’arrêt Adresse Conseil Si les paramètres de communication RS-485 du transmetteur ne sont pas connus, vous pouvez connecter via le port service qui utilise toujours les paramètres par défaut, ou utiliser un autre outil de communication pour afficher ou modifier les paramètres.
  • Page 257: B.3 Arborescences De Menus De Prolink Iii

    Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Arborescences de menus de ProLink III Figure B-7: Outils de l'appareil : Principal Figure B-8: Outils de l'appareil : Configuration (avec Poids et mesures) Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 258 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-9: Configuration : Mesure de procédé (avec Mesurage de produits pétroliers) Figure B-10: Configuration : Mesure de procédé (avec Mesurage de la concentration) ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 259 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-11: Configuration : E/S Figure B-12: Configuration : Evénements Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 260 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-13: Configuration : Communications Figure B-14: Configuration : Paramètres d'informations ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 261 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-15: Outils de l'appareil : Etalonnage Figure B-16: Etalonnage : Etalonnage en masse volumique Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 262 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-17: Etalonnage : Etalonnage en température Figure B-18: Outils de l'appareil : Transfert de configuration ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 263 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-19: Diagnostics : Test Figure B-20: Diagnostics : Vérification du débitmètre Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 264 Utilisation de ProLink III avec le transmetteur Figure B-21: Outils de l'appareil : Tendances ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 265: Annexe C Utilisation De L'field Communicator Avec Le Transmetteur

    Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Annexe C Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Sujets couverts dans cette annexe: • Informations de base sur l' • Connecter au Field Communicator • Arborescences de menus de Field Communicator Informations de base sur l' L' est un outil de configuration et de gestion qui peut être utilisé...
  • Page 266: C.2 Connecter Au Field Communicator

    Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur menus et messages Nombre de menus de ce manuel commencent par le menu En ligne. Assurez-vous que vous savez accéder à ce menu. Si vous utilisez l' avec un transmetteur , vous verrez un certain nombre de messages et de notes.
  • Page 267 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-1: Field Communicator connexion aux bornes du transmetteur A. Field Communicator Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Bornes du transmetteur Pour connecter à un point de la boucle HART locale, raccordez les fils du Field Communicator à...
  • Page 268 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-3: Field Communicator connexion à un réseau multipoint A. Field Communicator Ω B. Résistance de 250 à 600 C. Appareils sur le réseau D. Appareil maître Mettez le Field Communicator sous tension et attendez que le menu principal s'affiche.
  • Page 269: C.3 Arborescences De Menus De Field Communicator

    Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Arborescences de menus de Field Communicator Figure C-4: Menu en ligne On-Line Menu Overview Configure Service Tools 1 Check Status 1 Manual Setup 1 Alerts 2 Primary Purpose Variables 2 Alert Setup 2 Variables 3 Shortcuts 3 Trends 4 Maintenance...
  • Page 270 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-5: Menu de présentation On-Line Menu > 1 Overview Check Status Primary Purpose Variables Shortcuts 1 Refresh Alerts Mass Flow Rate 1 Device Information 2 Dev Status: Volume Flow Rate 2 Totalizer Control 3 Comm Status: Density 3 Zero Calibration...
  • Page 271 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-6: Menu de configuration On-Line Menu > 1 Configure Manual Setup Alert Setup 1 Characterize 1 Configure Alerts 2 Measurements 2 Discrete Output 3 Inputs/Outputs 3 Discrete Events 4 Info Parameters 5 Communications Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 272 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-7: Menu de configuration manuelle On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup Characterize Measurements Inputs/Outputs 1 Sensor Type 1 Flow 1 Set Up Channels 2 Sensor Tag 2 Density 2 Set Up mA Output 1 Parameters 3 Temperature 3 Set Up mA Output 2...
  • Page 273 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-8: Menu de configuration manuelle : Caractérisation On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 1 Characterize Characterize 1 Sensor Type 2 Sensor Tag Parameters Sensor Type 1 Curved Tube 2 Straight Tube Curved Tube Sensor Type...
  • Page 274 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-9: Menu de configuration manuelle : Mesures On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 2 Measurements Flow Set Up Special Units 1 Flow Direction 1 Mass Special Units 2 Flow Damping 2 Volume Special Units 3 Mass Flow Cutoff 4 Mass Flow Unit...
  • Page 275 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-10: Menu de configuration manuelle : E/S On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 3 Inputs/Outputs Additional options Set Up Channels Set Up mA Output 1 Set Up mA Output 2 1 Channel A 1 Primary Variable 1 Secondary Variable...
  • Page 276 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-11: Menu de configuration manuelle : E/S (suite) On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 3 Inputs/Outputs Set Up Frequency Output Set Up Discrete Output Set Up Discrete Input 1 FO Settings 1 DO 1 Assignment 1 DI Assignment...
  • Page 277 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-12: Menu de configuration d'alerte On-Line Menu > 2 Configure > 2 Alert Setup Configure Alerts Discrete Output Discrete Events 1 Fault Timeout 1 DO 1 Assignment 1 Discrete Event 1 2 MAO1 Fault Settings 2 DO 1 Polarity 2 Discrete Event 2 3 MAO2 Fault Settings...
  • Page 278 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-13: Menu d'outils d'application On-Line Menu > 3 Service Tools Alerts Variables Trends 1 Refresh Alerts 1 Variable Summary 1 Process Variables 2 Alert Name 2 Process Variables 2 Diagnostic Variables 3 Mapped Variables 3 Additional Information for 4 External Variables Above...
  • Page 279 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-14: Menu d'outils d'application : Variables On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Additional options Variable Summary Totalizer Control 1 All Totalizers 2 Mass Process Variables 3 Volume * 4 CM Volume at Reference 1 Mass Flow Rate Temperature 2 Volume Flow Rate *...
  • Page 280 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-15: Menu d'outils d'application : Variables (suite) On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Variables (PM) * Outputs 1 Density at Reference 1 mA Output (MA0) Temperature 2 Frequency Output 2 Average Observed Density 3 Volume Flow at Reference Temperature...
  • Page 281 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-16: Menu d'outils d'application : Maintenance On-Line Menu > 3 Service Tools > 4 Maintenance Routine Maintenance Zero Calibration Density Calibration 1 Trim mA Output 1 1 Mass Flow Rate 1 Density 2 Trim mA Output 2 2 Volume Flow Rate 2 Dens Pt1 (Air)
  • Page 282 Utilisation de l'Field Communicator avec le transmetteur Figure C-17: Menu d'outils d'application : Simulation On-Line Menu > 3 Service Tools > 5 Simulate Simulate 1 Simulate Outputs 2 Simulate Sensor Simulate Outputs Simulate Sensor 1 mA Output 1 Loop Test 1 Simulation Mode 2 mA Output 2 Loop Test 2 Mass Flow Rate...
  • Page 283: Annexe D Valeurs Par Défaut Et Plages De Réglage

    Valeurs par défaut et plages de réglage Annexe D Valeurs par défaut et plages de réglage Valeurs par défaut et plages de réglage Les valeurs par défaut et les plages de réglage composent la configuration d'usine type du transmetteur. Suivant la commande, certaines de ces valeurs peuvent avoir été configurées à...
  • Page 284 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Masse volumi- Amortissement masse volumi- 1,6 sec 0,0 à 60,0 s La valeur entrée par l’utilisateur est ramenée à...
  • Page 285 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Unités spé- Unité de masse de base ciales Temps de masse de base Fact.
  • Page 286 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Point haut d'échelle (URV) 10,000 g/cm3 Seuil bas sortie analogique Pas-un-nombre Amort.
  • Page 287 Valeurs par défaut et plages de réglage Tableau D-1: Valeurs par défaut et plages de réglage des paramètres de configuration (suite) Valeur par dé- Type Paramètre faut Plage Commentaires Valeur de fréquence 1 000,00 Hz 0,001 à 10 000 Facteur débit 1 000 kg/min Largeur maximum d’impulsion 277,0 ms...
  • Page 288: Annexe E Composants Du Transmetteur Et Câblage De L'installation

    Composants du transmetteur et câblage de l'installation Annexe E Composants du transmetteur et câblage de l'installation Sujets couverts dans cette annexe: • Options d’installation • Bornes d'alimentation • Bornes des entrées/sorties (E/S) Options d’installation Les transmetteurs modèle 1500 et 2500 peuvent être installés de cinq manières différentes, mais une seule d'entre elles s'appliquera à...
  • Page 289: E.2 Bornes D'alimentation

    Composants du transmetteur et câblage de l'installation Figure E-2: Platine processeur déportée avec capteur déporté Transmetteur Câble à 4 conducteurs Platine processeur Boîte de jonction Câble à 9 conducteurs Capteur Bornes d'alimentation Figure E-3: Bornes d’alimentation Alimentation principale (CC) Prolongement de l’alimentation vers un autre transmetteur Modèle 1500 ou Modèle 2500 (optionnel) Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 290: E.3 Bornes Des Entrées/Sorties (E/S)

    Composants du transmetteur et câblage de l'installation Bornes des entrées/sorties (E/S) Figure E-4: Bornes des E/S mA/HART Sortie analogique, sortie impulsions ou sortie TOR Sortie impulsions, sortie TOR ou entrée TOR Port service ou Modbus/RS-485 ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 291 Historique des modifications (NE 53) Annexe F Historique des modifications (NE 53) Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions 08/2000 Extension Ajout de l'écriture de l'intitulé de l'appareil à 3600204 A l'aide de Modbus Réglage Meilleure gestion de la communication avec le produit HART Tri-Loop Fonctionnalité...
  • Page 292 Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions La fonction d’activation et d’arrêt des totalisa- teurs avec l’indicateur peut être activée ou dé- sactivée Améliorations de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers Débit sous seuil disponible comme variable d'af- fichage Options améliorées pour les réglages de défaut de la sortie...
  • Page 293 Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions Clarification de la valeur renvoyée par les regis- tres « scaled integers » Modbus pendant un dé- faut Fonctionnalité Valeurs TOR désormais disponibles via Modbus 09/2006 Extension Sortie TOR programmable en tant que contac- 20001715 B teur de débit Fonctionnalité...
  • Page 294 Historique des modifications (NE 53) Manuel d’in- Date Version Type Modification structions Mode de réglage de la sortie impulsions et au- tres paramètres associés configurables à partir de l'indicateur Pour obtenir les variables de procédé de densi- métrie et de mesurage de produits pétroliers, faites défiler l'indicateur pour afficher le nom de la variable, la valeur et l'unité...
  • Page 295 Index Index matrices standard présentation Action sur défaut variables dérivées et variables procédé calculées affecté par Temporisation d'indication des application de mesure de produits pétroliers défauts configuration communication numérique avec l'interface de communication sorties analogiques avec ProLink II sorties impulsions avec ProLink III sorties TOR présentation...
  • Page 296 Index mesure de débit volumique de gaz aux conditions de base câblage mesure de masse volumique bornes d'alimentation mesure de température bornes d'E/S métrologie, voir application de métrologie câblage d'alimentation organigramme dépannage paramètres d'informations câblage de capteur protection en écriture 17, 125 dépannage rétablissement de la configuration d'usine...
  • Page 297 Index rétablissement de la configuration d'usine en température avec ProLink II avec ProLink II avec ProLink III avec ProLink III sorties analogiques sorties analogiques, voir sorties analogiques, 197, 210, 212 sorties impulsions ajustage 199, 211, 212 sorties TOR étalonnage en masse volumique, voir étalonnage, masse 200, 211, 212 tension de détection volumique...
  • Page 298 Index interaction avec les sorties du transmetteur effet sur les mesures de volume options interaction avec le seuil de coupure de la sortie hystérésis analogique unités de mesure configuration options indicateur mesure de débit volumique état des voyants d'état configuration interface de communication dépannage arborescences de menus...
  • Page 299 Index mesure de température Modbus/RS-485 amortissement port service configuration exigences effet sur les mesures de procédé présentation 222, 223 configuration types de connexions dépannage ProLink III unités de mesure connexion configuration connexion de démarrage options HART/Bell 202 mesures de procédé Modbus/RS-485 effet sur Fréquence de rafraîchissement port service...
  • Page 300 Index avec ProLink II avec ProLink II avec ProLink III avec ProLink III simulation de capteur Valeur basse d'échelle et Valeur haute d'échelle avec l'interface de communication configuration avec ProLink II valeurs par défaut avec ProLink III variable procédé dépannage configuration présentation options...
  • Page 301 Index Temporisation dernière valeur mesurée, voir pression, voir compensation de pression Temporisation d'indication des défauts température Temps de réponse configuration test options test de boucle unités de mesure spéciales avec l'interface de communication débit massique avec ProLink II débit volumique avec ProLink III débit volumique de gaz aux conditions de base test système...
  • Page 302 Index vérification avec ProLink II avec ProLink III zone morte, voir hystérésis ® Transmetteurs MicroMotion Modèle 2500 à E/S configurables...
  • Page 303 Index Manuel de configuration et d'utilisation...
  • Page 304 © Micro Motion Japan 2012 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Emerson Process Management Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de 1-2-5, Higashi Shinagawa service d’Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD et Shinagawa-ku MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des Tokyo 140-0002 Japon filiales d’Emerson Process Management.

Ce manuel est également adapté pour:

Micro motion 2700

Table des Matières