Les langues disponibles

Les langues disponibles

®
OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR
MANUEL DU PROPRIETAIRE/DE L'UTILISATEUR
String Trimmer
Recortadora
Coupe-bordures
B230L/B270L/B270L TURBO/B300L/B300L TURBO
T h e P O W E R i n O u t d o o r P o w e r
Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.
Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d'utiliser ce produit.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maruyama B230L

  • Page 1 String Trimmer Recortadora Coupe-bordures B230L/B270L/B270L TURBO/B300L/B300L TURBO T h e P O W E R i n O u t d o o r P o w e r Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
  • Page 47 Maruyama sont couverts par cette déclaration de garantie limitée. En cas de défectuosité d’une pièce au cours de la période de garantie, Maruyama, à sa discrétion, sera tenu de la changer ou de la remplacer gratuitement. L’évaluation de la garantie est obtenue en délivrant le produit Maruyama qui semble être défectueux au Service technique d’un distributeur Maruyama agréé...
  • Page 48 à un but particulier pour ce produit est limitée par la durée de cette garantie, telle que définie dans la déclaration de garantie limitée. Maruyama se réserve le droit de modifier ou d’améliorer le design du produit sans préavis et décline toute obligation de mettre à...
  • Page 49 à un abus, à une négligence, à un entretien incorrect ou à des modifications non approuvées. (c) Vous êtes tenu de présenter votre petit moteur hors route dans un centre de distribution de Maruyama Manufacturing Company, Inc. dès qu’un problème survient. Les réparations sous garantie doivent être réalisées dans un délai raisonnable de 30 jours.
  • Page 50 DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Le California Air Resources Board et Maruyama Manufacturing Company, Inc. ont le plaisir de vous informer sur la garantie du système de contrôle des émissions à l’échappement et par évaporation de votre petit moteur non routier année modèle 2019.
  • Page 51 Si une condition couverte par la garantie se présente, Maruyama Manufacturing Company, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre petit moteur non routier, et à assumer tous frais découlant du diagnostic, des pièces et de main-d’œuvre.
  • Page 52 Déclaration de garantie limitée ......1 MARUYAMA. CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE L’ÉTAT FÉDÉRAL ... 3 CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE LA CALIFORNIE ... 4 MARUYAMA, ses distributeurs et ses concessionnaires Sommaire .............. 6 tiennent à votre complète satisfaction de ce nouveau Introduction ............6 coupe-bordures/débroussailleuse.
  • Page 53: Sécurité

    Le système d’avertissement de MARUYAMA dans ce N’utilisez jamais ce coupe-bordures/débroussailleuse manuel identifie les dangers potentiels et comprend des si vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence messages de sécurité spéciaux permettant d’éviter des d’alcool, de drogue ou de médicaments.
  • Page 54: Coupe-Bordures/Débroussailleuse

    machine et inspectez-la pour en trouver la cause. Si Laissez le moteur se refroidir avant de refaire le la cause ne peut pas être déterminée ou si vous ne plein. pouvez pas la corriger, renvoyez le coupe-bordures/ Videz le réservoir de carburant et faites tourner le débroussailleuse à...
  • Page 55 N’utilisez le coupe-bordures/débroussailleuse qu’à MARUYAMA. la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel adéquat. N ’u t i l i s e z j a m a i s l e c o u p e - b o r d u r e s / débroussailleuse sans les protections et autres...
  • Page 56: Étiquettes De Sécurité Et Instructions

    Remplacez toute étiquette endommagée ou perdue. SUR LA POIGNÉE (Pièce No.221501) SUR LA POIGNÉE (Pièce No.221502) Description du produit B230L/B270L/B270L TURBO/ B300L/B300L TURBO 1. Renvoi ďangle 10. Numéro de série (sur le côté du moteur) 2. Arbre de transmission 11. Filtre à air 3.
  • Page 57: Montage

    Montage Montage de la Pare-débris AVERTISSEMENT Montage de la poignée avant DANGER POTENTIEL • Des objects étrangers peuvent étre projetés Par le coupe-bordures/débroussailleuse. CE QUI PEUT SE PASSER • Une personne qui reçoit un objet projeté peut être blessée. COMMENT ÉVITER LE DANGER •...
  • Page 58: Montage Du Tête Du Coupe

    Avant utilisation Montage du tête du coupe IMPORTANT: l’adaptateur du moyeu doit être, Huile et carburant installé sur le arbre attachant entre le renvoi d’angle et le tete de coupe comme montré. Et DANGER arbre attachant est la filetage à gauche. DANGER POTENTIEL Renvoi d’angle •...
  • Page 59: Mélange D'essence Et D'huile

    Pour le mélange de carburant, n’utilisez que de l’huile vilebrequin, les roulements, les paliers des axes deux temps MARUYAMA 50 : 1 ou une huile de qualité de piston et les surfaces de contact entre le élaborée pour les moteurs deux temps à hautes perfor- piston et la paroi, nécessitent un mélange...
  • Page 60: Mise En Marche Et Arrêt

    L’utilisation d’autres huiles peut engendrer des du bouchon pour éviter que la poussière et les problèmes de maintenance qui ne seront débris ne pénètrent dans le réservoir lors du retrait peutêtre pas couverts par la garantie. du bouchon. Secouez toujours le bidon de mélange de carburant Mélange de carburant momentanément avant de remplir le réservoir de carburant.
  • Page 61 • Contact avec les pièces peut causer sévère blessures. COMMENT ÉVITER LE DANGER • Ne tentez jamais de démonter votrereculer ensemble démarreur-vous. Consultez toujours votre autorisée MARUYAMA revendeur pour réparation par un personnel qualifié Les techniciens de service. AVERTISSEMENT • Ne tirez pas sur le cordon du démarreur jusqu’au bout.
  • Page 62: Instruction De La Gâchette D'accélérateur

    Arrêt du moteur: Si vous n’avez pas modifié la position du levier de commande, le régime du moteur revient à la Relâchez le levier d’accélérateur. vitesse initiale lorsque vous saisissez à nouveau le levier d’accélérateur. Appuyez sur le bouton d’arrêt de la gâchette d’ac- Utilisation célérateur jusqu’à...
  • Page 63: Couper Avec Un Tête De Coupe

    de l’adaptateur du moyeu, avant de mettre le Couper avec un tête de coupe moteur en marche. • Le coupage est fait par le fil. Le fil doit rester Le coupe-bordures doit être placé sur le côté droit tendu pendant le coupage. de l’utilisateur.
  • Page 64: Entretien

    être instructions de sécurité. effectuées par un concessionnaire ou un centre d’entretien agréé par MARUYAMA Manufacturing Company, Inc. Gardez vos mains et votre corps loin de la tête rotative. L’utilisation de pièces qui ne sont pas équivalentes en Lorsque la manette des gaz est libérée, le moteur doit...
  • Page 65: Filtre À Air

    Conduite de prise de carburant Câble le moteur cale, arrêtez immédiatement d’utiliser le coupe-bordures/débroussailleuse ! Contactez votre concessionnaire agréé MARUYAMA local pour assistance et entretien. Filtre à air Intervalle d’entretien Filtre à carburant • Le filtre à air doit être nettoyé tous les jours plus souvent en cas de travail dans des conditions Pour remplacer le filtre à...
  • Page 66: Bougie

    Bougie Nettoyage des ailettes de refroidissement du cylindre Intervalle d’entretien Lorsque le moteur est à température ambiante, • La bougie doit être retirée du moteur et vérifiée desserrez le bouton et ôtez le couvercle de filtre à air. toutes les 25 heures d’utilisation. Tournez l’embout du câble à...
  • Page 67: Silencieux D'échappement

    Intervalle d’entretien Ôtez le pare-étincelles (voir Entretien du pareétincelles), et nettoyez le silencieux avec une • Le pare-étincelles doit être vérifié et nettoyé après brosse dure. 25 heures d’utilisation. IMPORTANT: Ne jamais utiliser un solvant pour • Remplacez le tamis s’il ne peut être totalement le nettoyage de l’intérieur du silencieux, afin de ne nettoyé...
  • Page 68: Nettoyage Et Serrage Normaux

    DANGER POTENTIEL • Lorsque vous tirez sur la poignée du Le coupe-bordures/débroussailleuse MARUYAMA démarreur, de l’huile peut gicler sur fournira une performance maximum pour de nombreuses l’orifice de bougie.
  • Page 69: Dépannage

    • Nettoyez ou remplacez le filtre à air • Le pare-étincelles est bouché ou • Nettoyez le pare-étincelles ou l’ori- L’orifice d’échappement fice d’échappement Pour toute assistance, veuillez contacter votre concessionnaire agréé MARUYAMA local. Période d’entretien Toutes les Toutes les Toutes les...
  • Page 70 Specifications/ Especificaciones/ Spécifications B230L B270L B270L TURBO B300L B300L TURBO Weight ※ 1(lbs) 11.3 (5.1kg) 11.7 (5.3kg) 12.1 (5.5kg) 11.5 (5.2kg) 12.2 (5.6kg) Peso seco ※ 1(lbs) 11.3 (5.1kg) 11.7 (5.3kg) 12.1 (5.5kg) 11.5 (5.2kg) 12.2 (5.6kg) Poids 1(kg) 5.1 (11.3 lbs.) 5.3 (11.7 lbs.)

Ce manuel est également adapté pour:

B270l turboB300lB300l turbo

Table des Matières